很久沒翻譯了,明天雖然看不到比賽,
還是來翻譯一下,
希望下週休假一回到家就看到好消息。
--
2011年11月05日 23時08分04秒(譯注:日本時間)
ITF Taipei Ladies Open2011 SF
挺進決賽。
今天的比賽氣氛完全是身處敵營。
不過從一開始就有好的出發。
對方喜歡快速的節奏,
不管怎樣無論何時任何地方反正就是會快速打過來。
針對這樣的對手,我今天成功做到,
從開賽就不退卻,
該攻擊的時候就攻擊,
要纏鬥的時候就黏住,
不讓對方抓到比賽節奏持續擴大領先。
其中有幾球我也回得很辛苦,
但也許對方求好心切吧,
失誤了好幾次救了我一命。
比數是6-1 6-1的壓倒性勝利。
今天比較好的時候有發出完美的clean ace,
也沒有想像中那樣的被左右調開跑動,
所以體能上並沒有太過辛苦就拿下比賽。
而明天終於來到了決賽。
從法國飛來時,
完全沒有想過,在台北這站竟然能挺進到決賽,
但一場一場比賽好好累積,總算來到這一步。
決賽要跟森田步美醬決勝負。
還剩一場!
我會盡力擠出氣力的。
不論成敗我都會貫徹我的網球。
從韓國開始一路狂奔至今的長征,
我希望是以一個打出自我球風的日子來作為結束。
--
還是來翻譯一下,
希望下週休假一回到家就看到好消息。
--
2011年11月05日 23時08分04秒(譯注:日本時間)
ITF Taipei Ladies Open2011 SF
挺進決賽。
今天的比賽氣氛完全是身處敵營。
不過從一開始就有好的出發。
對方喜歡快速的節奏,
不管怎樣無論何時任何地方反正就是會快速打過來。
針對這樣的對手,我今天成功做到,
從開賽就不退卻,
該攻擊的時候就攻擊,
要纏鬥的時候就黏住,
不讓對方抓到比賽節奏持續擴大領先。
其中有幾球我也回得很辛苦,
但也許對方求好心切吧,
失誤了好幾次救了我一命。
比數是6-1 6-1的壓倒性勝利。
今天比較好的時候有發出完美的clean ace,
也沒有想像中那樣的被左右調開跑動,
所以體能上並沒有太過辛苦就拿下比賽。
而明天終於來到了決賽。
從法國飛來時,
完全沒有想過,在台北這站竟然能挺進到決賽,
但一場一場比賽好好累積,總算來到這一步。
決賽要跟森田步美醬決勝負。
還剩一場!
我會盡力擠出氣力的。
不論成敗我都會貫徹我的網球。
從韓國開始一路狂奔至今的長征,
我希望是以一個打出自我球風的日子來作為結束。
--
All Comments