祝勝會文字翻譯 - 洋聯 福岡軟銀鷹隊

Hardy avatar
By Hardy
at 2011-11-06T16:50

Table of Contents

看到板主希望有人翻譯,所以大概文字翻譯一下,板上應該日文好的人很多,大家就加減
看一下吧,有錯請指教。

板主提供的影片
http://zh-tw.justin.tv/mythjore/videos
祝勝會27:50左右開始


孫老板:恭喜大家了,之前(優勝時)體驗了有生以來第一次的胴上還有祝勝會,這次在
Yahoo dome大家上下一心懷抱著要胴上監督的心情真的實現了!!!


王會長:大家真的太棒了,恭喜大家。大家都滿懷信心(會突破)的表現真的讓我們大家都
深刻感受到了。今天讓不管是來場的球迷或是電視機前面的球迷想必都相當的高興,真的
是很精彩的比賽。今天滿懷信心,以自己為榮,大肆慶祝一翻吧!


川崎: Are you ready? 要開始了喔! 我們做到了! 贏球了! 突破了! 接著要成為日本一
了!


記者:恭喜突破cs!現在的心情怎樣?

內川:太棒了!太高興了!超極高興!

記者:轉隊到Hawks第一年就能出場日本一系列呢。

內川:能這樣一直順利打下去,說實在也會覺得真的能一直這樣下去嗎。

記者:第一次打cs的感覺如何呢?

內川:說實在有點緊張,但能有打出好結果真是太好了。

記者:第一場也打出安打,今天也是呢。

內川:今天沒有幫杉內打出分數真的覺得很抱歉,但最後能贏球真是太好了。

記者:有什麼特別的心情嗎?

內川:我就是為了成為日本一才加入的,接著又有新的挑戰了,我也會加油!

記者:說一下對日本一的宣言吧

內川:還有一次祝勝會,所以也會繼續加油,請大家繼續應援。



記者:本多選手,恭喜你!現在的心情如何?
(記者被本多噴)能被噴啤酒真的很榮幸,謝謝。

本多:太棒了!

記者:去年cs是流下悔恨的淚水,覺得今年cs是怎樣呢?

本多:今年是快樂的淚水,能跟大家一起達成真是太好了。


記者:今年第二次的啤酒味道怎樣?

川崎:什麼?

記者:今年第二次的啤酒味道怎樣?

川崎:太棒了!真的沒有比這更好味道的酒了。

(和田出現)

記者:和田選手,恭喜你。

和田:謝謝。

記者:出色的幫球隊拿下第一場勝利呢!

川崎:對阿,都是托和田的福。

和田:川崎第一局就馬上上壘讓我覺得一定會贏。

記者:川崎選手覺得和田投手怎樣呢?

川崎:太棒了,在那樣緊張的場合還能投出這麼棒,真的太棒了(チェスト)。
(其實我一直不懂川崎口頭禪チェスト的意思)


記者:孫老板啤酒的味道怎樣呢?

孫老板:太棒了!

內川:太棒了!

(一片混亂中)


記者:終於挺進日本一系列賽了。

杉內:終於呢。睽違八年呢,因此超開心。

記者:是否有特別的心情呢?

杉內:當然很特別。

記者:第二次的噴啤酒覺得怎樣呢?

杉內:太棒了,但之後還有一次呢。


記者:今天最後站上投手丘的馬原投手!恭喜你了。

馬原:謝謝。

記者:背負著過去幾年cs的悔恨而到今,覺得怎樣呢?

馬原:過去就過去了,現在是現在,接著要朝著創造新的歷史,新的快樂歷史而努力。

記者:這次cs三場都有出賽呢。

馬原:因為出賽的時候場面都是較輕鬆的場面(有些分差),除了最後一場以外,真的要感
謝隊友。



記者:現在是怎樣的心情呢?

松中:因為有著詛咒般的過去,這次終於解開了,覺得終於突破了難關。

記者:昨天代打打出滿貫全壘打呢。對松中選手也是非常重要的一發吧。

松中:從2004年開始的,當時是從西武開始,這次就要結束在西武,終於在那樣重要的場
面下打出來,過去的不甘心悔恨全部一掃而空了。


記者:第二次的啤酒味道怎樣呢?

松田:其實沒有真正喝到,哈哈哈。

記者:終於突破cs了呢。

松田:謝謝,真的是托大家的福。

記者:昨天的全壘打真是太精采了。

松田:我自己也很驚訝呢。

記著:是懷抱著要打出去的心情嗎?

松田:是希望再多打幾支,會在日本一系列加油的。

記者:日本一要讓大家看到怎樣的表現呢?

松田:抱著要拿下日本一MVP的心情努力的去打!

記者:請對球迷說幾句話。

松田:謝謝大家的聲援。

--

yetalee:チェスト 鹿児島方言で使われる気合いやかけ声 by wiki 11/06 17:08
UnknownX:感謝翻譯,松中講的話讓我淚目啊~~~ 11/06 17:09
iwgpg1ghc:淚推"過去的不甘心悔恨全部一掃而空了" 他都記著啊T T 11/06 17:46
seeking:看到這些訪問真的很感動 11/06 18:18
※ 編輯: a21wt 來自: 114.24.120.193 (11/06 20:06)
zkow:推 11/06 20:28
SportM:感謝 11/06 20:35
kawa517:感謝翻譯!!! 11/06 20:37
smallaunt:感謝翻譯 11/06 22:21
ricky158207:感謝翻譯!! 11/06 23:20
seraphimx11:感謝翻譯...感動 11/07 00:02
halc:感謝翻譯 有看有推!! 11/07 13:22
streetmark:感謝翻譯! 11/07 15:28
JungHowe:チェスト 川崎是鹿兒島人 以前是戰國時代島津薩摩藩 11/08 11:52
JungHowe:受劍術名家東鄉重位的啟發 在作戰時會呼的口號 來激勵自 11/08 11:53
JungHowe:己 粗略大概是這樣 詳情可以再去查 11/08 11:55
JungHowe:チェスト 阿 這個是沒有實質意義的 劍道時對劍砍人喊爽的 11/08 11:57
reinakai:孫老闆在噴啤酒大戰的時候開心的樣子好像小孩XDDD 11/08 12:37


All Comments

Liam avatar
By Liam
at 2011-11-10T02:28
チェスト 鹿児島方言で使われる気合いやかけ声 by wiki
Franklin avatar
By Franklin
at 2011-11-12T10:42
感謝翻譯,松中講的話讓我淚目啊~~~
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2011-11-13T04:42
淚推"過去的不甘心悔恨全部一掃而空了" 他都記著啊T T
Isla avatar
By Isla
at 2011-11-13T13:39
看到這些訪問真的很感動
Margaret avatar
By Margaret
at 2011-11-15T08:23
Joseph avatar
By Joseph
at 2011-11-17T14:14
感謝
Isabella avatar
By Isabella
at 2011-11-19T14:35
感謝翻譯!!!
Franklin avatar
By Franklin
at 2011-11-22T14:56
感謝翻譯
Linda avatar
By Linda
at 2011-11-27T01:01
感謝翻譯!!
Margaret avatar
By Margaret
at 2011-12-01T18:34
感謝翻譯...感動
Jacob avatar
By Jacob
at 2011-12-02T04:17
感謝翻譯 有看有推!!
Enid avatar
By Enid
at 2011-12-05T20:57
感謝翻譯!
Donna avatar
By Donna
at 2011-12-10T16:13
チェスト 川崎是鹿兒島人 以前是戰國時代島津薩摩藩
Bennie avatar
By Bennie
at 2011-12-15T12:45
受劍術名家東鄉重位的啟發 在作戰時會呼的口號 來激勵自
Daniel avatar
By Daniel
at 2011-12-17T16:36
己 粗略大概是這樣 詳情可以再去查
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2011-12-21T16:04
チェスト 阿 這個是沒有實質意義的 劍道時對劍砍人喊爽的
Olive avatar
By Olive
at 2011-12-22T22:52
孫老闆在噴啤酒大戰的時候開心的樣子好像小孩XDDD

央聯CSF第五戰 VS ヤクルト ○ 日本シリーズ進出決定!!!!!!!!!!

Gary avatar
By Gary
at 2011-11-06T16:42
打順 位置 選手名 打 AB H HR RBI R BB SH SB 1 (遊) 荒木雅博 右 100 30 1 6 14 8 2 3 2 (二) 井端弘和 右 64 22 6 7 6 10 2 3 (三) 森 ...

CS第二輪 九郎 vs Doala G5

Anthony avatar
By Anthony
at 2011-11-06T16:33
ヤクルト 中日 1 (左) 上田 1 (遊) 荒木 2 (二) 田中 2 (二) 井端 3 (中) 青木 3 (三) 森野 4 (一) 畠山 4 (一) ブランコ 5 (右) バレンティン 5 ...

第三戰觀戰日記 - 感覺與時勢

Frederica avatar
By Frederica
at 2011-11-06T12:50
※ 引述《Kyosuke (嚄咬阿雷雷咬阿雷)》之銘言: : 落合博滿: 最麻煩的, 就是只靠感覺跟時勢來處理事物的人. : 希望他們能清楚, 這樣的氣勢是沒有辦法長久的. : : 這樣的想法畢竟對短期比賽而言有點太勉強, 但我想他不願意改. : 落合博滿的球季戰績不用多說, Climax 戰績還算不錯, : ...

一些DAILY新聞

Faithe avatar
By Faithe
at 2011-11-06T12:29
FA http://www.daily.co.jp/tigers/2011/11/06/0004599997.shtml 繼之前傳出想交易橫濱吉村、羅德大松後 這次傳言指向西武的帆足,此外被流彈波及到的還有歐力士的鈴木 http://www.daily.co.jp/tigers/2011/11/06/000 ...

第三戰觀戰日記 - 感覺與時勢

Lily avatar
By Lily
at 2011-11-06T11:04
四局下半, 大島適時安打, 1:1 追平, 一出局滿壘, 輪到前四局投得普通的投手山井打擊. 落合沒有換代打, 揮空三振後荒木也沒有敲出安打而中斷攻勢. 下一局山井對整個系列賽還沒有安打的新人山田投出先頭打者保送. 隨後被青木打出安打, 丟掉超前的一分後才退場, 也成為這場比賽的決勝關鍵. 落合博滿: 最 ...