包喜樂不在乎先發或替補 與隊友溝通OK - 籃球
By Connor
at 2015-07-31T10:16
at 2015-07-31T10:16
Table of Contents
包喜樂不在乎先發或替補 與隊友溝通OK
2015年07月30日 22:27 黃及人
首次代表中華藍先發,包喜樂不在乎自己到底當先發或替補,重點還是贏球,「我想跟昨
天第1場比賽感覺不同,今天在場上比較熟悉,知道自己該做些什麼,也比較冷靜。」跟
隊友在場上溝通到底是用中文?還是英文?她風趣回答,「紐西蘭球員聽不懂中文,我當
然故意不說英文。」
包喜樂強調,無論自己打先發或替補,感覺都是一樣,因為她只是想贏,就算別人先打,
她可以坐在場邊觀察學習,換成自己先發上場,就是努力幫助球隊在一開賽打出有利局勢
,「我相信歐提斯教練會把最好5人先發放在場上!」很感謝連兩天滿場球迷支持的包喜
樂說。
至於到底怎麼跟隊友溝通?她表示自己都先用英文在腦袋中思考,然後再用簡單中文跟隊
友在場上對話,她很有信心隊友都能聽懂,甚至把責任推給中華藍隊長劉君儀身上,「不
相信的話,你們可以問問君儀,她一定聽得懂,畢竟我們現在最需要默契與溝通。」
包喜樂首次先發
一旁的劉君儀眼見包喜樂有點緊張,連忙用玩笑話緩和氣氛,「包喜樂都說簡單中文,就
算說英文,也以籃球術語居多,我們可以聽懂,可是聽習慣她的說話,我們講中文逐漸會
被她的口音影響,語調越來越跟她一模一樣。」劉君儀說,聽到好友這麼講,包喜樂馬上
說:「有嗎?真的有嗎?」(中時電子報)
資料來源:http://www.chinatimes.com/realtimenews/20150730005764-260403
--
2015年07月30日 22:27 黃及人
首次代表中華藍先發,包喜樂不在乎自己到底當先發或替補,重點還是贏球,「我想跟昨
天第1場比賽感覺不同,今天在場上比較熟悉,知道自己該做些什麼,也比較冷靜。」跟
隊友在場上溝通到底是用中文?還是英文?她風趣回答,「紐西蘭球員聽不懂中文,我當
然故意不說英文。」
包喜樂強調,無論自己打先發或替補,感覺都是一樣,因為她只是想贏,就算別人先打,
她可以坐在場邊觀察學習,換成自己先發上場,就是努力幫助球隊在一開賽打出有利局勢
,「我相信歐提斯教練會把最好5人先發放在場上!」很感謝連兩天滿場球迷支持的包喜
樂說。
至於到底怎麼跟隊友溝通?她表示自己都先用英文在腦袋中思考,然後再用簡單中文跟隊
友在場上對話,她很有信心隊友都能聽懂,甚至把責任推給中華藍隊長劉君儀身上,「不
相信的話,你們可以問問君儀,她一定聽得懂,畢竟我們現在最需要默契與溝通。」
包喜樂首次先發
一旁的劉君儀眼見包喜樂有點緊張,連忙用玩笑話緩和氣氛,「包喜樂都說簡單中文,就
算說英文,也以籃球術語居多,我們可以聽懂,可是聽習慣她的說話,我們講中文逐漸會
被她的口音影響,語調越來越跟她一模一樣。」劉君儀說,聽到好友這麼講,包喜樂馬上
說:「有嗎?真的有嗎?」(中時電子報)
資料來源:http://www.chinatimes.com/realtimenews/20150730005764-260403
--
Tags:
籃球
All Comments
Related Posts
中華籃協有意歸化美國隊史沃斯
By Jake
at 2015-07-31T10:02
at 2015-07-31T10:02
20分差勝紐西蘭 歐提斯:明對南韓拚第1
By Tom
at 2015-07-31T09:52
at 2015-07-31T09:52
紐西蘭拐子超狠 歐提茲:包喜樂如對抗101
By Queena
at 2015-07-31T09:48
at 2015-07-31T09:48
讓紐西蘭球員聽不懂 包喜樂:我故意說
By Skylar DavisLinda
at 2015-07-31T09:44
at 2015-07-31T09:44
瓊斯杯/包喜樂征服紐長人 教頭賜新封號
By Isla
at 2015-07-31T09:42
at 2015-07-31T09:42