日本網友對於跆拳道比賽不當判決的看法 - 奧運,世大運,亞運討論

By Thomas
at 2010-11-23T20:53
at 2010-11-23T20:53
Table of Contents
不知道這篇可不可以PO在這
如果版主覺得不妥的話請告知
我會自刪,謝謝!
另外,我只是想純粹替留言者轉達他們的心情
所以請勿轉文到別的版
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
本來只是想要讓台灣以外的人也可以了解這件事情
進而增加台灣的發聲機會
所以就利用網友的截圖
加上自己破爛的日文翻譯
上傳到網路上
短短幾天就有許多日本人迴響
真的很感謝!!
不過日本網友komugitan建議說
我可以把他們的意見翻譯給台灣人看
有些情緒性留言或是重點錯誤或跟亞運&替台灣加油無關的我就不翻譯了
如果有翻譯錯誤的地方請指教m(_ _)m
以下依留言先後順序
影片&留言原文位置:http://www.youtube.com/watch?v=vHJ_z59ctMs
1.
帳號:ja3031
留言:
私が見ても非常に口惜しいですね。
残念ながら今のアジア競技大会は中国韓国の思うがまま、大会の威厳は地に落ちていま
すね。
翻譯:
我看了之後也覺得非常委屈呢
很遺憾的是,現在的亞運變成中國韓國的,大會的威嚴都掃地了
**********
2.
帳號:reivuzzzzz
留言:
この動画を見て、この事件を知りました。
私達、日本人は台湾人を支持します。どう見てもこれは、、おかしいです。
この失格になった選手が金メデルにふさわしいです!
翻譯:
這個影片看了之後,了解了這個事件。
我們日本人支持台灣人。不管怎麼看,這都很奇怪。
這個被判失格的選手是適合金牌的!
**********
3.
帳號:karizmadentist
留言:
そこまでしないと勝てないんだからしょうがないね。笑
翻譯:
到這個地步不這樣做就贏不了不是嗎。笑
**********
4.
帳號:taka74290
留言:
事前の検査でパスした器具を使用している以上、
試合直前に問題が発生したならば、試合を止めて問題を完全に解決してから再試合を行
うのが当然の流れだと思う。ここでは問題が発生している事を皆が承知で試合を開始し
、選手を失格にしている。
どれだけ言い訳をしても、楊選手の優勢を見て失格の判定を下したと見られても仕方が
ない。いずれにしても潔くない試合で、我々日本人が最も嫌う映像です。
翻譯:
既然是使用了事前檢查通過的器具,
如果是在比賽前就發生了問題,停止比賽等問題完全解決後再行比賽,是當然的流程。由
於大家同意開始比賽,而使在賽前發生的問題,變成選手失格的原因。
不管是什麼原因,被認為是看到楊選手的優勢而作出失格判定也是沒辦法的事。總之是不
乾淨的比賽,這是我們日本人最討厭的事情。
**********
5.
帳號:mlvcjhpmf
留言:
かわいそう・・・
こんなのひどすぎるよ
中国人・韓国人のいじめになんか負けないで!
台湾がんばれ!応援してる!
翻譯:
好可憐…
這樣太過分了吧
不可以輸給中國人、韓國人的惡意欺負
台灣加油!應援!
**********
6.
帳號:ranran464
留言:
誰が見ても彼女は勝ってる!悔しいですね・・。台湾も日本も今大会では、いろんなト
ラブルにあって嫌がらせを受けてます。あんな国が世界的なスポーツをすることはやめ
たほうがいいと思います。選手には勝っても負けても汗をかいて終わった後の爽やかな
笑顔を見せてほしい。。台湾の方々負けずに頑張って!!!
翻譯:
誰看到了都會認為是她贏了!很不甘心呢…台灣和日本都在這次大會中,遇到很多令人討
厭的麻煩。希望這樣的國家不要再承辦世界級的體育賽事了。想要看到選手不管是贏是輸
,流汗過後展露出的爽朗笑容。台灣的各位不要輸,加油!!!
**********
7.
帳號:trahvel
留言:
日本語わかりやすかったですよ!
台湾の方々も大変な想いをされたのですね…。
こんなひどい判定に負けずに頑張ってください!
応援しています!!
翻譯:
日文翻譯很容易懂唷!
台灣的各位也被迫有了這種不好的回憶…
為了不輸給這麼過份的判定,請加油!
應援!
**********
8.
帳號:unohaduki07
留言:
日本語に訳して下さってありがとうございます!
中国語が読めないので助かりました。
これは明らかに不当な判定です、許せないですね・・・。
韓国といえば2002 FIFA World Cupでの強烈な誤審を思いだします。
中国と韓国には純粋に清い心でスポーツに取り組んで欲しいです。
日本も台湾も苦労が絶えませんが、互いに協力して頑張りましょう。
翻譯:
謝謝翻譯成日文!
因為讀不懂中文,真是幫了忙。
這個很明顯是不當的判定,不能允許呢…
說到韓國,就想到在2002 FIFA World Cup的強烈誤審
希望中國和韓國能以純粹乾淨的心,致力於體育發展
不管是日本還是台灣也是辛苦不斷,互相協助加油吧。
**********
9.
帳號:sirius1970
留言:
日本語を母国語としない人の解説としてならば十分なレベルです。
映像の提供、有難うございます。
日本も何かと被害を受けることが多いので、この事件は人事とは思えません。
声を大にして叫びましょう。
あの判定は異常だ!
翻譯:
如果是非以日文為母語的人而言,解說是十分水準的。
謝謝提供了影片。
日本也是在很多方面受害,所以覺得這個事件並不是個人問題
大聲的呼叫吧
這個判定是有問題的!
**********
10.
帳號:natutake1001
留言:
加油、台湾!!通じましたか?
翻譯:
加油,台灣!!這樣說對嗎?
※應該是他不確定台灣的"加油"是不是這樣寫,總之很謝謝他!
**********
11.
帳號:yuki476
留言:
そもそもシナや韓国に正々堂々という精神はないよね。この2つの国で行われたさまざ
まな大会で、長年の苦労を台無しにされた選手がたくさんいる。こういうことをして恥
かしいとさえ思えない国での開催はやめるべき。出場国の投票制にして開催国を決め、
審判は出場国以外の国から出すだけで公平性は高められると思う。
俺はシナは大嫌いだけど、台湾は大好きです。日本の多くの国民もそう思っていると思
います。
翻譯:
本來支那或韓國就沒有正正當當的精神呢。這兩個國家舉行了各式各樣的大會,抹煞了很
多努力很久的選手。應該停止讓做了這種事情卻不感到羞恥的國家繼續當主辦國。參與國
可以用投票來決定主辦國,裁判由參與國之外的國家派出,才可以提高公平性。
我很討厭支那,很喜歡台灣。我覺得日本很多國民都是這樣認為的。
**********
12.
帳號:NOMUSIC7NOLIFE
留言:
この判定は酷いね
けして、許してはいけない!
頑張れ台湾!!
翻譯:
這個判定很嚴重呢
絕不能允許!
加油台灣!!
**********
13.
帳號:991040
留言:
台湾人選手の方が美人(漂亮)ですねw
韓国は野球の国際大会でいつも卑怯な事をします。
だから日本と韓国の試合はいつも気持ち悪い。
でも日本と台湾の野球の試合はスポーツらしくて気持ち良いですね!
翻譯:
台灣選手很漂亮呢
韓國在棒球的國際大會上一直都在出奧步
所以日本和韓國的比賽一直都很令人不悅
但是日本跟台灣的棒球比賽就充滿了運動精神,感覺很棒呢
**********
14.
帳號:komugitan
留言:
この審判は絶対に間違っている!
とても分かりやすい動画をありがとうございます。
韓国人は平気で卑怯なことをやりますが、特に台湾のことは自分たちより下だと思い込
み、侮辱的なことをします。
2006年、台中市の力行国小学校少年野球チームの悲劇を僕は忘れていません!
第一、韓国人が台湾人を見下すなんていうことが馬鹿げている。台湾はアジアの中で唯
一、民度(市民の道徳意識)が日本と同水準の国です。
台湾加油!! 日本人で社会問題に詳しい人は、みんな台湾の味方ですよ!!!!!
翻譯:
這個裁判絕對弄錯了
這個影片很容易懂,謝謝。
韓國人可以若無其事地出奧步,特別是認為台灣比自己低下,就做了侮辱的事情
2006年,台中市的力行國小少年棒球隊的悲劇我永遠也忘不了
第一、韓國人把台灣人看作比自己低下根本是笨蛋。台灣是亞洲中唯一,市民的道德程度
跟日本同水準的國家。
台灣加油!! 日本人之中熟知社會問題的人,都是台灣的夥伴唷!!!!!
**********
15.
帳號:lukehistory1
留言:
十分伝わりました!大きな翻訳ミスはないのでこのままでOKですよ。
台湾の方に理があると思います。日本ではさほどマスコミは熱心に取り上げてないので
すが、教養人の方なら知ってる人も多いです。台湾とはアジアにおける真の友好国であ
りたいと思ってます。残念ながら正式な国交関係は現在ありませんが両国が対等な関係
として、いつかちゃんと向き合える日が来ると良いです。中共が支配する中国本土より
台湾の方が好きな国民はものすごく多いですよ。これからも加油!
翻譯:
完全傳遞到了!沒有太大的翻譯錯誤,這樣就可以了唷。
我認為台灣方面比較有道理。在日本雖然媒體沒有大幅報導這件事情,程度高一點的人還
是有很多人知道的。我覺得台灣是亞洲中真正的友好國家。很遺憾地現在兩國還沒有平等
的外交關係,如果那天可以來臨的話就好了。比起中共支配的中國本土,台灣的國民更讓
人喜歡。接下來也加油!
**********
16.
帳號:yuki476
留言:
そうですか。上訴するのは当然です。選手たちはそれまで、たくさんの努力をしてきて
いるのですから、それを踏みにじるようなことは絶対に許されません。日本女子柔道で
も、北朝鮮選手に目潰し、肘打ちをされ、顔か゜腫れあがった選手がいます。審判のレ
ベルもですが、そういうことをする国の人間が許せません。それでも、上野選手は金メ
ダルをとりました。女性の顔をあれだけ痛めつける国柄なのです。そういう中国や朝鮮
の卑劣に負けないように頑張りましょう。台湾も日本同様応援しています。
翻譯:
原來如此。上訴是當然要的。選手們走到現在,做了很多努力,這樣踐踏他們的努力是絕
對不能允許的。日本的女子柔道也是,遭到北韓選手攻擊了眼睛、肘擊、臉也腫了。裁判
的水準也是,做了這種事情的國家的人無法原諒。儘管如此,上也選手還是拿到了金牌。
只會痛打女生臉的國家。為了不輸給這麼卑劣的中國和朝鮮請加油。日本也一樣應援台灣
。
**********
17.
帳號:komugitan
留言:
もしあなたが台湾でblogやホームページをお持ちなら、この動画に寄せられた日本人た
ちの意見を気楽に翻訳し、台湾の方々にお知らせしてはどうでしょう。日本人の正直な
気持ちを台湾の方々に知って頂きたいのです。
「テコンドー不当判定動画に対する日本人の反応」というような形で。
台湾の方が興味があれば、の話ですが…ぜひご検討ください。
翻譯:
如果你有台灣的部落格或網站,可以將看了這個影片的日本人意見翻譯,讓台灣的各位也
可以知道。想讓台灣人知道日本人真正的心情。
以「對於跆拳道不當判定影片,日本人的反應」這樣的形式
如果台灣人有興趣的話,請務必研究一下
※就是這位網友的建議,謝謝!
**********
18.
帳號:taka74290
留言:
「楊さんが、ロンドン五輪に出場しメダルを取る」これしか見返す方法はありません。
そうすれば楊さんも台湾国も賞賛をうけ、名誉も回復されるだろう。
スポーツ以外でもそうだけど、こういった不当で差別的な扱いを受け続けるならば台湾
国も日本国も敵がもっとも嫌がる形で対応しなくちゃいけない。台湾国歌が聞きたいの
で、ロンドン五輪では日本人選手よりも楊さんを応援します。
翻譯:
「讓楊選手參加倫敦奧運取得獎牌」這是沒有退路的辦法。
這樣的話不管是楊選手還是台灣都可以獲得贊賞,名譽也可以恢復。
雖然體育以外也是這樣,不過如果一直接受這種不當的差別待遇,台灣和日本都必須以敵
人最討厭的方式去對應。因為想要聽到台灣國歌,在倫敦奧運時,比起替日本人選手加油
,會更替楊選手加油。
--
如果版主覺得不妥的話請告知
我會自刪,謝謝!
另外,我只是想純粹替留言者轉達他們的心情
所以請勿轉文到別的版
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
本來只是想要讓台灣以外的人也可以了解這件事情
進而增加台灣的發聲機會
所以就利用網友的截圖
加上自己破爛的日文翻譯
上傳到網路上
短短幾天就有許多日本人迴響
真的很感謝!!
不過日本網友komugitan建議說
我可以把他們的意見翻譯給台灣人看
有些情緒性留言或是重點錯誤或跟亞運&替台灣加油無關的我就不翻譯了
如果有翻譯錯誤的地方請指教m(_ _)m
以下依留言先後順序
影片&留言原文位置:http://www.youtube.com/watch?v=vHJ_z59ctMs
1.
帳號:ja3031
留言:
私が見ても非常に口惜しいですね。
残念ながら今のアジア競技大会は中国韓国の思うがまま、大会の威厳は地に落ちていま
すね。
翻譯:
我看了之後也覺得非常委屈呢
很遺憾的是,現在的亞運變成中國韓國的,大會的威嚴都掃地了
**********
2.
帳號:reivuzzzzz
留言:
この動画を見て、この事件を知りました。
私達、日本人は台湾人を支持します。どう見てもこれは、、おかしいです。
この失格になった選手が金メデルにふさわしいです!
翻譯:
這個影片看了之後,了解了這個事件。
我們日本人支持台灣人。不管怎麼看,這都很奇怪。
這個被判失格的選手是適合金牌的!
**********
3.
帳號:karizmadentist
留言:
そこまでしないと勝てないんだからしょうがないね。笑
翻譯:
到這個地步不這樣做就贏不了不是嗎。笑
**********
4.
帳號:taka74290
留言:
事前の検査でパスした器具を使用している以上、
試合直前に問題が発生したならば、試合を止めて問題を完全に解決してから再試合を行
うのが当然の流れだと思う。ここでは問題が発生している事を皆が承知で試合を開始し
、選手を失格にしている。
どれだけ言い訳をしても、楊選手の優勢を見て失格の判定を下したと見られても仕方が
ない。いずれにしても潔くない試合で、我々日本人が最も嫌う映像です。
翻譯:
既然是使用了事前檢查通過的器具,
如果是在比賽前就發生了問題,停止比賽等問題完全解決後再行比賽,是當然的流程。由
於大家同意開始比賽,而使在賽前發生的問題,變成選手失格的原因。
不管是什麼原因,被認為是看到楊選手的優勢而作出失格判定也是沒辦法的事。總之是不
乾淨的比賽,這是我們日本人最討厭的事情。
**********
5.
帳號:mlvcjhpmf
留言:
かわいそう・・・
こんなのひどすぎるよ
中国人・韓国人のいじめになんか負けないで!
台湾がんばれ!応援してる!
翻譯:
好可憐…
這樣太過分了吧
不可以輸給中國人、韓國人的惡意欺負
台灣加油!應援!
**********
6.
帳號:ranran464
留言:
誰が見ても彼女は勝ってる!悔しいですね・・。台湾も日本も今大会では、いろんなト
ラブルにあって嫌がらせを受けてます。あんな国が世界的なスポーツをすることはやめ
たほうがいいと思います。選手には勝っても負けても汗をかいて終わった後の爽やかな
笑顔を見せてほしい。。台湾の方々負けずに頑張って!!!
翻譯:
誰看到了都會認為是她贏了!很不甘心呢…台灣和日本都在這次大會中,遇到很多令人討
厭的麻煩。希望這樣的國家不要再承辦世界級的體育賽事了。想要看到選手不管是贏是輸
,流汗過後展露出的爽朗笑容。台灣的各位不要輸,加油!!!
**********
7.
帳號:trahvel
留言:
日本語わかりやすかったですよ!
台湾の方々も大変な想いをされたのですね…。
こんなひどい判定に負けずに頑張ってください!
応援しています!!
翻譯:
日文翻譯很容易懂唷!
台灣的各位也被迫有了這種不好的回憶…
為了不輸給這麼過份的判定,請加油!
應援!
**********
8.
帳號:unohaduki07
留言:
日本語に訳して下さってありがとうございます!
中国語が読めないので助かりました。
これは明らかに不当な判定です、許せないですね・・・。
韓国といえば2002 FIFA World Cupでの強烈な誤審を思いだします。
中国と韓国には純粋に清い心でスポーツに取り組んで欲しいです。
日本も台湾も苦労が絶えませんが、互いに協力して頑張りましょう。
翻譯:
謝謝翻譯成日文!
因為讀不懂中文,真是幫了忙。
這個很明顯是不當的判定,不能允許呢…
說到韓國,就想到在2002 FIFA World Cup的強烈誤審
希望中國和韓國能以純粹乾淨的心,致力於體育發展
不管是日本還是台灣也是辛苦不斷,互相協助加油吧。
**********
9.
帳號:sirius1970
留言:
日本語を母国語としない人の解説としてならば十分なレベルです。
映像の提供、有難うございます。
日本も何かと被害を受けることが多いので、この事件は人事とは思えません。
声を大にして叫びましょう。
あの判定は異常だ!
翻譯:
如果是非以日文為母語的人而言,解說是十分水準的。
謝謝提供了影片。
日本也是在很多方面受害,所以覺得這個事件並不是個人問題
大聲的呼叫吧
這個判定是有問題的!
**********
10.
帳號:natutake1001
留言:
加油、台湾!!通じましたか?
翻譯:
加油,台灣!!這樣說對嗎?
※應該是他不確定台灣的"加油"是不是這樣寫,總之很謝謝他!
**********
11.
帳號:yuki476
留言:
そもそもシナや韓国に正々堂々という精神はないよね。この2つの国で行われたさまざ
まな大会で、長年の苦労を台無しにされた選手がたくさんいる。こういうことをして恥
かしいとさえ思えない国での開催はやめるべき。出場国の投票制にして開催国を決め、
審判は出場国以外の国から出すだけで公平性は高められると思う。
俺はシナは大嫌いだけど、台湾は大好きです。日本の多くの国民もそう思っていると思
います。
翻譯:
本來支那或韓國就沒有正正當當的精神呢。這兩個國家舉行了各式各樣的大會,抹煞了很
多努力很久的選手。應該停止讓做了這種事情卻不感到羞恥的國家繼續當主辦國。參與國
可以用投票來決定主辦國,裁判由參與國之外的國家派出,才可以提高公平性。
我很討厭支那,很喜歡台灣。我覺得日本很多國民都是這樣認為的。
**********
12.
帳號:NOMUSIC7NOLIFE
留言:
この判定は酷いね
けして、許してはいけない!
頑張れ台湾!!
翻譯:
這個判定很嚴重呢
絕不能允許!
加油台灣!!
**********
13.
帳號:991040
留言:
台湾人選手の方が美人(漂亮)ですねw
韓国は野球の国際大会でいつも卑怯な事をします。
だから日本と韓国の試合はいつも気持ち悪い。
でも日本と台湾の野球の試合はスポーツらしくて気持ち良いですね!
翻譯:
台灣選手很漂亮呢
韓國在棒球的國際大會上一直都在出奧步
所以日本和韓國的比賽一直都很令人不悅
但是日本跟台灣的棒球比賽就充滿了運動精神,感覺很棒呢
**********
14.
帳號:komugitan
留言:
この審判は絶対に間違っている!
とても分かりやすい動画をありがとうございます。
韓国人は平気で卑怯なことをやりますが、特に台湾のことは自分たちより下だと思い込
み、侮辱的なことをします。
2006年、台中市の力行国小学校少年野球チームの悲劇を僕は忘れていません!
第一、韓国人が台湾人を見下すなんていうことが馬鹿げている。台湾はアジアの中で唯
一、民度(市民の道徳意識)が日本と同水準の国です。
台湾加油!! 日本人で社会問題に詳しい人は、みんな台湾の味方ですよ!!!!!
翻譯:
這個裁判絕對弄錯了
這個影片很容易懂,謝謝。
韓國人可以若無其事地出奧步,特別是認為台灣比自己低下,就做了侮辱的事情
2006年,台中市的力行國小少年棒球隊的悲劇我永遠也忘不了
第一、韓國人把台灣人看作比自己低下根本是笨蛋。台灣是亞洲中唯一,市民的道德程度
跟日本同水準的國家。
台灣加油!! 日本人之中熟知社會問題的人,都是台灣的夥伴唷!!!!!
**********
15.
帳號:lukehistory1
留言:
十分伝わりました!大きな翻訳ミスはないのでこのままでOKですよ。
台湾の方に理があると思います。日本ではさほどマスコミは熱心に取り上げてないので
すが、教養人の方なら知ってる人も多いです。台湾とはアジアにおける真の友好国であ
りたいと思ってます。残念ながら正式な国交関係は現在ありませんが両国が対等な関係
として、いつかちゃんと向き合える日が来ると良いです。中共が支配する中国本土より
台湾の方が好きな国民はものすごく多いですよ。これからも加油!
翻譯:
完全傳遞到了!沒有太大的翻譯錯誤,這樣就可以了唷。
我認為台灣方面比較有道理。在日本雖然媒體沒有大幅報導這件事情,程度高一點的人還
是有很多人知道的。我覺得台灣是亞洲中真正的友好國家。很遺憾地現在兩國還沒有平等
的外交關係,如果那天可以來臨的話就好了。比起中共支配的中國本土,台灣的國民更讓
人喜歡。接下來也加油!
**********
16.
帳號:yuki476
留言:
そうですか。上訴するのは当然です。選手たちはそれまで、たくさんの努力をしてきて
いるのですから、それを踏みにじるようなことは絶対に許されません。日本女子柔道で
も、北朝鮮選手に目潰し、肘打ちをされ、顔か゜腫れあがった選手がいます。審判のレ
ベルもですが、そういうことをする国の人間が許せません。それでも、上野選手は金メ
ダルをとりました。女性の顔をあれだけ痛めつける国柄なのです。そういう中国や朝鮮
の卑劣に負けないように頑張りましょう。台湾も日本同様応援しています。
翻譯:
原來如此。上訴是當然要的。選手們走到現在,做了很多努力,這樣踐踏他們的努力是絕
對不能允許的。日本的女子柔道也是,遭到北韓選手攻擊了眼睛、肘擊、臉也腫了。裁判
的水準也是,做了這種事情的國家的人無法原諒。儘管如此,上也選手還是拿到了金牌。
只會痛打女生臉的國家。為了不輸給這麼卑劣的中國和朝鮮請加油。日本也一樣應援台灣
。
**********
17.
帳號:komugitan
留言:
もしあなたが台湾でblogやホームページをお持ちなら、この動画に寄せられた日本人た
ちの意見を気楽に翻訳し、台湾の方々にお知らせしてはどうでしょう。日本人の正直な
気持ちを台湾の方々に知って頂きたいのです。
「テコンドー不当判定動画に対する日本人の反応」というような形で。
台湾の方が興味があれば、の話ですが…ぜひご検討ください。
翻譯:
如果你有台灣的部落格或網站,可以將看了這個影片的日本人意見翻譯,讓台灣的各位也
可以知道。想讓台灣人知道日本人真正的心情。
以「對於跆拳道不當判定影片,日本人的反應」這樣的形式
如果台灣人有興趣的話,請務必研究一下
※就是這位網友的建議,謝謝!
**********
18.
帳號:taka74290
留言:
「楊さんが、ロンドン五輪に出場しメダルを取る」これしか見返す方法はありません。
そうすれば楊さんも台湾国も賞賛をうけ、名誉も回復されるだろう。
スポーツ以外でもそうだけど、こういった不当で差別的な扱いを受け続けるならば台湾
国も日本国も敵がもっとも嫌がる形で対応しなくちゃいけない。台湾国歌が聞きたいの
で、ロンドン五輪では日本人選手よりも楊さんを応援します。
翻譯:
「讓楊選手參加倫敦奧運取得獎牌」這是沒有退路的辦法。
這樣的話不管是楊選手還是台灣都可以獲得贊賞,名譽也可以恢復。
雖然體育以外也是這樣,不過如果一直接受這種不當的差別待遇,台灣和日本都必須以敵
人最討厭的方式去對應。因為想要聽到台灣國歌,在倫敦奧運時,比起替日本人選手加油
,會更替楊選手加油。
--
Tags:
賽事
All Comments

By Valerie
at 2010-11-24T22:12
at 2010-11-24T22:12

By Agatha
at 2010-11-25T23:32
at 2010-11-25T23:32

By Una
at 2010-11-27T00:52
at 2010-11-27T00:52

By Yedda
at 2010-11-28T02:11
at 2010-11-28T02:11

By Daniel
at 2010-11-29T03:31
at 2010-11-29T03:31

By Madame
at 2010-11-30T04:50
at 2010-11-30T04:50

By Lily
at 2010-12-01T06:10
at 2010-12-01T06:10

By James
at 2010-12-02T07:30
at 2010-12-02T07:30

By Carol
at 2010-12-03T08:49
at 2010-12-03T08:49

By Wallis
at 2010-12-04T10:09
at 2010-12-04T10:09

By Tracy
at 2010-12-05T11:28
at 2010-12-05T11:28

By Caitlin
at 2010-12-06T12:48
at 2010-12-06T12:48

By Susan
at 2010-12-07T14:08
at 2010-12-07T14:08

By Linda
at 2010-12-08T15:27
at 2010-12-08T15:27

By Susan
at 2010-12-09T16:47
at 2010-12-09T16:47

By Ophelia
at 2010-12-10T18:06
at 2010-12-10T18:06

By Charlotte
at 2010-12-11T19:26
at 2010-12-11T19:26

By Kristin
at 2010-12-12T20:46
at 2010-12-12T20:46

By Damian
at 2010-12-13T22:05
at 2010-12-13T22:05

By Audriana
at 2010-12-14T23:25
at 2010-12-14T23:25

By Charlie
at 2010-12-16T00:44
at 2010-12-16T00:44

By Irma
at 2010-12-17T02:04
at 2010-12-17T02:04

By Rae
at 2010-12-18T03:24
at 2010-12-18T03:24

By Leila
at 2010-12-19T04:43
at 2010-12-19T04:43

By Rachel
at 2010-12-20T06:03
at 2010-12-20T06:03

By Michael
at 2010-12-21T07:22
at 2010-12-21T07:22

By Cara
at 2010-12-22T08:42
at 2010-12-22T08:42

By Robert
at 2010-12-23T10:02
at 2010-12-23T10:02

By Queena
at 2010-12-24T11:21
at 2010-12-24T11:21

By Catherine
at 2010-12-25T12:41
at 2010-12-25T12:41

By Olive
at 2010-12-26T14:00
at 2010-12-26T14:00

By Brianna
at 2010-12-27T15:20
at 2010-12-27T15:20

By Joseph
at 2010-12-28T16:40
at 2010-12-28T16:40

By Isabella
at 2010-12-29T17:59
at 2010-12-29T17:59

By Ursula
at 2010-12-30T19:19
at 2010-12-30T19:19

By Megan
at 2010-12-31T20:38
at 2010-12-31T20:38

By Megan
at 2011-01-01T21:58
at 2011-01-01T21:58

By Madame
at 2011-01-02T23:18
at 2011-01-02T23:18

By Iris
at 2011-01-04T00:37
at 2011-01-04T00:37

By Susan
at 2011-01-05T01:57
at 2011-01-05T01:57

By Faithe
at 2011-01-06T03:16
at 2011-01-06T03:16

By Barb Cronin
at 2011-01-07T04:36
at 2011-01-07T04:36

By Kelly
at 2011-01-08T05:56
at 2011-01-08T05:56

By Vanessa
at 2011-01-09T07:15
at 2011-01-09T07:15

By Edith
at 2011-01-10T08:35
at 2011-01-10T08:35

By Edith
at 2011-01-11T09:54
at 2011-01-11T09:54

By John
at 2011-01-12T11:14
at 2011-01-12T11:14

By Jessica
at 2011-01-13T12:34
at 2011-01-13T12:34

By Robert
at 2011-01-14T13:53
at 2011-01-14T13:53

By Jake
at 2011-01-15T15:13
at 2011-01-15T15:13

By Aaliyah
at 2011-01-16T16:32
at 2011-01-16T16:32

By Oliver
at 2011-01-17T17:52
at 2011-01-17T17:52

By Freda
at 2011-01-18T19:12
at 2011-01-18T19:12

By Doris
at 2011-01-19T20:31
at 2011-01-19T20:31

By Ursula
at 2011-01-20T21:51
at 2011-01-20T21:51

By Kama
at 2011-01-21T23:10
at 2011-01-21T23:10

By Lydia
at 2011-01-23T00:30
at 2011-01-23T00:30

By Robert
at 2011-01-24T01:50
at 2011-01-24T01:50

By Edith
at 2011-01-25T03:09
at 2011-01-25T03:09

By Quanna
at 2011-01-26T04:29
at 2011-01-26T04:29

By Kristin
at 2011-01-27T05:48
at 2011-01-27T05:48

By Lily
at 2011-01-28T07:08
at 2011-01-28T07:08

By Cara
at 2011-01-29T08:28
at 2011-01-29T08:28

By Hardy
at 2011-01-30T09:47
at 2011-01-30T09:47

By Victoria
at 2011-01-31T11:07
at 2011-01-31T11:07

By Genevieve
at 2011-02-01T12:26
at 2011-02-01T12:26

By Olive
at 2011-02-02T13:46
at 2011-02-02T13:46

By Damian
at 2011-02-03T15:06
at 2011-02-03T15:06

By Genevieve
at 2011-02-04T16:25
at 2011-02-04T16:25

By Elma
at 2011-02-05T17:45
at 2011-02-05T17:45

By Erin
at 2011-02-06T19:04
at 2011-02-06T19:04

By Olive
at 2011-02-07T20:24
at 2011-02-07T20:24

By Dorothy
at 2011-02-08T21:44
at 2011-02-08T21:44

By Emma
at 2011-02-09T23:03
at 2011-02-09T23:03

By Ula
at 2011-02-11T00:23
at 2011-02-11T00:23

By Kumar
at 2011-02-12T01:42
at 2011-02-12T01:42

By Ida
at 2011-02-13T03:02
at 2011-02-13T03:02

By Liam
at 2011-02-14T04:22
at 2011-02-14T04:22

By Sandy
at 2011-02-15T05:41
at 2011-02-15T05:41

By Elma
at 2011-02-16T07:01
at 2011-02-16T07:01

By Hazel
at 2011-02-17T08:20
at 2011-02-17T08:20

By Joseph
at 2011-02-18T09:40
at 2011-02-18T09:40

By David
at 2011-02-19T11:00
at 2011-02-19T11:00

By Hedy
at 2011-02-20T12:19
at 2011-02-20T12:19

By Caitlin
at 2011-02-21T13:39
at 2011-02-21T13:39

By Hardy
at 2011-02-22T14:58
at 2011-02-22T14:58

By Rae
at 2011-02-23T16:18
at 2011-02-23T16:18

By Kristin
at 2011-02-24T17:38
at 2011-02-24T17:38

By Eden
at 2011-02-25T18:57
at 2011-02-25T18:57

By Lauren
at 2011-02-26T20:17
at 2011-02-26T20:17

By Lucy
at 2011-02-27T21:36
at 2011-02-27T21:36

By Lauren
at 2011-02-28T22:56
at 2011-02-28T22:56

By Harry
at 2011-03-02T00:16
at 2011-03-02T00:16

By Tracy
at 2011-03-03T01:35
at 2011-03-03T01:35

By Xanthe
at 2011-03-04T02:55
at 2011-03-04T02:55

By Lydia
at 2011-03-05T04:14
at 2011-03-05T04:14

By Edwina
at 2011-03-06T05:34
at 2011-03-06T05:34

By Connor
at 2011-03-07T06:54
at 2011-03-07T06:54

By Emma
at 2011-03-08T08:13
at 2011-03-08T08:13

By Carol
at 2011-03-09T09:33
at 2011-03-09T09:33

By Robert
at 2011-03-10T10:52
at 2011-03-10T10:52

By Ula
at 2011-03-11T12:12
at 2011-03-11T12:12

By Necoo
at 2011-03-12T13:32
at 2011-03-12T13:32

By Frederic
at 2011-03-13T14:51
at 2011-03-13T14:51

By Audriana
at 2011-03-14T16:11
at 2011-03-14T16:11

By Carolina Franco
at 2011-03-15T17:30
at 2011-03-15T17:30

By Bennie
at 2011-03-16T18:50
at 2011-03-16T18:50

By Oliver
at 2011-03-17T20:10
at 2011-03-17T20:10

By Robert
at 2011-03-18T21:29
at 2011-03-18T21:29

By Suhail Hany
at 2011-03-19T22:49
at 2011-03-19T22:49
Related Posts
擊劍男女團決賽賽果

By Aaliyah
at 2010-11-23T20:28
at 2010-11-23T20:28
中華隊怎沒報七人制橄欖球?

By Madame
at 2010-11-23T20:11
at 2010-11-23T20:11
為何沙灘排球是奧亞運正式項目?

By Kumar
at 2010-11-23T20:05
at 2010-11-23T20:05
田徑 男子4*100m接力 決賽 什麼時候?

By Yuri
at 2010-11-23T19:59
at 2010-11-23T19:59
亞運男子排球 中華隊戰果

By Hardy
at 2010-11-23T19:57
at 2010-11-23T19:57