國聯西區:哪隊夠銀兩,好追得上躲人? - 美國職棒

Annie avatar
By Annie
at 2017-11-10T14:24

Table of Contents

※ 引述《pneumo (超☆冒險蓋)》之銘言:
: One thing you shouldn't get worked up about is the difference between their
: Pythagorean-projected record (which was 59-103) and their actual win-loss
: total. Andy Green is a smart manager and is likely to still be in San Diego
: for the next good Padres team, but he didn't work a 12-game dugout miracle.
: That's just the math reflecting that when the Padres lost, they really lost,
: suffering 36 losses by five or more runs. You can't lose an individual
: blowout more than once; if the Padres improve their pitching depth just a
: little bit, they might cut down on those blowout losses and provide those 2
: million fans a few reasons to stick around for the end of a few more games.
: 有一件事不要太去深究,就是去了解為甚麼本來預期的戰績(59-103)跟最後教士的戰績
: (71-91)有差距。教練Andy Green很聰明,明年也應該還會是教士的教練,他並沒有搞
: 出多贏12場的奇蹟。那只是個數學,反映出當教士真的輸的話,他們是真的輸,有36場
: 輸超過5分以上,救援失敗不可能超過一次。所以,若是教士稍微改善一下投手深度的
: 話,他們或許就可以把救援失敗的場次減少,讓那些進場支持的兩百萬球迷有更多的理
: 由繼續留下來看到最後。

推 SamFuld: 救援失敗不可能超過一次那段,總覺得可以有更通順的講法 11/10 13:41
推 blacklittle: 應該不是說救援失敗 應該是說慘敗吧? 11/10 13:52


不是通順的問題,是根本翻錯。合理的翻譯可能是:

有件事情可能不該太在意:他們的畢氏期望戰績(59-103)與實際情況差距甚大。
Andy Green 是很聰明的教頭,也很可能一直待到戰績有起色,但這 12 場勝差可
不是靠他引發的奇蹟,只是簡單的數學,代表當教士輸球時常常輸個一屁股,有
36 場輸了超過五分。不管輸得再多,都只算一場敗仗;即使教士只對投手陣容做
出一丁點改善,就可能降低慘敗的次數,讓入場的百萬球迷有更多理由留到比賽
結束。

其實我也是不懂,原譯文邏輯這麼不通,寫的時候都不會感到疑惑嗎


--
Les grandes et les meilleurs tone from "Zadok the Priest"
Eine grosse stattliche Veranstaltung by F. Handel
THE MAIN EVENT! These are the men
Sie sind die Besten
"Champions League" by Tony Britten THESE ARE THE CHAMPIONS!


--

All Comments

Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2017-11-15T13:04
Blowout怎麼會翻成救援失敗。。。。攤手y
Regina avatar
By Regina
at 2017-11-18T21:04
謝謝大大的指教 真的是覺得大大翻譯的功力真強 我以後還是
少丟人好了 省得讓人羞辱
Oscar avatar
By Oscar
at 2017-11-20T15:47
樓上別這樣..有翻譯還是頗感謝的
Joe avatar
By Joe
at 2017-11-24T12:15
還是給原po鼓勵
Ula avatar
By Ula
at 2017-11-27T09:17
這樣的mindset....
John avatar
By John
at 2017-11-28T11:54
其實這位大大語氣已經很平和了..
Megan avatar
By Megan
at 2017-11-29T06:48
心靈要堅強啊!
Anthony avatar
By Anthony
at 2017-12-01T03:22
覺得翻錯就修改不用太在意其他的,畢竟都是出於熱忱做這
樣的事,也沒有人可以確保自己都不會翻錯,知道自己可能會
翻錯就和板友們討論就好,不用想太多
Agnes avatar
By Agnes
at 2017-12-05T20:34
謝謝兩位大大的翻譯
Puput avatar
By Puput
at 2017-12-06T17:43
不用怕,我上面那篇大概有六成沒辦法通順翻,結果就是
先餵狗再慢慢看原文潤飾
Rae avatar
By Rae
at 2017-12-10T10:53
其實翻譯的人才是學到最多的 別因此氣餒
Christine avatar
By Christine
at 2017-12-13T13:46
學習之路有人指導就是好事,感謝分享,但真心覺得不需要說
Zora avatar
By Zora
at 2017-12-14T02:38
這樣的話,大家都是分享,您可以「不食嗟來食」,但否定別
Erin avatar
By Erin
at 2017-12-14T08:30
人的態度以貶低他的分享,大家互虧求進步吧~
Edith avatar
By Edith
at 2017-12-17T17:48
有熱心人又有熱心前輩 給推
Oliver avatar
By Oliver
at 2017-12-22T09:51
你英文系?
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2017-12-24T16:15
印象中ur大發言都蠻兇的...(
Jessica avatar
By Jessica
at 2017-12-29T06:18
最後一句多餘了吧 原po就是不清楚原文的意思才翻錯
Susan avatar
By Susan
at 2017-12-31T12:32
有翻譯就給推了啦,誰不會犯錯?

國聯西區:哪隊夠銀兩,好追得上躲人?

Kama avatar
By Kama
at 2017-11-10T12:12
來源:ESPN 網址:http://tinyurl.com/ya3ojue3 NL West offseason preview: Who can afford to keep up with the Dodgers? 國聯西區:哪隊夠銀兩,好追得上躲人? With free agency about ...

2017銀棒獎

Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2017-11-10T07:49
NL P Adam Wainwright, STL C Buster Posey, SF 1B Paul Goldschmidt, ARI 2B Daniel Murphy, WSH 3B Nolan Arenado, COL SS Corey Seager, LAD OF Marcell Ozuna, ...

Derek Lilliquist 國民隊新投教

Catherine avatar
By Catherine
at 2017-11-10T02:40
Ken Rosenthal Derek Lilliquist #Nationals’ new pitching coach, source confirms to The Athletic. Previously with #STLCards. First: atchelsea_janes. https: ...

1109乳摸

Olivia avatar
By Olivia
at 2017-11-09T22:52
人員異動/簽約/傷病: 1.勇士隊先發右投 Mike Foltynewicz 更換經紀公司,目前是 Excel Sports Management 旗下的客戶。 2.光芒隊以一紙小聯盟合約簽下左投手 Vidal Nuno。此君自從去年八月被金鶯隊 outrig ht 後,就未再回到40人名單中。 3. ...

BP 2018 NYY Top 10 Prospects

Necoo avatar
By Necoo
at 2017-11-09T22:31
※ 引述《frank94 (123)》之銘言: : ※ 引述《ccpz (OoOoOo)》之銘言: : : https://www.baseballprospectus.com/?p=34824 : : The State of the System: A year after being deadline ...