※ 引述《Tony1982 (阿華田真好喝)》之銘言:
: ※ 引述《YummyKidd (悠米)》之銘言:
: : 在小牛老闆褲班進攻中文圈~~一聲令下改名變獨行俠後~~
: : 台灣地區的媒體也跟著把小牛改成獨行俠了~~
: : 那是否台灣~~現在其他隊伍也應該跟進呢??
: : 像是溜馬~~暴龍~~灰狼這種錯的比小牛還離譜的
: : 台灣媒體是否應該自主改名呢??
: : https://attach.mobile01.com/attach/201704/mobile01-aee4de8eb531f3e53b75902d546ed2f4.jpg
: 以前有在版上討論過幾個有爭議的NBA隊名的譯法。
: Celtic
: Celtic指的是「塞爾特人」,是現在蘇格蘭、愛爾蘭、威爾斯的主要構成民族,因為波士
: 頓當年是由愛爾蘭移民建立的,所以把球隊名字取名為塞爾特人。「塞爾提克」誰知道是
: 什麼東西?
從詞源上來說其實凱爾特人才是正解 雖然並不是自稱 但兩次傳入都是別族稱呼愛爾蘭
地區的人 c發的是重音|k| 當然現在發音|s|也不算錯 英語系用的人多了就約定俗成了
--
這樣的例子也不少見 最典型人名 約翰
從最早希伯來語-Yohanan 演化到希臘語Ioannes 拉丁語 Iohannes 隨羅馬帝國在各地
演化為--斯拉夫語系 Ivan
義大利語 Giovanni
日耳曼語 Johann
西班牙語 Juan
葡萄牙語 Joao
法語 Jean
前面音節都沒大變化 就是法語這邊出問題變成單音節 讓 的讀音了
再從法國傳到英國 於是變成了現在的讀音 強 John 而古早的翻譯還是以歐洲大陸傳教士
為標準 並不是英語 於是產生了現在英語John音譯和發音對不起來的狀況
--
: ※ 引述《YummyKidd (悠米)》之銘言:
: : 在小牛老闆褲班進攻中文圈~~一聲令下改名變獨行俠後~~
: : 台灣地區的媒體也跟著把小牛改成獨行俠了~~
: : 那是否台灣~~現在其他隊伍也應該跟進呢??
: : 像是溜馬~~暴龍~~灰狼這種錯的比小牛還離譜的
: : 台灣媒體是否應該自主改名呢??
: : https://attach.mobile01.com/attach/201704/mobile01-aee4de8eb531f3e53b75902d546ed2f4.jpg

: Celtic
: Celtic指的是「塞爾特人」,是現在蘇格蘭、愛爾蘭、威爾斯的主要構成民族,因為波士
: 頓當年是由愛爾蘭移民建立的,所以把球隊名字取名為塞爾特人。「塞爾提克」誰知道是
: 什麼東西?
從詞源上來說其實凱爾特人才是正解 雖然並不是自稱 但兩次傳入都是別族稱呼愛爾蘭
地區的人 c發的是重音|k| 當然現在發音|s|也不算錯 英語系用的人多了就約定俗成了
--
這樣的例子也不少見 最典型人名 約翰
從最早希伯來語-Yohanan 演化到希臘語Ioannes 拉丁語 Iohannes 隨羅馬帝國在各地
演化為--斯拉夫語系 Ivan
義大利語 Giovanni
日耳曼語 Johann
西班牙語 Juan
葡萄牙語 Joao
法語 Jean
前面音節都沒大變化 就是法語這邊出問題變成單音節 讓 的讀音了
再從法國傳到英國 於是變成了現在的讀音 強 John 而古早的翻譯還是以歐洲大陸傳教士
為標準 並不是英語 於是產生了現在英語John音譯和發音對不起來的狀況
--
All Comments