米爾扎投奔辛吉絲 謝淑薇換搭擋 - 台灣女網 Tennis

Table of Contents

【詹健全╱綜合報導】剛合作2個月、4站賽事,上周才在杜哈女網賽雙打打下亞軍的台
印女網組合謝淑薇╱米爾札(S.Mirza),昨驚傳拆夥,米爾札變節跑去跟前世界球后辛吉
絲(M.Hingis)搭檔,昨人在馬來西亞的謝淑薇也證實拆夥,淡定說:「我也找到新的
搭檔,屆時會給大家一個驚喜!」
謝淑薇與中國彭帥拆夥後,今年球季改與米爾札搭檔,米爾札昨主動向《今日印度》爆
料拆夥訊息,不客氣的說:「從今年元月起,我跟淑薇合作了5站(其實僅4站)成績並不
突出,感覺謝在領先時的判斷很掙扎,在杜哈我換到反手邊,果然打到亞軍,但我感覺
在與世界最優秀的雙打組合對抗到領先時,沒辦法打出最優異的表現,最後我選擇了跟
辛吉絲合作。」
謝淑薇昨也證實拆夥消息,仍維持分手不說惡言的心態,只說:「馬來西亞本來就決定
只打單打,雙打搭檔都讓教練麥克納米(P.McNamee)處理,目前也已找到搭檔,等美國
賽事籤表出來再給大家驚喜。」
---------------------------------------------------------------------------

賽前已經有國外網站在討論Mirza與Hingis的搭配了,所以拆夥應該是DOHA之前就決定了吧
有網友爆雷淑薇要跟小潘潘搭,不知道這樣組合成績打不打得起來,看小潘潘跟辛吉絲
DOHA首輪比賽,小潘潘很常自爆....加油了

--

All Comments

Victoria avatarVictoria2015-03-06
我說的不客氣點 多哈那場 整場就是被米爾莎搞砸的 =
Elvira avatarElvira2015-03-10
我怎麼記得Mirza是說Advantage court謝打不習慣 應該不能翻譯成領先時打不好吧...
Jack avatarJack2015-03-14
新搭檔真的是小潘潘 或是來個拼命型的也不錯
Poppy avatarPoppy2015-03-17
記者體育術語是不是...
Eartha avatarEartha2015-03-21
多哈也有一半原因也是Mirza換站位不習慣吧
Kumar avatarKumar2015-03-24
潘常把分數噴掉,和Hingis搭都打的狠辛苦。何況和謝搭..
Blanche avatarBlanche2015-03-28
主要兩個都是 DEUCE COURT 選手,反拍也不是頂級。
Emily avatarEmily2015-03-31
翻譯根本亂翻一通
Sarah avatarSarah2015-04-04
請問一下 Decue court是什麼意思
Annie avatarAnnie2015-04-08
居然才打兩個月就拆了... Deuce Court選手應該是說比較會打
Annie avatarAnnie2015-04-11
有Deuce的比賽吧 纏鬥型 而小型no-ad賽事穩定度就不較不高
Audriana avatarAudriana2015-04-15
sorry說錯 Deuce court選手是指比較會打右側球場的意思
Catherine avatarCatherine2015-04-18
也就是比較會打分數為偶數時的球 像0-0,15-15,30-0,40-40等
Candice avatarCandice2015-04-22
因為在那個比分時 下一球是站在右側發球 反之則為Ad. court
Lydia avatarLydia2015-04-25
"爆料""不客氣" 明明很中性的外電 到了記者手中感受完全不同了
Agnes avatarAgnes2015-04-29
我看了英文報導,Mirza沒有"不客氣"講的意思啊
Rachel avatarRachel2015-05-03
就是客觀分析而且也是事實...是記者看了不同篇還是自己有預設立場?
Elvira avatarElvira2015-05-06
http://goo.gl/U6NlwT 原文
Xanthe avatarXanthe2015-05-10
記者和某些網友一樣不知道advantage vs deuce court的定義而且還不去查證就直接隨便照自己的猜測翻譯,寫出錯誤報導
Gary avatarGary2015-05-13
這就是典型的台灣記者
Kumar avatarKumar2015-05-17
翻譯翻錯了啦
Sierra Rose avatarSierra Rose2015-05-20
請記者goolge Advantage Court的定義好嗎 完全翻錯原意