來源: Yahoo Sports
網址: https://tinyurl.com/y4djurat
James Harden's new Houston restaurant is getting horrendous reviews after
Nets trade
在James Harden被交易到籃網後 他將要開張的餐廳開始被人留負評
James Harden is still planning to move forward with a new business venture in
the Houston area despite his recent trade and, well, tumultuous exit with the
Rockets.
儘管喊出吹密以及最後難看的出走交易後,James Harden依然按照計畫,要在休士頓區域
開展他的新事業。
The newest member of the Brooklyn Nets, according to the Houston Chronicle,
is still set to open up a steakhouse in Houston this month. The restaurant,
Thirteen, is named after his jersey number.
根據休士頓當地報紙Chronicle報導,這位籃網新球員本月要在休士頓開一家牛排館。餐廳
名稱叫做"13",就跟他的球衣號碼一樣。
"Our entire staff and team are looking forward to providing top-notch service
and bringing a one-of-a-kind dining experience to Houston," restaurant
spokeswoman Sherrie Handrinos told the Chronicle. "We are looking forward to
sharing our extensive menu and beautiful restaurant with the city.”
「我們的團隊已經期待要帶給休士頓的大家最頂級的服務以及獨一無二的用餐體驗,」餐
廳發言人說。「我們期待要把我們最完整的菜單跟美麗的餐廳分享給這個城市。」
On the surface, it sounds like a good idea. Professional athletes open
restaurants and other businesses all the time.
從表面上來看,聽起來是個不錯的主意,總是有一些職業球員會開餐廳或是其他種的生
意。
Houston fans, however, aren’t happy about it — and are making that fact
known.
但是,火箭粉可不是很開心--他們也讓大家知道他們很不爽。
Rockets fans leave horrible reviews for Harden’s restaurant
It’s not even open yet, but Harden’s restaurant is getting horrendous
reviews on Google.
火箭粉在鬍子的餐廳留負評。而且這餐廳根本還沒開張,但是在Google上這餐廳已經有一
堆爛評論了。
As of Thursday afternoon, the eatery had just 2.7 stars on Google and the
main photo had been changed to one of a burning toilet.
直至星期四下午,這餐廳在Google上是2.7顆星,餐廳畫面被改成一張燃燒的馬桶。
照片: https://imgur.com/bMaTkgh.jpg
Most of the reviews match the photo.
大部分的評論則是跟這照片一樣糟。
Review 1: I brought a very attractive young lady in for a date and the owner
started throwing dollar bills at her. When I asked him to stop he
said "swag" an eye roll and left to open a pizzeria.
「我帶了一個漂亮妹妹去約會,但是這餐廳老闆開始往她身上丟紙鈔,當我要
他停止這行為時,他邊翻白眼邊說"酷喔",然後就離開去開另外一家披薩店
了。」
Review 2: Doesn't quite have that championship taste.
「沒有甚麼冠軍的味道。」
Review 3: Started strong, but really disappointing ending to the meal.
「一開始前面表現很好,但是到後段菜就很讓人失望了。」
Review 4: Strippers could be better.
「脫衣舞孃可以更好。」
Review 5: This restaurant can't be fixed, it's just not good enought.
「這餐廳沒救了,它就只是不夠好。」
Review 6: I found hair in my soup, looks like it's from beard.
「我在湯裡發現毛髮,看起來像是鬍子。」
Hopefully, for Harden’s sake, the food can win fans back over once Thirteen
opens its doors.
替鬍子祈禱,希望當"13"這餐廳開幕時,這餐廳的食物可以贏回球迷的心。
--
個人覺得Review 5拿鬍子自己講的話來反嗆很有創意
--
網址: https://tinyurl.com/y4djurat
James Harden's new Houston restaurant is getting horrendous reviews after
Nets trade
在James Harden被交易到籃網後 他將要開張的餐廳開始被人留負評
James Harden is still planning to move forward with a new business venture in
the Houston area despite his recent trade and, well, tumultuous exit with the
Rockets.
儘管喊出吹密以及最後難看的出走交易後,James Harden依然按照計畫,要在休士頓區域
開展他的新事業。
The newest member of the Brooklyn Nets, according to the Houston Chronicle,
is still set to open up a steakhouse in Houston this month. The restaurant,
Thirteen, is named after his jersey number.
根據休士頓當地報紙Chronicle報導,這位籃網新球員本月要在休士頓開一家牛排館。餐廳
名稱叫做"13",就跟他的球衣號碼一樣。
"Our entire staff and team are looking forward to providing top-notch service
and bringing a one-of-a-kind dining experience to Houston," restaurant
spokeswoman Sherrie Handrinos told the Chronicle. "We are looking forward to
sharing our extensive menu and beautiful restaurant with the city.”
「我們的團隊已經期待要帶給休士頓的大家最頂級的服務以及獨一無二的用餐體驗,」餐
廳發言人說。「我們期待要把我們最完整的菜單跟美麗的餐廳分享給這個城市。」
On the surface, it sounds like a good idea. Professional athletes open
restaurants and other businesses all the time.
從表面上來看,聽起來是個不錯的主意,總是有一些職業球員會開餐廳或是其他種的生
意。
Houston fans, however, aren’t happy about it — and are making that fact
known.
但是,火箭粉可不是很開心--他們也讓大家知道他們很不爽。
Rockets fans leave horrible reviews for Harden’s restaurant
It’s not even open yet, but Harden’s restaurant is getting horrendous
reviews on Google.
火箭粉在鬍子的餐廳留負評。而且這餐廳根本還沒開張,但是在Google上這餐廳已經有一
堆爛評論了。
As of Thursday afternoon, the eatery had just 2.7 stars on Google and the
main photo had been changed to one of a burning toilet.
直至星期四下午,這餐廳在Google上是2.7顆星,餐廳畫面被改成一張燃燒的馬桶。
照片: https://imgur.com/bMaTkgh.jpg

Most of the reviews match the photo.
大部分的評論則是跟這照片一樣糟。
Review 1: I brought a very attractive young lady in for a date and the owner
started throwing dollar bills at her. When I asked him to stop he
said "swag" an eye roll and left to open a pizzeria.
「我帶了一個漂亮妹妹去約會,但是這餐廳老闆開始往她身上丟紙鈔,當我要
他停止這行為時,他邊翻白眼邊說"酷喔",然後就離開去開另外一家披薩店
了。」
Review 2: Doesn't quite have that championship taste.
「沒有甚麼冠軍的味道。」
Review 3: Started strong, but really disappointing ending to the meal.
「一開始前面表現很好,但是到後段菜就很讓人失望了。」
Review 4: Strippers could be better.
「脫衣舞孃可以更好。」
Review 5: This restaurant can't be fixed, it's just not good enought.
「這餐廳沒救了,它就只是不夠好。」
Review 6: I found hair in my soup, looks like it's from beard.
「我在湯裡發現毛髮,看起來像是鬍子。」
Hopefully, for Harden’s sake, the food can win fans back over once Thirteen
opens its doors.
替鬍子祈禱,希望當"13"這餐廳開幕時,這餐廳的食物可以贏回球迷的心。
--
個人覺得Review 5拿鬍子自己講的話來反嗆很有創意
--
All Comments