恩....Jojima? Johjima? - 美國職棒

By Andrew
at 2005-11-23T12:09
at 2005-11-23T12:09
Table of Contents
※ 引述《GARYKOU (竹竹)》之銘言:
: 兩種拼法好像都有人寫耶...
: 官方的網站寫的是 Johjima 這我知道
: 但是去孤狗查的話..第一個跑出來的是這個....
: http://www.japaneseballplayers.com/en/player.php?id=jojima
: ESPN 則是前幾天寫 Jojima 這一兩天又突然變成 Johjima 了
: 看來應該是以官方為準了...
: 不知道有沒有大大瞭解為什麼有這種差別...
: 念法應該差不多吧...有習慣的翻譯法還是什麼嗎?...
: ----------
: 還是水手要打擊盜版?.....
: 枉費我去註冊了一個 Jojima 的 ID......orz
h在日文中作用類似是拉長o的音
所以是有h的翻譯才對
--
: 兩種拼法好像都有人寫耶...
: 官方的網站寫的是 Johjima 這我知道
: 但是去孤狗查的話..第一個跑出來的是這個....
: http://www.japaneseballplayers.com/en/player.php?id=jojima
: ESPN 則是前幾天寫 Jojima 這一兩天又突然變成 Johjima 了
: 看來應該是以官方為準了...
: 不知道有沒有大大瞭解為什麼有這種差別...
: 念法應該差不多吧...有習慣的翻譯法還是什麼嗎?...
: ----------
: 還是水手要打擊盜版?.....
: 枉費我去註冊了一個 Jojima 的 ID......orz
h在日文中作用類似是拉長o的音
所以是有h的翻譯才對
--
Tags:
美國職棒
All Comments

By Daph Bay
at 2005-11-26T09:24
at 2005-11-26T09:24

By Barb Cronin
at 2005-11-26T23:50
at 2005-11-26T23:50

By Brianna
at 2005-11-30T10:44
at 2005-11-30T10:44

By Vanessa
at 2005-12-01T17:07
at 2005-12-01T17:07

By Noah
at 2005-12-05T02:03
at 2005-12-05T02:03

By Odelette
at 2005-12-06T08:08
at 2005-12-06T08:08

By Hazel
at 2005-12-08T02:40
at 2005-12-08T02:40

By Hardy
at 2005-12-08T09:55
at 2005-12-08T09:55
Related Posts
水手簽下城島

By Frederica
at 2005-11-22T23:26
at 2005-11-22T23:26
Beckett to Boston

By Necoo
at 2005-11-22T15:39
at 2005-11-22T15:39
[BA]2005 Arizona Fall League Top 20 …

By Rae
at 2005-11-22T12:18
at 2005-11-22T12:18
水手簽下城島

By Susan
at 2005-11-22T08:02
at 2005-11-22T08:02
水手簽下城島

By Connor
at 2005-11-22T02:41
at 2005-11-22T02:41