斯卡羅 - 棒球閒聊

By Delia
at 2021-08-25T14:31
at 2021-08-25T14:31
Table of Contents
有人跟我一樣在Netflix上看
覺得英翻中的翻譯有些地方怪怪的嗎(不確定電視跟Netflix字幕一不一樣)
一些英文不是說翻得不對 但太過直譯導致台詞的弦外之音被省略的感覺
--
覺得英翻中的翻譯有些地方怪怪的嗎(不確定電視跟Netflix字幕一不一樣)
一些英文不是說翻得不對 但太過直譯導致台詞的弦外之音被省略的感覺
--
Tags:
棒球
All Comments

By Rebecca
at 2021-08-29T23:55
at 2021-08-29T23:55

By Carol
at 2021-08-30T10:18
at 2021-08-30T10:18

By Odelette
at 2021-09-04T00:31
at 2021-09-04T00:31

By Aaliyah
at 2021-09-07T20:22
at 2021-09-07T20:22

By Skylar DavisLinda
at 2021-09-12T08:37
at 2021-09-12T08:37
Related Posts
各隊業餘新秀變成主力的球員

By Olive
at 2021-08-25T14:04
at 2021-08-25T14:04
高端

By Joe
at 2021-08-25T14:01
at 2021-08-25T14:01
富邦可以考慮拳總

By Olga
at 2021-08-25T13:58
at 2021-08-25T13:58
鑼上餅投老納掰

By Dorothy
at 2021-08-25T13:55
at 2021-08-25T13:55
UDN購物要關了

By Sandy
at 2021-08-25T13:54
at 2021-08-25T13:54