別再叫錯了,世界盃真的沒有「英國隊」 - 世足

Table of Contents

你說叫英格蘭隊是英國隊是不對的

但你有沒有想過

叫UK是英國才是不對的???




從今天開始請叫UK是聯合王國

英格蘭隊繼續叫英國隊

真的要糾正是這樣才對吧

--

All Comments

Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2018-07-09
UK是女高中生的縮寫嗎?
Yuri avatarYuri2018-07-12
那叫JK…
Elizabeth avatarElizabeth2018-07-13
我喜歡JC跟JS
Brianna avatarBrianna2018-07-14
一樓......
Faithe avatarFaithe2018-07-17
樓上484該羈押了
Elizabeth avatarElizabeth2018-07-17
3樓你訂的披薩到了
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2018-07-21
我走jg
Lucy avatarLucy2018-07-23
樓下JR
Poppy avatarPoppy2018-07-25
奧個魯撒克遜人
Elvira avatarElvira2018-07-27
歷史上的英國 指的都是英格蘭 聯合王國簡稱英國才是奇怪
例子就像蘇聯 通常不會簡稱俄國 因為俄國就是單指俄羅斯
Hedwig avatarHedwig2018-07-31
所以嚴格來說它們為四個主權獨立的國家嗎
Rosalind avatarRosalind2018-08-01
因為現在前提就是多數人都叫UK英國, 你說的只有多數人
Edward Lewis avatarEdward Lewis2018-08-04
都改叫UK聯合王國以後才會成立
Puput avatarPuput2018-08-08
那四個比較像高度自治"構成國" 但不算主權獨立的國家
Odelette avatarOdelette2018-08-10
我們中文的英國就是指UK的範圍阿
Lydia avatarLydia2018-08-13
就像荷蘭本土之外 還有海外的庫拉索、阿魯巴那些構成國
其實就算荷蘭 也應該正名叫尼德蘭王國才對XDD
Wallis avatarWallis2018-08-16
你要問當年翻譯的人吧
Charlie avatarCharlie2018-08-20
只是差別是 荷蘭不論足球還棒球 庫拉索、阿魯巴這些
他們都沒有自己的代表隊 然後都是跟荷蘭本土的球員
Edwina avatarEdwina2018-08-23
共同以"尼德蘭王國國家隊"的身份出賽
George avatarGeorge2018-08-23
庫拉索、阿魯巴 不像蘇格蘭、北愛爾蘭有自己的代表隊
James avatarJames2018-08-26
「英國隊」包含英格蘭、威爾士等四隻隊伍,是廣義名詞,但
英格蘭就是英格蘭。所以有一天當世界盃同時有英格蘭跟威爾
士踢進會內賽時,到時候就會有兩隻「英國隊」,甚至會有更
多隻英國隊 XD
Emma avatarEmma2018-08-27
因為習慣上英國就是等於UK, 你跟隨便一個人講英國隊他
也只會以為你在講UK, 硬凹搞什麼我流用法誰理你..
Elvira avatarElvira2018-08-30
到時候就會有 [問題] 為什麼英國可以占兩個名額 的文章 XD
Xanthe avatarXanthe2018-08-31
sh大 不會發生的 威爾斯就是威爾斯 英格蘭才是英國
Dinah avatarDinah2018-09-02
庫拉索明明有自己的足球隊....是棒球才一起組隊
Frederic avatarFrederic2018-09-02
習慣上英格蘭隊就是英格蘭隊, 哪有等於英國隊...
Victoria avatarVictoria2018-09-03
英格蘭王國 簡稱英國 沒錯的
聯合王國 是好幾個王國的聯合
Dinah avatarDinah2018-09-05
版上叫英國隊和英格蘭隊的哪個多? 這也要硬凹成習慣??
Valerie avatarValerie2018-09-07
習慣不一定是對的 然後用有問題的習慣去糾正別人 更奇怪
Ingrid avatarIngrid2018-09-08
不過其實參賽隊名看的是「足協」,不是用「主權」國家來看
。所以類似的狀況還有我們不會把香港隊說成中國隊啊
Bennie avatarBennie2018-09-12
感謝v6大 畢竟我對棒球比較熟XD
Gary avatarGary2018-09-14
樓主的講法是對的 ,但是樓主你身在台灣 ,中華民國
不能接受聯合王國裡還有各自獨立的國家 ,怕台灣人會
Xanthe avatarXanthe2018-09-16
接受跟中共搞什麼聯合王國
Mia avatarMia2018-09-18
然而England叫英國沒什麼不對 UK叫英國才有問題啊
Audriana avatarAudriana2018-09-19
參賽隊伍就是England,不是UK啊
Carolina Franco avatarCarolina Franco2018-09-22
明明就還有蘇格蘭威爾斯北愛代表隊,叫個精確的英格蘭是很
Rachel avatarRachel2018-09-25
好好的原名不叫, 硬要用有歧異的縮寫, 再來扯什麼UK的
Hedy avatarHedy2018-09-28
翻譯不夠精確, 到底誰才是正義魔人呀XD
Una avatarUna2018-10-01
英格蘭現在是聯合王國旗下的一個"省",你用這思維去想或許
會比較好理解
Irma avatarIrma2018-10-01
我自己都叫英格蘭 但是糾正別人不能叫英國隊 很假會
Eartha avatarEartha2018-10-02
英國=英格蘭王國
Kama avatarKama2018-10-02
叫「英國隊」只是「容易使人誤會」 而不是「錯誤的」
Hedda avatarHedda2018-10-06
所以英國脫歐=只有英格蘭脫歐嗎ww很會扯
Bennie avatarBennie2018-10-10
這篇更愛假會假正義
Sierra Rose avatarSierra Rose2018-10-13
Kyle avatarKyle2018-10-14
英格蘭不是國際上具有國家意義的國,又UK應該叫「大不列
顛及北愛爾蘭聯合王國」,所以嚴格來說沒有「英國隊」。
英格蘭隊還是應該叫英格蘭而非英國隊
Charlie avatarCharlie2018-10-18
英國等於UK所以英格蘭也等於UK?? 笑死 這邏輯
Oscar avatarOscar2018-10-21
白痴
Andy avatarAndy2018-10-24
原po好有趣
Liam avatarLiam2018-10-26
人家近代足球始祖 一個國家可以有四個足協 四票錯了
Daph Bay avatarDaph Bay2018-10-27
嗎???
Liam avatarLiam2018-10-29
英國今天有踢嗎
Todd Johnson avatarTodd Johnson2018-11-03
英格蘭不能算是一個國家,所以稱英國會讓人誤會,國家有主
Robert avatarRobert2018-11-05
權獨立/領土完整等ooxx規定,印象中阿拉伯全名也是阿拉伯
聯合大公國,所以說把UK改名聯合國家其實不妥,英文全名有
聯合國家字眼的國家好像好幾個
Yuri avatarYuri2018-11-07
宅男就是鑽牛角尖
Edith avatarEdith2018-11-10
菸哥不要再發廢文了 比利時贏球了
Kyle avatarKyle2018-11-12
我大不列顛聯合帝國
Joseph avatarJoseph2018-11-13
這不是鑽牛角尖 因為蘇格蘭跟威爾士也有球隊
Heather avatarHeather2018-11-15
幫樓上補充 還有北愛爾蘭
Leila avatarLeila2018-11-18
就叫大不列顛啊!很困難嗎?
Iris avatarIris2018-11-20
不是一個主權獨立的國家 用國很奇怪吧
Zanna avatarZanna2018-11-23
大不列顛暨北愛爾蘭聯合王國 簡稱大愛國
Andy avatarAndy2018-11-26
樓上不行啦 愛爾蘭是獨立國家 一定會抗議被吃豆腐的
Rosalind avatarRosalind2018-11-29
頂多只能簡稱成 大不北愛吧
Agnes avatarAgnes2018-11-29
叫大北蘭比較好
Quintina avatarQuintina2018-12-03
UK外交部沒要求台灣正名 隨台灣叫英國
Emily avatarEmily2018-12-05
北愛沒獨立成功幫qq
Victoria avatarVictoria2018-12-07
反正北愛一直想獨立,簡稱就省略北愛不是更好?
Ursula avatarUrsula2018-12-10
聯合王國和聯合酋長國不會搞混的,至於大公國,Grand
Duchy? 這些約定俗成甚至變成官方名稱的東西,還是
值得多多檢討的...
Hamiltion avatarHamiltion2018-12-13
大北蘭很不錯 大列北蘭就比較對稱
Hedy avatarHedy2018-12-14
UK翻譯成英國怪怪的 但這跟英格蘭=/=英國隊有甚麼關係?
Emily avatarEmily2018-12-16
兩個相關獨立的議題硬要扯在一起
這邏輯是怎樣?
Connor avatarConnor2018-12-17
北愛獨立問題比較複雜..跟加泰還有蘇格蘭不太一樣
Poppy avatarPoppy2018-12-21
那不要叫UK 太混淆了 iso縮寫是GB
Olivia avatarOlivia2018-12-23
本來就是英國人啊
Agatha avatarAgatha2018-12-24
英國,蘇國,威國,北愛國。大不列顛和北愛聯合王國 XD
Christine avatarChristine2018-12-28
我們現在講的英國就是包含聯合王國的四個地區 不用再硬
拗了吧 整天要正名台灣名義參賽 然後在那說正義魔人難看
Quintina avatarQuintina2018-12-31
Madame avatarMadame2019-01-03
站起來~站起來~站起來
James avatarJames2019-01-07
UK自己官方也習用「英國」這一名稱。英格蘭不等於英國
隊,因為英國隊是另一支隊伍(GB),像奧運。
Leila avatarLeila2019-01-09
Jack avatarJack2019-01-14
英國在台辦事處 https://goo.gl/CHup8n
英國駐華大使館 https://goo.gl/RJWiVz
Anthony avatarAnthony2019-01-17
比利時很少簡稱比國,英格蘭也三個字卻經常被稱英國,又
跟UK俗稱撞名,既不尊重也容易混淆
Agatha avatarAgatha2019-01-21
英格蘭本來就是英國 錯在UK也叫英國才易混淆
Mia avatarMia2019-01-23
+1
Franklin avatarFranklin2019-01-24
所以台灣中國被搞混也不要太責怪外國人
Margaret avatarMargaret2019-01-26
說什麼本來就能簡稱,明明就是因為在台灣用英國稱呼UK,
David avatarDavid2019-01-27
英國這個詞用慣了才會一直跑出來
Callum avatarCallum2019-01-30
英格蘭被叫英國的歷史比UK久 而且也比較正確
Charlie avatarCharlie2019-02-02
樓上我知道你在說什麼,可是演變到現在稱英國是指UK了
Valerie avatarValerie2019-02-02
就像過去中國是指中華民國,可是現在已經變成指中華人
民共和國
Dinah avatarDinah2019-02-02
像是中華民國簡稱中國,在過去曾正確過,但現在都會全
Hedy avatarHedy2019-02-05
稱避免混淆。當然UK跟英格蘭有其脈絡,與中國跟中華民
國的狀況不同
Ophelia avatarOphelia2019-02-08
別爭了,以後英國指UK,單純的England,改叫英地,不就解決
Mia avatarMia2019-02-13
中譯名就是各種爭議 我也很想知道比利時這個名字怎
麼翻出來的
Sarah avatarSarah2019-02-18
凹一堆 會叫英國隊的都是不知道他們有分四隊的人吧= =
Lily avatarLily2019-02-21
我比較想知道John怎麼會翻成約翰的
Mia avatarMia2019-02-23
John是聖經名 最早是由來到中國的耶穌會傳教士所翻
儘管聖經通譯本是拉丁語 但傳教士參照古希伯來語跟希臘
Gilbert avatarGilbert2019-02-28
語翻的可能是有的
Dinah avatarDinah2019-02-28
John這名子在歐洲各種語言都有變體 除了英語的發音外都
跟約翰比較像就是 如果是希臘語跟古希伯來文就更像了
Lily avatarLily2019-03-05
說錯 應該是跟若望比較像 約翰則是後來來到中國的抗
議宗傳教士所翻 至於為什麼不沿用若望也有可能是因為要
Rosalind avatarRosalind2019-03-10
跟耶穌會的譯名做區隔 也可能單純是比較像當時抗議宗
傳教士的母語
Daniel avatarDaniel2019-03-12
若望還有一說是耶穌會是以傳教地區的方言為基礎來翻的
Cara avatarCara2019-03-13
長知識了推樓上
Daniel avatarDaniel2019-03-17
昨天不就有個耶穌不發音耶穌的
Doris avatarDoris2019-03-20
被糾正就各種花式惱羞,有沒有那麼愛面子啊?
Ophelia avatarOphelia2019-03-22
我都叫大英帝國
Skylar Davis avatarSkylar Davis2019-03-26
滿同意這篇的 剛剛查了一下,英國=聯合王國這個說
Elma avatarElma2019-03-26
法根本沒有根據,你問路人英國的英文是什麼,大家
都嘛跟你說England。事實上,英國要=英格蘭或是聯
合王國都可以
Brianna avatarBrianna2019-03-28
那蘇格蘭 北愛 威爾斯進世界盃要叫蘇國 威國 北愛國?
Michael avatarMichael2019-03-28
Linda avatarLinda2019-04-01
某些樓 英格蘭就不是單一個國家 還叫他英「國」? 這邏
Lydia avatarLydia2019-04-04
你突破盲點了耶!
Yuri avatarYuri2019-04-07
這篇正解 把大不列顛及北愛爾蘭聯合王國簡稱成英國才怪吧
Genevieve avatarGenevieve2019-04-10
英格蘭在聯合王國內的行政區劃位階是 Country,來想
個不用「國」字的翻譯吧...
Daph Bay avatarDaph Bay2019-04-13
不是有締約權和宣戰權的主權國位格 但是當成"國" 沒問題
Hedda avatarHedda2019-04-15
應該是翻譯裡的“國”字,才會有爭議
Lydia avatarLydia2019-04-15
Joseph avatarJoseph2019-04-18
一般台灣人稱呼的英國是指UK吧,如果要改從這開始改
Tom avatarTom2019-04-23
中文怎麼釐清/堅持自我立場都好 反正面對UK各隊球迷請
別腦殘就好
我是指當地人
Rebecca avatarRebecca2019-04-24
大推 或是叫 大不為主體的 大不和北愛國
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2019-04-27
我大聯 / 我大不聯
Joe avatarJoe2019-04-30
聯合王國的成員國不是國 這樣才奇怪吧 那就直接叫大不列顛
Tracy avatarTracy2019-05-03
王國就好了
David avatarDavid2019-05-04
蘇維埃社會主義共和國聯邦 簡稱蘇聯或蘇俄 也非常多加盟國
Erin avatarErin2019-05-08
我與大韓國也可組成聯合民國呀 大韓與外島中華聯合民國
Brianna avatarBrianna2019-05-10
URGHSC 大韓與南島中華聯合民國
Megan avatarMegan2019-05-14
UKGBNI 大不列顛和北愛爾蘭聯合王國
Agnes avatarAgnes2019-05-16
Lauren avatarLauren2019-05-21
同意. 有些人就愛指正別人秀優越
Olivia avatarOlivia2019-05-23
亂說
Andy avatarAndy2019-05-27
我喜歡這個說法
Christine avatarChristine2019-05-27
Hazel avatarHazel2019-05-28
沒讀書的人最喜歡指證別人了 學歷通常很差
Lucy avatarLucy2019-06-02
這篇打臉挺有趣的 XD
Bethany avatarBethany2019-06-06
你搞英獨喔 明明就地區還自稱國
Elizabeth avatarElizabeth2019-06-06
你要改成UK=聯合王國& UK!=英國 當然沒問題 看你有多大的
本事罷了
Megan avatarMegan2019-06-08
我們自己在家用嘴巴喊喊就好呀,不用花力氣去改
Genevieve avatarGenevieve2019-06-10
。比較有趣的是,在台灣「國」這個字漸漸已經變成僅
能運用在現代主權國家了,其他的都不准稱國,更有趣
John avatarJohn2019-06-12
的是處處喜歡「不准」的與處處喜歡說「錯」的態度。