棒球旅長接受專訪 - 棒球Kumar · 2019-11-16Table of ContentsPostCommentsRelated Postshttps://tinyurl.com/tyqjumn 與Morosi間的訪談 其言談之流暢 彷彿旁邊的女翻譯根本就裝飾品 是多出來的 XD 台灣能直接這樣受訪的 大概就旅美幫 還有志綱跟宥穎吧 -- 棒球All CommentsEden2019-11-21覺得蝦哥講英文比女翻譯還順Caitlin2019-11-22這翻譯真的很囧...Gilbert2019-11-24WBSC前幾天也有一部講台灣棒球,理事長講英文Rebecca2019-11-26老胡英文蠻6的Connor2019-11-29蝦哥怎麼可以欺負女森Heather2019-12-02旅長旅美過正常吧Edward Lewis2019-12-03女翻譯是緊張嗎 XDDDKristin2019-12-05應該不是專任翻譯,只是找工作人員出來代打幫忙Megan2019-12-08https://youtu.be/1Ny8_uNCeMEAdele2019-12-10翻譯應該是太緊張 表情超緊繃Elma2019-12-122006WBC 我大基基的台灣隊VS翻譯的台北隊 大快人心Connor2019-12-15當下感覺很有趣Agatha2019-12-20女翻譯是路人挖過來的???Lucy2019-12-21這個翻譯真的不行Una2019-12-25旅長的口音很順,但其實我聽不懂他說什麼XDZora2019-12-28蝦哥 : 你翻得成這樣 我還是自己來好了Charlotte2020-01-02理事長讚Zenobia2020-01-04這次12強配的翻譯 那天對韓國賽後也是這位中文口音是北京腔Thomas2020-01-04翻譯看起來只是很緊張而已Linda2020-01-06Morosi 中文還不錯Isla2020-01-09老胡……Edward Lewis2020-01-11老胡比較6Mason2020-01-11不要玩翻譯啦Kumar2020-01-15旅長英文不錯了Edith2020-01-17旅長: 我行我上Una2020-01-18結果老胡超強XDZora2020-01-18他就是覺得翻譯沒有把他講的話講出來才乾脆自己講,女翻譯應該覺得很囧James2020-01-22感覺翻譯不懂棒球術語Barb Cronin2020-01-25其實旅長應該是不太需要翻譯了...我猜...Edwina2020-01-29翻譯會英文但不熟棒球Jessica2020-02-01這翻譯不行..Candice2020-02-06翻譯還ok呀Andrew2020-02-10旅長自己就可以講了為啥要翻譯Charlotte2020-02-10聯盟這翻譯很棒啊,相信她代表總教練跟主審溝通的時候,一定很順暢Odelette2020-02-12會翻術語很重要Eden2020-02-16老胡說我們是小國,影片標題寫小島XDDDDDDD 絲毫不馬虎Oliver2020-02-19叫蝦哥啦Harry2020-02-19本來就是多餘,他旅美的Aaliyah2020-02-21老胡好猛 節奏斷句完全是母語人士的樣子XDBethany2020-02-26我自己來Caroline2020-02-29還好吧 胡講的比較好Caroline2020-03-05旅長好誠懇喔QQAndrew2020-03-10翻譯還好啊,沒有口音耶,不過釣蝦英聽不錯Isla2020-03-13一堆聽不懂的在嫌翻譯lolJohn2020-03-18旅長旅美這麼多年,英文好很正常啊Zanna2020-03-21國家被翻成city...還是在講CT?Rachel2020-03-24女翻譯,我戀愛了Emily2020-03-28怎麼一面倒在嫌翻譯,翻譯明明不差阿Bennie2020-04-01原來國家=CITY喔長知識了ZZZ蝦哥是台南人,跟TAIPEI不同CITY謝謝Ula2020-04-06翻譯是說CT uniform 吧Joe2020-04-07理事長太帥氣了吧Daph Bay2020-04-08老胡帥氣Skylar Davis2020-04-10老胡這種程度跟英文當母語的有什麼不一樣....Anonymous2020-04-12CT啦 哪是cityRegina2020-04-13老胡強 做什麼事真的都做到很棒 包括語言Carol2020-04-16蝦哥直接說 I say clearly XDDDaph Bay2020-04-18CTSteve2020-04-22翻譯應該是英文好 但是對棒球不熟Leila2020-04-23蝦哥直接說 I say clearlyAaliyah2020-04-27蝦哥XDDavid2020-04-28別罵罵女翻譯!大概都有翻到辣><Freda2020-04-28她不是正職翻譯 別嫌啦Brianna2020-05-01專職翻譯David2020-05-04老胡完全是美國腔了Brianna2020-05-08旅長3A 上過MLB 不需要翻譯阿= =Joseph2020-05-12老胡英文好好聽Regina2020-05-15翻譯不熟棒球吧Catherine2020-05-15老胡好強Carolina Franco2020-05-17我大蝦哥就是帥Ursula2020-05-21翻譯超戳XDKristin2020-05-24什麼熟英文不熟棒球 我看要不是業餘翻譯就是 不熟英文也不懂棒球Joseph2020-05-25翻譯這樣不行Tracy2020-05-26理事長真的屌Anonymous2020-05-27這翻譯Jake2020-05-29老胡英文真的不錯Edward Lewis2020-05-29老胡英文不錯因為交過很多拉丁女友Jacky2020-06-02老胡講的斷音跟語調根本是母語Bethany2020-06-03女翻譯身材很好XD 理事長和旅長英文很好Tristan Cohan2020-06-06蝦哥也是上過MLB的Eartha2020-06-09蝦感覺生疏了但還不錯 胡是真的穩Related Posts洪中如果會看PTT 請你續帶六搶一資格賽中華隊歷年來 真!一級賽事戰績12強/那顆失投球 吳昇峰一輩子忘不了中華隊第5名 洪總道歉並請辭總教練這次12強有什麼味全可以挑的洋投嗎?
All Comments