最後一擊 !!! - NBA

Brianna avatar
By Brianna
at 2008-08-23T16:56

Table of Contents


我知道最後一擊叫做

Buzzer Beater

中文意思似乎是 "壓哨球"



最後一擊 逆轉勝 有專有名詞嗎

還是也叫做

Buzzer Beater ?


--
Tags: NBA

All Comments

Ivy avatar
By Ivy
at 2008-08-25T09:16
Buzzer Beater Win
Yedda avatar
By Yedda
at 2008-08-28T09:19
不知道有沒有記/拼錯 好像叫做clutch beater?
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2008-08-30T13:25
clutch shot
Ina avatar
By Ina
at 2008-09-04T03:10
BOOZER BOOZER
George avatar
By George
at 2008-09-07T11:14
Boozer Beater (Boozer:躺著也中槍)
Rachel avatar
By Rachel
at 2008-09-09T15:25
Freddy
Kama avatar
By Kama
at 2008-09-10T05:42
我只知道進了對手會喊 Mother Fucker
Cara avatar
By Cara
at 2008-09-13T05:18
所以逆轉勝的英文就是樓上
Jake avatar
By Jake
at 2008-09-15T01:36
Boozer Beater XDDDDDDDDDD
Linda avatar
By Linda
at 2008-09-16T07:50
Miller Time
Bethany avatar
By Bethany
at 2008-09-17T13:39
O大是說逆轉勝的英文是Mother Fucker 嗎? XD
Irma avatar
By Irma
at 2008-09-18T18:45
3F正解
Olive avatar
By Olive
at 2008-09-22T05:00
clutch shot不一定用再致命一擊致勝吧?
Elvira avatar
By Elvira
at 2008-09-25T14:37
只要是進攻時間或該節時間快終了前投進都可這樣稱呼吧
Odelette avatar
By Odelette
at 2008-09-28T15:21
buzzer beater是時間終了前投進 clutch shot是致命一擊

選Boozer的用意

Yedda avatar
By Yedda
at 2008-08-23T00:30
K教練御用阿 K教練對裁判的判決不滿時 就可以大聲的Booooooooooooooooo~~~~~~ 當裁判盯上的時候就馬上改口說 Boooooooooooooooooooooozer換你上場... 不過看來這次K教練對裁判的吹判都很滿意 - ...

奧運會現場的轉播

Lauren avatar
By Lauren
at 2008-08-22T23:54
不知道各位有沒有仔細聽到 感覺現場轉播人員好像是台灣SBL的現場轉播 會有這樣的感覺有兩個原因 第一 聲音真的很像 第二 播報球員名字時是唸英文的(大陸轉播都念中文音譯名) 不知道大家有沒有跟我一樣的看法 - ...

23年前的陰謀

Ethan avatar
By Ethan
at 2008-08-22T17:37
屎藤:幹 怎麼辦 酒但現在正要夯 萬一他以後退休了 拎北的的錢要怎麼辦? 手下A:不然 我們再造一個23號傳說你說怎樣 嘻嘻 (奸) 後來屎藤秘密找了幾個球星密會 喬丹:叫我來幹麻? MAGIC強森:是不是又要我輸球給喬丹? 大鳥:我要回家了 還是學生的歐尼爾:我還沒18耶 ...

有沒有人訂到NBA 悠遊卡阿?

Jessica avatar
By Jessica
at 2008-08-22T02:08
沒想到我知道這消息時已經結束了orz 上奇摩拍賣一堆人在賣啊!這次夢幻隊果然商機無限 不過看起來質感挺棒的,有點想敗一套來(四五張小朋友有夠貴的) 有版友有訂到嗎?聽說74秒就搶光了XD - ...

孫悅

Agnes avatar
By Agnes
at 2008-08-18T14:28
這一屆變大陸先發了... 看他在這一屆奧運也打得不錯.... 和內線的搶火鍋... 不知道他的防守在nba可行嗎...有機會上場嗎... 話說在google上搜尋孫悅出來的比較多是個美女... 不知道哪一個孫悅比較受NBA球員麼喜歡...哈 - ...