想問一下
從以前到現在,只要是用中譯名稱都很容易有問題產生
所以NBA才會要求情報跟新聞球員名字都要用英文名
或許有人會說狗鼻很可愛,很好聽,最貼近發音
問題就是有人不喜歡,甚至覺得是在污辱球員
檢舉維護"看"的權利還會被說器量問題
兩邊吵來吵去的不煩嗎?
一律用英文名字不就全部解決了
另外打個比方,有陣子大家看到有人發文有注音文就狂噓
為什麼?注音文形狀可愛,發音可愛,打字方便有些人也看得懂
但還是禁了,不就是因為打注音文嚴重影響文章閱讀
還記得以前有人發了一篇中文版的BOX馬上就被噓爆了
應該可以知道英文名跟中譯名的差別在哪了
如果怕水桶 一律打英文名就沒問題了 應該很好懂吧~
--
從以前到現在,只要是用中譯名稱都很容易有問題產生
所以NBA才會要求情報跟新聞球員名字都要用英文名
或許有人會說狗鼻很可愛,很好聽,最貼近發音
問題就是有人不喜歡,甚至覺得是在污辱球員
檢舉維護"看"的權利還會被說器量問題
兩邊吵來吵去的不煩嗎?
一律用英文名字不就全部解決了
另外打個比方,有陣子大家看到有人發文有注音文就狂噓
為什麼?注音文形狀可愛,發音可愛,打字方便有些人也看得懂
但還是禁了,不就是因為打注音文嚴重影響文章閱讀
還記得以前有人發了一篇中文版的BOX馬上就被噓爆了
應該可以知道英文名跟中譯名的差別在哪了
如果怕水桶 一律打英文名就沒問題了 應該很好懂吧~
--
All Comments