小跑車帕克賽後感想 - NBA

By Agnes
at 2013-06-07T12:42
at 2013-06-07T12:42
Table of Contents
"It was a tough game, Miami Heat is really tough.
I originally thought no chance until my knee is hitten by an arrow.
Thank God, we won the first game."
翻譯:
這真是一場艱苦的比賽
熱火真的很難纏
我本來以為沒機會了 直到我膝蓋中了一箭
感謝上帝
我們贏了第一場
--
I originally thought no chance until my knee is hitten by an arrow.
Thank God, we won the first game."
翻譯:
這真是一場艱苦的比賽
熱火真的很難纏
我本來以為沒機會了 直到我膝蓋中了一箭
感謝上帝
我們贏了第一場
--
Tags:
NBA
All Comments

By Ula
at 2013-06-11T21:51
at 2013-06-11T21:51

By Elizabeth
at 2013-06-15T03:36
at 2013-06-15T03:36
Related Posts
熱火和馬刺的差別

By Zora
at 2013-06-07T12:09
at 2013-06-07T12:09
複雜的心情

By Candice
at 2013-06-07T12:01
at 2013-06-07T12:01
北七 我早就說過LBJ無法在完整賽季奪冠

By Todd Johnson
at 2013-06-07T11:42
at 2013-06-07T11:42
LBJ?

By Caroline
at 2013-06-07T11:21
at 2013-06-07T11:21
季後賽預測 最終輪!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

By Donna
at 2013-06-07T10:50
at 2013-06-07T10:50