球員綽號 - NBA

Table of Contents



既然有人提到翻譯的問題

我就開個主題吧

一些比較屬於NBA總板風格的翻譯

KG=假奶

LBJ=覽趴詹 覽趴捐屬 喇棒濺屎(感謝蝴獼提供)

PP=包皮

NENE=奶奶

Lawson=泰勞

Rondo=軟豆

KD=賭爛



歡迎板友底下補充

這些翻譯到底會不會被桶阿?



















不過我確定KOBE=狗鼻 這一定會被桶


因為蝴獼會群起而檢舉之


我以我謹代表人數少的球員提出疑問

--

All Comments

Adele avatarAdele2011-08-18
就不要去總版就好了 EZ才是主流
Emily avatarEmily2011-08-20
DRAGIC=抓雞雞
Ingrid avatarIngrid2011-08-24
譯名問題每個版主都要碰一次,每次都在狗鼻就卡住XDD
Ursula avatarUrsula2011-08-27
ID無法禁,那不是版務範圍
那是帳號部的事情,跟版主無關
Una avatarUna2011-08-30
這我就不知道了,反正不是我幹的(攤手)
Victoria avatarVictoria2011-09-02
直接禁止使用譯名最好 最快 最直接 也沒爭議 XD
Poppy avatarPoppy2011-09-04
我當初也是覺得全開或全禁最紮實
不過後來想想也是有辦法兩全其美的
Agatha avatarAgatha2011-09-09
樓上應該是唯一解
Emily avatarEmily2011-09-09
就是譯名僅限臺灣地區新聞媒體用過的那幾個就好
Bethany avatarBethany2011-09-11
兩全其美的方法就是把蝴獼趕出NBA版就好
Daniel avatarDaniel2011-09-15
版標:_與彌彌不得進入 皆大歡喜
Jack avatarJack2011-09-19
這樣不好 我想要看彌彌看到TOP一百之類的排名反應
Rosalind avatarRosalind2011-09-22
謎謎的後台可是燈塔呢 你覺得板標有可能改這樣嗎XD
Callum avatarCallum2011-09-24
打英文名,大家懂,又不怕水桶,不是很好?
Quanna avatarQuanna2011-09-26
竟然沒提到經典之作懶叫亂抖
Faithe avatarFaithe2011-09-29
懶叫亂抖真的超好笑的
Dinah avatarDinah2011-09-29
懶叫亂抖XDDDDDDDDDDDDD
Frederica avatarFrederica2011-10-02
幹 我剛跟女朋友在看PTT 看到這個我噴了XD
Robert avatarRobert2011-10-05
女朋友表示沒檔頭
Quanna avatarQuanna2011-10-09
女朋友表示:不要亂斗
Olivia avatarOlivia2011-10-10
全禁不然就是全開 搞個特別條款 一定會有一方不爽的
Edward Lewis avatarEdward Lewis2011-10-15
Yi Jianlian = 意賤臉 直接翻就這樣
Barb Cronin avatarBarb Cronin2011-10-16
但我還是喜歡叫他易帝 顯得比較霸氣
Sierra Rose avatarSierra Rose2011-10-17
Ason Ki =毆打老婆 不論諧音 字義 通通到味
Wallis avatarWallis2011-10-21
每次看到鍋貼都覺得有點餓( ̄﹁ ̄)
George avatarGeorge2011-10-25
LBJ覽趴髒
Hedwig avatarHedwig2011-10-26
誰的懶趴很乾淨的XD
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2011-10-27
我的很乾淨
Isabella avatarIsabella2011-11-01
daisyung:每次看到覽趴都覺得有點餓
Steve avatarSteve2011-11-04
原諒我不小心看成這樣....
Rosalind avatarRosalind2011-11-08
懶叫亂斗 和 懶%沾屎 都很好笑XDD
Hedda avatarHedda2011-11-10
譯名問題每個版主都要碰 https://daxiv.com
Regina avatarRegina2011-11-12
女朋友表示沒檔頭 https://moxox.com