[新聞]Andre gives Hewitt French lesson - 網球

Andrew avatar
By Andrew
at 2007-05-30T05:12

Table of Contents

※ [本文轉錄自 Hewitt 看板]

作者: noanoa (Dionysian信徒) 看板: Hewitt
標題: [新聞]Andre gives Hewitt French lesson
時間: Mon May 28 12:03:46 2007

Andre gives Hewitt French lesson
By Leo Schlink
May 27, 2007

http://www.foxsports.com.au/story/0,8659,21797899-23209,00.html

ANDRE Agassi is behind Lleyton Hewitt's resurgence after
the Aussie was invited to Agassi's home in February and trained with
the American he had idolised since he was a kid.
ANDRE Agassi正在背後支持Lleyton Hewitt東山再起。今年二月,Agassi邀請
這位澳洲人去他家,並和他一起練球。

The Las Vegas session was organised by the man who coached both Hewitt and Agassi to the world No.1 ranking, Australian Davis Cup coach Darren Cahill. Agassi's famed conditioner Gil Reyes was also involved in the meeting of superstars.
這個拉斯維加斯的訓練營是由Darren Cahill所召集的,而Agassi過去的體能訓練師
Gil Reyes也參予其中。

Hewitt's manager David Drysdale said the US Open and Wimbledon champion had been inspired by Agassi's attitude and advice.
Hewitt的經紀人David Drysdale說, Hewitt從Agassi的態度與建議獲得許多激勵

"Lleyton has a renewed enthusiasm for tennis and part of that renewed
enthusiasm is, I believe, because of the training session he had with Andre Agassi and Gil Reyes," Drysdale said.
"Lleyton重新激起對網球的熱情,甚至還有一些新的熱情,我相信是因為他和Andre
Agassi和Gil Reyes訓練時而產生的。"

"Lleyton has looked at what Andre did when he came back to the sport
ranked around 140th in the world before he won more grand slam titles
and got back to No.1 in the world.
"Lleyton看到過去Agassi從排名140後,再重新贏下許多大滿賽冠軍且從回世界第一。"

"He saw the legend of Andre Agassi evolve and he looks at himself
having a similar opportunity now. He looks at the top players, at Roger Federer and Rafael Nadal, and knows that's where he belongs.
"他看到Agassi傳奇性的過去,他也看到自己有相同的機會。他看到頂尖的球員,
Federer和Nadal,於是知道那是他真正該屬於的地方,

"He knows he has four or five really good years left in him and he
wants to make his mark, just like Andre did as an older player. I can
see a lot of similarities between where Andre was and where Lleyton is now. I think over the phase of Lleyton's career, you will see the
making of Lleyton's legend."
"他知道他還有4,5年很好的時光,他想要創造他的傳奇,像Agassi一樣。我現在看的到Andre和Lleyton很相似的地方,我相信再過幾年我們可以看見,Lleyton創造他自己的傳奇故事。"


Agassi disappeared in 1997 as he struggled to come to terms with his
divorce from actor Brooke Shields.
Agassi在1997年消失了一陣子,當他和Brooke Shields分手後,他打的很掙扎。


Bloated after over-eating and a lack of training, he dropped to No.142 in the world as memories of his three Majors from seven finals dimmed. But driven to succeed for a second time, Agassi regrouped to add a
further five majors in an unforgettable closing chapter - with his lastgrand slam title coming at the age of 32.
因為飲食過量和缺乏訓練而變的肥胖,他在擁有3座大滿貫下排名滑落到142名,但Agassi重新出發,再獲得5座大滿貫和創下令人難忘的紀錄-32歲拿到他的最後一座大滿貫賽冠軍。

Cahill's influence in Hewitt's rebirth cannot be underestimated,
according to Drysdale, who has a long, positive connection with the man he now manages. He said Cahill's appointment as Davis Cup coach is a
godsend for Australian tennis as it searches for its next champion.
Cahill對Hewitt東山再起的影響也不容忽視,根據Drysdale說,Cahill當澳洲台威斯盃的教練對澳洲而言是上天掉下來的禮物

And he believes the recruitment of Melbourne physiotherapist Ivan
Gutierrez has been critical to Hewitt's recent excellent form in
Hamburg and Portschach.
而他也相信新聘的物理治療師Ivan Gutierrez,也是Hewitt能在漢堡和Portschach獲得不錯成績關鍵因素之ㄧ。

"The main thing we are trying to do with Lleyton at the moment is to
get his body right," Drysdale said, pointing to the ankle, back and
groin problems he has battled of late.
"我們現在主要的目標是讓Lleyton身體不要再受傷,"

"We've taken those steps and Ivan has made a huge amount of difference. The fact we've got someone working week in, week out with Lleyton and someone who knows Lleyton's body very well has made an enormous
difference. Ivan is brilliant.
"我們按部就班的採取一些方式,Ivan做了很大得改變。事實上,我們有許多人每天幫助Lleyton,還有許多非常了解Lleyton身體狀態的人員,做了很多改變。"


"Darren Cahill has been a very positive influence on Lleyton through
his role as Davis Cup coach.
"Darren Cahill對Lleyton有許多正面的影響,

"It began to turn around for Lleyton when Darren went with the team to Belgium for the first-round tie.
"Darren指導台維斯盃第一輪對上比利時的時候,開始轉變Lleyton"

"Darren's helped a lot with Lleyton's confidence, with the belief he
can go out there and beat the best. And he knows Lleyton's game very
well."
Darren對Lleyton的自信心幫助很大,他開始相信他可以上場打敗任何人,而他非常了解Lleyton打球方式,"

Until last week in Hamburg, where he almost nailed the world's best
claycourter Rafael Nadal, Hewitt had not made a Masters Series
semi-final in three years. Now operating without a coach - a scenario
likely to change with Tony Roche's imminent appointment - Hewitt
exceeded Drysdale's expectations by reaching a second claycourt
semi-final in Portschach.
直到上星期漢堡賽,他幾乎打敗紅土專家Nadal前,他已經3年未打進大師賽四強。現在,在沒有教練下,Hewitt在Portschach打進四強。

"I really didn't expect the results he's had," Drysdale said. "But he
expects, and wants, to win every time he steps on court. So, in that
sense, what he did in Hamburg was not a surprise.
Drysdale說"我沒有預期他會打這麼好,但他期待,也想要每次上場都能贏,所以他在漢堡的成果也並非是令人訝異的。"

"My focus is make sure we get Lleyton's body right and if he's back in the top 12 by the end of the year, I'll be very happy.
"我現在專心在讓Lleyton身體保持健康,如果他年底能回世界前12名, 我就很開心了。"

"Once we get the body right, we'll get his coaching structure right.
What that entails we are not sure yet.
"只要他身體保持健康,我們訓練得當,成果如何還不得而知"

"If we get the structure we want, I think 2008 is going to be a great
year for him."
"如果我們能按照我們計畫訓練,我想2008年他會打的很好。"

--
Tags: 網球

All Comments

Daniel avatar
By Daniel
at 2007-05-30T06:53
Come on這是真的嗎! 我第二喜歡的AA邀請最喜歡的LH @@
Kyle avatar
By Kyle
at 2007-05-30T08:34
Hewitt好好加油不要虧待AA的好意耶 :p
James avatar
By James
at 2007-05-30T10:15
小希加油!
Edith avatar
By Edith
at 2007-05-30T11:56
讚啦 !! 好好加油
Noah avatar
By Noah
at 2007-05-30T13:37
愛阿及希,小希加油!
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2007-05-30T15:18
哇..Andre幫Hewitt..那我就要認真開始支持Hewitt了...
Belly avatar
By Belly
at 2007-05-30T16:59
其實我一直都私心希望Andre能指點一下Roddick和Blake阿..
Zora avatar
By Zora
at 2007-05-30T18:40
我也私心Andre能指點一下Marat 這麼有天賦的選手
Ida avatar
By Ida
at 2007-05-30T20:21
甘願這樣埋沒下去嗎??

簽名大球哪裡買

Rae avatar
By Rae
at 2007-05-30T03:24
請問有沒有人知道 那種簽名用的大網球 新竹或台北哪裡可以買到呢? 大概多少錢一顆? 有沒有門路可以買到優質又不太貴的簽名網球呢?XD -- ▎ ︱ ▏ ▅▃ ▌ _ˍ▁▂▂ ﹨ ︱ ▍ / ◢ ◣ ▎ ▋ ▍▂╴_█▆▃︱ ∕「オレとお前を分ける. ...

法網第一輪 vs. Emilie Loit

Una avatar
By Una
at 2007-05-30T02:54
莎娃在法網征戰第一輪將遇上地主選手Emilie Loit。 今年28歲的Loit現在排名第41位, 這是她第11次參加法網,過去最佳成績是曾三度打進第三輪。 今年三月時在墨西哥的一個紅土比賽封后, 不過在柏林與羅馬兩項一級賽都首輪出局, 而在上週最後一項紅土熱身賽Strasbourg賽中則闖進八強。 至於 ...

法網第三天

Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2007-05-30T02:45
先補一場第二天打完的. Womenand#39;s Singles - 1st Rnd. Na Li (CHN)[16] def Sandra Kloesel (GER) 7-6(4) 6-0 Menand#39;s Singles - 1st Rnd. Philipp Kohlschreiber ( ...

Day 4 賽程 (5/30)

Jessica avatar
By Jessica
at 2007-05-30T02:40
Court 10 第一場賽事 Womenand#39;s Singles - 1st Rnd. Elena Likhovtseva (RUS) def. Yung-Jan Chan (TPE) 4-6 7-5 6-3 詹詠然拼戰三盤!! 今年法網無緣拿下單打會內賽首勝 Court 14 第三場 ...

Kristian Pless vs. Yen-Hsun Lu 法網第一輪

Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2007-05-30T02:18
┌──────────────────────┐ │Menand#39;s Singles - 1st Rnd. │ ├──────────────────────┤ │ 1 2 3 4 5│ ├──── ...