大陸電視台今後不再報NBA等英文簡稱 - NBA

Odelette avatar
By Odelette
at 2010-04-06T13:24

Table of Contents

http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/100406/5/23dcx.html

(中央社台北6日電)中國中央電視台收到一紙命令,規定以後不要使用英文的簡稱,如
NBA、CBA、F1等,一定要說,就說比賽的中文全稱,NBA以後叫「美國職業籃球聯賽」,
CBA叫「中國男子籃球職業聯賽」。

  長春新文化報表示,通知中要求主持人口播、記者採訪和字幕中,不要使用外語及縮
詞,如NBA等。如遇特殊情況必須使用,要在外語及外語縮略詞後加註中文解釋。

實際上這次通知還不僅僅限於體育領域,如GDP 、WTO、CPI等也在「整頓」範圍內。

央視體育評論員於嘉表示還能適應這個規定,「NBA和CBA的字眼已經不再提了。NBA我們
現在就叫『美國職業籃球聯賽』」。

  於嘉表示,解說員和記者基本上只是在節目一開始說一句,其餘時間也不會使用NBA
和CBA。

  實際上大陸一些省及直轄市電視台,早在上周就接到相關通知,例如吉林電視台和北
京電視台,都跟著規定改了播報方式。

-------------------

這也要管??

--
Tags: NBA

All Comments

Caitlin avatar
By Caitlin
at 2010-04-07T05:56
無言
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2010-04-07T15:04
ㄇㄍㄓㄧㄌㄑㄌㄙ
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2010-04-10T02:46
喔 那中國以後也不能講 應該是中華人民共和國
Christine avatar
By Christine
at 2010-04-10T07:55
幹,可是他們的外語又比我們強... 真矛盾
Sarah avatar
By Sarah
at 2010-04-12T07:38
突然想到日本,幾乎都是用日文代替英文...
Queena avatar
By Queena
at 2010-04-13T07:17
對西班牙語系國家不熟,不曉得他們是怎樣
Joseph avatar
By Joseph
at 2010-04-18T06:10
支持。
Irma avatar
By Irma
at 2010-04-18T07:33
明明有中文名稱
Iris avatar
By Iris
at 2010-04-19T07:22
或許台灣的環境,會認為有原文就盡量講原文比較好
Delia avatar
By Delia
at 2010-04-22T19:58
除了簡稱比較方便之外,跟台灣的包容力(崇洋)有關吧
Agnes avatar
By Agnes
at 2010-04-24T09:05
這種腦殘智障政策還有人叫好 支那真是無奇不有
Delia avatar
By Delia
at 2010-04-26T14:34
我希望有人能舉外國的案例,看看是不是世界上都偏愛用
自己的母語(不過連NBA這三個字都不准講,我倒是沒聽過)
Kama avatar
By Kama
at 2010-04-29T16:47
樓上,主要是因為會亂翻吧,不夠統一才會想要看原文
Cara avatar
By Cara
at 2010-04-30T10:43
原文精確啊,像NBA與MLB,都翻成聯盟,但是那個A
Carol avatar
By Carol
at 2010-04-30T23:30
阿,突然發現文意不對,可以刪這兩句嗎@@
Ursula avatar
By Ursula
at 2010-05-03T03:28
神經病 關電視

東森洋片台

Eden avatar
By Eden
at 2010-04-06T12:33
現在正在上演Ray Allen主演的單挑 和丹佐華盛頓 蜜拉喬娃薇琪主演 這部好像不錯!!! -- 這傢伙是白痴!!!! ↓ http://www.facebook.com/kravitz38 - ...

明天沒有賽程是剛好嗎???

Christine avatar
By Christine
at 2010-04-05T23:28
是剛好排到明天沒賽程 還是美國也在放清明節= = 突然發現明天是0 games 有點驚訝 - ...

金錢戰隊

Ingrid avatar
By Ingrid
at 2010-04-05T17:58
※ 引述《KobeIchiro (苦練的獨善者)》之銘言: : 豪華先發陣容 : C:千萬男(湖人霸男) : PF:8m(爵士米爺) : SF:20m,2000萬(魔術路易士) : SG:30m,3000萬(湖人科比) : PG:5m(湖人莎莎公主) : 替補 : DH:700萬(興農泰山) 個人排出我認為 ...

金錢戰隊

Damian avatar
By Damian
at 2010-04-05T17:02
豪華先發陣容 C:千萬男(湖人霸男) PF:8m(爵士米爺) SF:20m,2000萬(魔術路易士) SG:30m,3000萬(湖人科比) PG:5m(湖人莎莎公主) 替補 DH:700萬(興農泰山) - ...

有沒有人整理過各隊主將的綽號?

Elma avatar
By Elma
at 2010-04-05T16:42
炎帝 雷神 蜂王 這些聽起來都很有氣勢 還有當今聖上當然叫皇帝 不知道各隊主將有沒有什麼比較別的綽號 我想到山貓可以叫貓王就想笑... - ...