壞消息!勇士湯普森恐明年3月才能滿血回 - NBA

Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2021-05-26T13:31

Table of Contents

※ 引述《pneumo (超☆冒險蓋)》之銘言:
: 又再恐恐恐。
: 明顯的標題殺人。
: 勇士總管的原文是這樣說:
: “I don’t know that it will be the start of the year. We’ll see more as
: camp gets closer. When I say start of the year I mean Game 1, I don’t know
: if that’s realistic or not… What we’re focused on is when do we expect
: Klay to be Klay, and I don’t know if that will be January, February, March,
: it’s too early to say.”
: 「我不知道會不會在賽季開始就回來,到了接近訓練營的時候會更了解情況。我前面說開
: 始指的是開季第一場比賽,而我不知道那樣的預期是否是接近現實。我們現在目標就是放
: 在我們可以預期的,K湯恢復身手,我不知道會是一月,二月,還是三月,現在講這些都太
: 早。」
: Bob Myers都跟你說不確定,然後你標題就下個"恐"三月。
: 黎建忠醜一。

先說一句,當時我是票投你的,投你的目的也是覺得若遇亂源該修正。
再說一句,今天這個case我覺得是你過度敏感了,這位記者的標題應當合乎規範。


首先,我們先來看他的標《壞消息!勇士湯普森恐明年3月才能滿血回歸》
既然今天的爭議發生在恐明年三月才能滿血回歸這句話上面,
我們先退一萬步,用板主你翻譯的內容作為基準,
來檢視他下的標有沒有違反你翻的文意。


你翻的內容大意是:
1、勇士總管不知道K湯能否趕上開季第一場比賽。
2、勇士總管無法預期K湯何時能滿血回歸。
3、不知道歸期為何,明年一月、二月或三月?現在要想有定論都為時過早。


這邊我們回來看記者下標的爭議之處「湯普森明年3月才能滿血回歸」
這句話是什麼意思?
就是湯普森【可能,恐怕,不確定】要到明年3月才能滿血回歸

讓我們看看,標題中記者有沒有把話說死?
沒有,不確定性有保留在文句中。

記者有沒有提到超出總管所給的數字,
沒有,總管都說,自己不知道K湯能不能在3月滿血回歸。


那請問這個標還有哪裡有問題呢?
你公告引用的是【板規1-8. 扭曲台媒文】
新聞或專欄過度腦補、扭曲事實、農場標題、或搧風點火者。
這樣下的標有觸及以上哪點約束的範圍嗎?
還是你要重新定義農場釣魚標,把有帶「恐」字的都算進去?
這樣問題會更大喔。


可能有人會好奇,那是不是加個恐都無敵了,
以下簡單舉兩個例子,就是類似標題自爆的常見狀況
1、《勇士總管:K湯恐3月才能滿血回歸》
錯在冒號,因為勇士總管並沒有如實說出冒號後的這句話,有恐也GG
2、《勇士總管談K湯歸期「恐要到3月」》
錯在引號,一般新聞引述人言時,引號內的文句同樣不得更動自原話,有恐也GG


事實上,相信很多板友都對新聞標題常出現「恐」字感到不悅
我也一樣,因為中文語句中的「恐」不具有描述實現機率高低的能力
不同於英文中常見於描述球員上場機率用詞
probable (75%), questionable (50%), doubtful (25%)


也就是只要實現機率不為零,都可以大方地使用「恐」字來敘述,
絲毫沒有規定範圍內的問題,這就是中文裡這個字義的客觀條件,無解。
然而,這還是可能在受眾接收訊息時引發錯誤預期與錯誤理解,
所以這類下標方式容易引起反感,並不讓人意外。


但身為板主的你應該要知道,可能引起反感是非常主觀的狀況,而非客觀事實
執法準則來說,即使心證也必須在既有事實上進行判定,
而今天這個case,我認為你的裁決並不正確。

--
Tags: NBA

All Comments

Jessica avatar
By Jessica
at 2021-05-29T21:11
恐怕之亂 這跟nba的關係越來越小了
Lucy avatar
By Lucy
at 2021-06-01T11:10
要禁一個記者的文章,我不覺得跟nba的關係小
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2021-06-06T00:58
Eartha avatar
By Eartha
at 2021-06-06T10:36
Kumar avatar
By Kumar
at 2021-06-09T11:45
通靈王 恐刪
Candice avatar
By Candice
at 2021-06-11T09:11
這篇好屌推
Jake avatar
By Jake
at 2021-06-15T11:16
恐 股力
Audriana avatar
By Audriana
at 2021-06-17T09:40
謝謝投票支持 但是Myers本身對於K湯何時回歸就不知
標題這樣下我覺得超過
Zora avatar
By Zora
at 2021-06-17T21:48
恐這一字,有危言聳聽之嫌,改可能就沒事啦
George avatar
By George
at 2021-06-22T11:04
三月就不是個正確的時間
前面一堆人在講恐 重點是時間上根本連myers都不知
John avatar
By John
at 2021-06-24T08:10
教育部國語辭典 恐怕:1.畏懼擔心 2.可能 大概
端看讀者如何自己判讀
Lydia avatar
By Lydia
at 2021-06-25T19:23
醜1=列入觀察,我覺得還可以
Quanna avatar
By Quanna
at 2021-06-27T19:31
以英文來說就只是隨便講些時間表明歸期未定
Franklin avatar
By Franklin
at 2021-07-01T10:06
不然就用記者最愛用的大絕 加問號阿
勇士總管:K湯恐3月才能滿血回歸?
Mia avatar
By Mia
at 2021-07-03T18:20
原文就是沒定論的意思 標題為什麼可以直接寫三月 寫
個歸期未知數很難嗎
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2021-07-08T06:52
這個下標不好,但就是被噓爆的程度而已,不用特別判
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2021-07-12T04:14
我覺得版主上來想做事是好的啦,只是這種根本就是
亂砍,明明意思差不多,只是版主個人對國文認知有
問題就直接裁量,感覺讓人啼笑皆非
Enid avatar
By Enid
at 2021-07-15T23:55
...你的先說一句&再說一句,都說了兩句耶(逃)
Ursula avatar
By Ursula
at 2021-07-19T11:33
我又不是因為恐桶記者 是因為標題根本不是原本意思
Elvira avatar
By Elvira
at 2021-07-23T18:55
就是聳動的標題 但記者沒有越線 就這樣
Belly avatar
By Belly
at 2021-07-26T17:53
Kama avatar
By Kama
at 2021-07-29T07:41
證明中文教育還是有它的必要性
William avatar
By William
at 2021-08-01T10:08
也就是窩不知道 記者跳出他說的話下恐三月的標題
Andy avatar
By Andy
at 2021-08-02T14:04
我覺得標題下的不好 你就讓他被噓爆阿 不要造謠就好
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2021-08-07T06:34
我也覺得標題聳動,一個恐字在中文很多解讀方式。清
楚一點可以寫成最晚三月能復出,何必寫得模糊又讓人
覺得會推遲回歸
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2021-08-10T22:47
Myers的意思又不是完全不知道時間
Yuri avatar
By Yuri
at 2021-08-11T05:03
Myers講1、2、3月本來就是預期最晚3月滿血啊
恐三月也是不也是預期最晚3月滿血,不用對恐字敏感
Gary avatar
By Gary
at 2021-08-12T01:40
是有點超譯的成分在但應該也還好
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2021-08-12T04:29
聳動 但絕對沒到開鍘的必要啊 板主大人
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2021-08-12T08:11
講白了就是這群記者每次都恐恐恐的煩死了
Ivy avatar
By Ivy
at 2021-08-13T21:31
我對記者的標準很嚴格 他們是靠這個賺錢的
板友違規我都是先提醒 這要講清楚
所以我對於這次的判決我堅持我的立場
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2021-08-17T03:19
弄個公告幹嘛的有點超過 既然有推噓文系統 這種事
情就讓大家自行去推噓就行
Madame avatar
By Madame
at 2021-08-21T23:43
我還是看推文才知道有人以為恐是驚恐的恐?
Lucy avatar
By Lucy
at 2021-08-23T17:40
三月不是絕對正確,但是個有可能的時間。用恐錯了跆
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2021-08-26T14:54
原文沒定論 "恐"就是表示沒定論的意思啊 中文程度..
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2021-08-27T03:16
下標題的常是編輯.不是記者本身
Frederic avatar
By Frederic
at 2021-08-30T08:53
哪來聳動標題
Mason avatar
By Mason
at 2021-09-01T19:08
版主你說總管沒說時間,可是他就說有說1.2.3月啊,
那我們用國文說「可能要一月,可能要二月,也可能
要三月」,是不是就跟總管的說法有點類似了,那標
題那個恐就是可能要的意思啊,也沒有確定啊
Liam avatar
By Liam
at 2021-09-03T08:16
and I don’t know if that will be January, Febru
ary, March,: it’s too early to say
哦哦哦恐三月
Michael avatar
By Michael
at 2021-09-07T13:11
你覺得不正確可是我覺得很正確 整天恐恐恐製造恐懼
Frederica avatar
By Frederica
at 2021-09-08T18:53
新官上任三把火,很急
Harry avatar
By Harry
at 2021-09-11T15:11
Myers會先提123月,應該也是他預估可能的時間吧,只
是他沒什麼把握,所以再補上一句:現在說還太早
Harry avatar
By Harry
at 2021-09-13T10:13
看了就噁心 也會讓長期閱聽的人喪失正確的危機感
Eden avatar
By Eden
at 2021-09-16T15:08
恐本來就有可能、預期的意思了
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2021-09-17T16:00
看到恐就感到恐懼.是有多膽小XDDDDD
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2021-09-17T22:42
好笑的是中文不好還要批評別人超譯 擔心恐文字獄了
Sandy avatar
By Sandy
at 2021-09-18T20:32
恐恐恐 恐恐恐XD
Thomas avatar
By Thomas
at 2021-09-22T16:19
我沒辦法接受連原意都翻不好的人在文字獄
Hardy avatar
By Hardy
at 2021-09-25T04:23
反恐戰爭打起來
Belly avatar
By Belly
at 2021-09-26T12:41
恐本來就含有可能和預期之意
Daniel avatar
By Daniel
at 2021-09-29T23:32
我也投板主信任 但同樣覺得這個CASE矯枉過正
Joe avatar
By Joe
at 2021-09-30T13:25
那如果標題加霸氣呢?
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2021-09-30T16:02
很多記者確實都把標題下得很聳動,但這次您真的有
點反應過度了,我認為你想要抵制聳動標題的想法很
好,但這次就真的是你個人對語文理解不同而已。
Ina avatar
By Ina
at 2021-10-03T23:53
我覺得頂多說標題不好,但不至於醜一吧,又沒造謠
Regina avatar
By Regina
at 2021-10-05T18:32
這幾天判決就感覺有些許自由心證了 客觀呢?
Quanna avatar
By Quanna
at 2021-10-07T22:03
看到恐就感到恐懼 我看是要對中文程度感到恐懼
Sarah avatar
By Sarah
at 2021-10-09T19:56
NBA對於還沒把握何時復出 一般都是用無限期停賽
Ursula avatar
By Ursula
at 2021-10-13T14:41
https://i.imgur.com/nxm6l6o.jpg
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2021-10-15T13:21
覺得還是該以捏造 造謠 移花接木 這種更為惡劣的
Agnes avatar
By Agnes
at 2021-10-16T01:09
看NBA版學中文 大家都該好好學中文~
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2021-10-18T07:19
版主自己翻的問題更大 結果說記者超譯
有人糾正你 你也沒改阿
Emily avatar
By Emily
at 2021-10-19T08:26
行為來去禁止特定人士的報導
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2021-10-23T04:55
https://reurl.cc/6agDYZ 像是這種的
Isabella avatar
By Isabella
at 2021-10-27T04:01
不然到底什麼時候可以用恐呢?記者這個標沒啥問題啊
Linda avatar
By Linda
at 2021-10-30T15:59
這種層級的超譯就留給大家回文糾正跟噓文就好了
Vanessa avatar
By Vanessa
at 2021-10-31T19:24
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2021-11-03T18:33
看到恐就怕的點我是不懂
Mary avatar
By Mary
at 2021-11-05T09:47
恐就是或許,中文有這麼難嗎
Audriana avatar
By Audriana
at 2021-11-09T23:44
標題不聳動哪有點閱率,而且也沒造謠啊!要禁就直接
禁止轉貼所有記者文章,不然這很正常無解
Carol avatar
By Carol
at 2021-11-12T17:22
Sandy avatar
By Sandy
at 2021-11-14T01:36
在這裡的恐就是恐怕,這有到非常聳動嗎?我個人覺得
還好
Tracy avatar
By Tracy
at 2021-11-17T04:59
恐有很誇張嗎 一堆人看到恐就噓真的不懂
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2021-11-21T18:10
對字數嚴格的標題來說這是神字就是了
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2021-11-23T15:04
恐跟或許不同啦 恐的話 還有成真是負面的感覺
你不會說今天股市恐漲破千點
但會說恐跌破千點
Kama avatar
By Kama
at 2021-11-25T07:40
Blanche avatar
By Blanche
at 2021-11-28T03:43
而且版主是用 1-8. 扭曲台媒文: 新聞或專欄過度腦
補、扭曲事實、農場標題、或搧風點火者。 來判,根
本就是翻譯不合版主胃口而已。
Margaret avatar
By Margaret
at 2021-11-30T14:31
叭叭教改失敗,連恐的多重意義都不懂
Elvira avatar
By Elvira
at 2021-12-03T07:23
恐被刪
Ula avatar
By Ula
at 2021-12-07T18:26
一個恐自 恐怕或許可能也許通通可以用www
Joe avatar
By Joe
at 2021-12-11T18:11
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2021-12-14T00:43
【恐】教育部國語辭點 [副] 大概、或者。表疑慮不定
記者這麼用根本就沒問題 版主才該重修國文
Anthony avatar
By Anthony
at 2021-12-18T16:03
不過就是把可能換成恐,哪來腦補、扭曲、農場標,還
是煽風點火?
Andrew avatar
By Andrew
at 2021-12-20T13:47
全台灣人恐有一天都死光
Megan avatar
By Megan
at 2021-12-25T05:55
我要看到血流成河
Jack avatar
By Jack
at 2021-12-26T11:56
以後要當版主應該先加考中文
Jack avatar
By Jack
at 2021-12-28T22:26
板主最大,板主說了算!
Christine avatar
By Christine
at 2022-01-02T04:37
很多騙點閱的愛用恐不代表用恐的都只是騙點閱
Madame avatar
By Madame
at 2022-01-02T11:06
用一個恐字並未違背事實的情況就下文字獄 是偏過了
John avatar
By John
at 2022-01-02T15:15
標題確實有點不夠精確 但根本不到醜一的程度
單純是技術上不夠精確 而不是目的上的農場文
Kelly avatar
By Kelly
at 2022-01-04T17:55
azlbf的解釋 讓"恐"這個用字更精確了
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2022-01-08T06:55
死不認錯 笑死
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2022-01-09T07:01
覺得版主可以單就原文翻譯 做個人觀點解釋、討論
Rachel avatar
By Rachel
at 2022-01-13T17:13
板主大人姿態還真高
Isabella avatar
By Isabella
at 2022-01-14T00:12
有沒有瑕疵 大家都有自己看法 但是不到醜一的程度
Callum avatar
By Callum
at 2022-01-15T12:49
這樣就開桶根本違反比例原則
Charlie avatar
By Charlie
at 2022-01-19T00:20
這篇都拆解給你看了還在硬凹 真的笑死
Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2022-01-22T11:15
中文教育真的很重要
Joseph avatar
By Joseph
at 2022-01-24T07:44
法治教育也很重要 執法者對版規超譯很可怕
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2022-01-28T05:25
明明就是想要桶那個恐 不然這標題哪裡曲解原意或
造謠 絕對不可能3月才復出?這個3月是總管自己講
的欸 管他是不是隨意說說 過往被鄉民討厭的農場
文明明就是文不對題或是刻意煽風點火 這內文記者
通篇沒有造謠成分欸
Mary avatar
By Mary
at 2022-02-01T17:06
不要再凹了!都by parts成這樣 個案討論很清楚了
Carol avatar
By Carol
at 2022-02-02T01:49
Ivy avatar
By Ivy
at 2022-02-02T18:26
有道理
Hazel avatar
By Hazel
at 2022-02-03T18:13
Hazel avatar
By Hazel
at 2022-02-08T13:00
"恐"就是這麼好用
Linda avatar
By Linda
at 2022-02-12T02:43
先罰300
Hedda avatar
By Hedda
at 2022-02-14T03:14
板主說不是恐的問題 是1月2月3月是總管隨口唬爛幾
個時間點 但這樣認為的根據何在?
Necoo avatar
By Necoo
at 2022-02-18T18:29
版主再瞎掰啊 為了圓一個謊就要講更多的謊 禁錯文道
Zanna avatar
By Zanna
at 2022-02-21T11:47
歉就好了 扯這麼多幹嘛 越講越可笑
Frederic avatar
By Frederic
at 2022-02-23T10:18
新上任的版主也是利用自由心證迫害特定人士 嘖嘖!!
Olga avatar
By Olga
at 2022-02-27T08:16
只要肯認錯 相信大家還會給點鼓勵 但很明顯...
Megan avatar
By Megan
at 2022-03-01T21:50
我講一個超級白話的 恐就是標點符號問號的意思
Puput avatar
By Puput
at 2022-03-03T06:07
有理性討論是好事
Quanna avatar
By Quanna
at 2022-03-06T06:27
板主越來越難看了
Lily avatar
By Lily
at 2022-03-06T15:13
板主至少要具備語文能力 邏輯跟法學常識吧
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2022-03-11T07:43
個人覺得還好,記者這樣下標是為了瀏覽率,也沒有
曲解,內文是否沒有完整表達才是重點。
Bennie avatar
By Bennie
at 2022-03-13T21:12
連記者英文都比版主強 ==
Elvira avatar
By Elvira
at 2022-03-16T16:58
推這篇
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2022-03-16T19:41
我推這篇
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2022-03-18T04:25
新官上任三把火 想幹大事 結果嘻嘻
Connor avatar
By Connor
at 2022-03-21T07:26
我覺得記者問題很大啊 如果問一個人什麼時候會死?
他回:我不知道 可能明天也可能50年後 記者下標:
他恐明天去世這樣合理嗎?
Quintina avatar
By Quintina
at 2022-03-23T02:53
推這篇
Isabella avatar
By Isabella
at 2022-03-24T06:54
矯枉過正,看起來滿悲的...
這篇講得不錯
Jessica avatar
By Jessica
at 2022-03-28T13:34
板主下去
Mason avatar
By Mason
at 2022-04-02T12:56
無能版主恐在三個月之內下台滾蛋
Wallis avatar
By Wallis
at 2022-04-05T09:42
理性理性~
Carol avatar
By Carol
at 2022-04-09T23:07
看來還是自我感覺良好...... 可憐
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2022-04-13T18:08
邏輯正確
Mia avatar
By Mia
at 2022-04-15T09:46
我也認為有誤導之嫌, 原文重點是too early to say
Puput avatar
By Puput
at 2022-04-16T01:40
這樣說那恐幾月滿血都不算錯 但根本就不是那個意思
Jessica avatar
By Jessica
at 2022-04-19T21:59
"一年後確診可能是0 也可能是一萬 現在還太早"
Kristin avatar
By Kristin
at 2022-04-24T21:49
矯枉過正真的很誇張 我是不知道一個運動板有需要
Edwina avatar
By Edwina
at 2022-04-26T15:04
標題拿掉壞消息就還好
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2022-04-26T18:53
然後記者下標 一年後恐增至一萬人 這樣不算誤導嗎?
Jake avatar
By Jake
at 2022-04-29T02:11
去搞認知作戰去禁止媒體嗎
Yedda avatar
By Yedda
at 2022-05-03T11:24
"恐"屬於負面的猜測,就是最壞的打算
Ethan avatar
By Ethan
at 2022-05-06T04:01
今天用"也許"跟"可能"就沒問題了吧?
可是有需要管這麼嚴厲嗎?
Emma avatar
By Emma
at 2022-05-06T13:27
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2022-05-08T01:13
問題是三月根本不是總管想表達的,你標題不下歸期未
Joe avatar
By Joe
at 2022-05-11T03:48
定,故意斷章取義去下一個曲解原意的標題還可以喔
Michael avatar
By Michael
at 2022-05-11T07:29
我也不覺得原標有問題 就版皇自己先入為主
Steve avatar
By Steve
at 2022-05-15T16:37
再加上前面"壞消息"該記者根本就是為了標題聳動還這
麼多人護航
Frederica avatar
By Frederica
at 2022-05-16T09:10
這就是用詞不精確根本沒有到誤導
Jacky avatar
By Jacky
at 2022-05-21T07:32
蛤 這本來就壞消息啊 有問題嗎
Isla avatar
By Isla
at 2022-05-21T21:16
不然有人覺得標題要寫好消息是不是
Brianna avatar
By Brianna
at 2022-05-25T01:53
恐,就是一個不敢負責任,但又想營造氣氛的字
Yuri avatar
By Yuri
at 2022-05-25T22:23
就如同yl810653大的舉例,很明顯是扭曲受訪者原意
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2022-05-28T07:12
這就是標準的斷章取義.受訪者有說過,但截出來就根本
不是受訪者要說的意思
Steve avatar
By Steve
at 2022-05-29T16:39
Irma avatar
By Irma
at 2022-05-30T04:29
你舉的例子對 不到造謠但就是標題農場 偏向支持版主
Ursula avatar
By Ursula
at 2022-05-31T10:58
推這篇
Sarah avatar
By Sarah
at 2022-06-02T02:59
"恐"在中文的意思就是"最差可能會"阿,那文中的確提
Iris avatar
By Iris
at 2022-06-06T20:27
到最晚三月阿...即便是版主的解釋是對的,這麼點雞
毛蒜皮的小事也被警告、進一步被禁,那以後還有什麼
文章能轉? 還是通通都只能看板友的文章就好? y
John avatar
By John
at 2022-06-08T00:44
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2022-06-11T13:10
文中就是沒有最晚三月這件事啊...
Annie avatar
By Annie
at 2022-06-11T17:49
爛版主
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2022-06-12T20:20
我覺得沒有嚴重違反版規,輕微的斷章取義也是記者
的必備技能吧。看了兩篇國外記者的報導都沒有這樣
下標,可能台灣人比較吃這套?這不是什麼好現象啊
Frederica avatar
By Frederica
at 2022-06-15T17:26
板主國文要加油啊,這樣別人選你對嗎
Liam avatar
By Liam
at 2022-06-15T23:06
我看原文看的一臉矇 這版主誰投的自己承認
Sarah avatar
By Sarah
at 2022-06-19T19:09
其實原本意思根本就跟最晚三月無關吧...只是要表達
復出時間未定而已,所以那標題的確是在作亂。
Thomas avatar
By Thomas
at 2022-06-23T05:17
好啦被你抓到了
Susan avatar
By Susan
at 2022-06-23T19:51
那咖的英文解讀叫他去吃屎就好了
Belly avatar
By Belly
at 2022-06-25T08:19
推這篇
Damian avatar
By Damian
at 2022-06-25T13:43
恐裁決不當 也許大部分人看完恐不會覺得恐有什麼問
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2022-06-29T04:04
這不是中文的問題吧,是原文到底有沒有三月這個意
思,我是覺得沒有啦,只是隨口強調沒有歸期,一切
都還要觀察
Kama avatar
By Kama
at 2022-07-03T09:40
都講1.2.3月了 哪裡沒三月
William avatar
By William
at 2022-07-03T22:14
Rachel avatar
By Rachel
at 2022-07-05T08:18
恐的後面還有「才能回歸」也是個關鍵吧
Queena avatar
By Queena
at 2022-07-06T08:16
支持版主

A.戴維斯甦醒飆34分!湖人力退太陽系列

Frederic avatar
By Frederic
at 2021-05-26T13:24
NBA》A.戴維斯甦醒飆34分!湖人力退太陽系列賽扳平 2021/05/26 12:49 〔記者粘藐云/綜合報導〕系列賽落後的湖人今強勢反彈,A.戴維斯打了40分鐘飆出34分 、10籃板,加上詹姆斯在最後關頭轟進三分球繳出23分,兩人率隊以109:102力退太陽, 系列賽戰成1:1平手。 湖人前一戰不敵 ...

Paul最後休息是教練的決定

Emma avatar
By Emma
at 2021-05-26T13:22
Monty Williams said the decision to sit Chris Paul for the rest of the game wa s his. He just couldnand#39;t watch Paul like that anymore. https://twitter ...

今日 Luka Doncic 39+7+7 55% FG

Olive avatar
By Olive
at 2021-05-26T13:13
https://twitter.com/TheHoopCentral/status/1397419114495242242?s=20 Luka Doncic tonight: 39 Points 7 Assists 7 Rebounds 55 % FG Mavs up 2-0. https://p ...

Barkley:今天太陽快艇會贏 ,我保證

Candice avatar
By Candice
at 2021-05-26T13:12
消息來源:(網址或出處) https://twitter.com/NBAonTNT/status/1397374024125091842 https://twitter.com/dhud413/status/1397374456998334468 內容: Chuck is guaranteeing a Su ...

只要快艇一輪遊!!!

Selena avatar
By Selena
at 2021-05-26T13:10
如題 只要快艇一輪遊 每10推100P 發到爆!!! 目前獨行俠2:0領先 機會還蠻大的 我就想看快艇下去 LA只有一隻NBA球隊!!!!!! - ...