伊凡諾維奇祝新援們好運 - 切爾西足球俱樂部 Chelsea Football Club
![Genevieve avatar](/img/girl4.jpg)
By Genevieve
at 2012-08-22T23:10
at 2012-08-22T23:10
Table of Contents
http://china.chelseafc.com/news/latest/1106
伊凡諾維奇:時間還早著
上載於 : 2012年8月21日 星期二 02:17
幫助切爾西取得完美的英超開局後,伊凡諾維奇表示我們要爭取表現得更穩定,
這樣才能避免上賽季的低迷。
沒有太多人會想到伊凡諾維奇為我們打進新賽季第一個進球,想必他自己也想不
到。不過哈扎德的妙傳為他製造了這個機會,他也沒有犯半點錯誤,將球打進了阿爾
哈布西把守的球門。
28歲的伊凡諾維奇表示:“當時對方門將以為我會傳給隔壁的托雷斯,我察覺到
這點,所以選擇一記射門。這是一場艱苦的比賽,我們取得了良好的開局,並且希望
保持控球權,讓比賽變得更加容易。很高興全取三分,但這只是開始,我們還要面對
許多艱苦的比賽。”
“維岡上賽季季末表現非常神勇,對陣他們總是很難打。現在談論我們的抱負未
免太早,我們要打好每場比賽。這是我們首場作客的比賽,這是一個很好的開始,但
對我們來說整個賽季保持這種水平不是易事。”
一週前對曼城的社區盾中伊凡諾維奇吃到紅牌,但沒有影響他參加本場比賽,他
感謝規則的更改。
“俱樂部工作人員告訴我能參加這場比賽,這給了我額外的動力,努力打出自己
最佳水準。”
本週三,我們將對陣時隔四年重返英超的雷丁,這也是我們新賽季的主場首戰。
雷丁上週末憑藉勒豐德雷最後時刻的點球建功,主場1-1逼平斯托克城。
http://www.chelseafc.com/news-article/article/2892779
IVANOVIC: EARLY DAYS
Posted on: Mon 20 Aug 2012
---------------------------------------------------------------------------
http://www.london24.com/sport/chelsea/ivanovic_excited_by_new_boys_and
_unconcerned_by_possible_azpilicueta_deal_1_1487403
by Paul Lagan, Chelsea correspondent
Monday, August 20, 2012
Branislav Ivanovic is confident that Eden Hazard will become a star this
season. The 32m summer signing from Lille in France sparkled as the Blues
defeated Wigan Athletic 2-0 at the DW Stadium yesterday.
伊凡諾維奇相信哈扎德能成為一名巨星。
The Serbian right-back who rammed home the Blues first goal of the season
after just two minutes has been up close and personal with Hazard in
training and reckons the midfielder is something special.
"I think he is great," Ivanovic said."He had a great performance (against
Wigan). He was really the player that we needed in the team. But also he
is not (just) an individual, he works defensively too. Eden is going to
get better and better and we will get even better results with him in the
side.
"我覺得他很強,對維岡的表現也很好,他真的是我們需要的球員。他不會只顧自己
而是會回撤防守,他會越來越強,我們也會隨他一起取得好成績。"
"To be honest, it is very difficult to speak about if he is one of the
summer's best signings, but obviously I think everyone in our squad is
happy with him and the other guys that have come in. Now we just have to
get results and play a strong game every time."
"老實說,他是不是夏轉最好的收購還很難講,但很明顯我們都很滿意他的表現,當
然還包括其它的新援。現在我們只需要盡力比賽。"
Ivanovic has encouraging words for new signings Oscar and Marko Marin.
伊凡也鼓勵奧斯卡和馬林。
"They are great," he said. "During pre-season, they showed they had
fantastic quality and put in fantastic performances.
"他們都很棒,在季前賽他們已經展示了自己的實力。"
"And we have changed a lot because all of them - they are so creative in
their attacking play. I think they need a lot of time to adapt to the
English way of playing and they need more games too.
"我們陣容改變了很多,加入了許多有創造力的球員。我想他們需要許多時間來適應
英超的打法,他們需要更多出場時間。"
"Oscar is great. Of what I've seen in just a couple of days (in training)
I've seen great performances. He's young and we will get something special
with him. I wish them all the best and for success with Chelsea."
"奧斯卡很強,這幾天訓練的時候我就看出來了,他很年輕,但能給我們一些不一樣
的東西。我希望新援們都能在卻爾西獲得成功。"
No one is taking Chelsea seriously as title challengers, and that suits
Ivanovic down to the ground.
目前沒人把卻爾西看做英超冠軍的熱門,但伊凡不在乎。
"Maybe at the moment it is great they think like that," he said. "But if
you want to win the title, and we do, you have to be in the top level
every game. You have to win a lot of difficult games.
"現在大家那樣想很好,但如果要拿英超冠軍,就得每一場比賽都保持在頂尖狀態,
必須贏下許多困難的比賽。"
"I think we have had a great performance against Wigan and showed a great
attitude. But to win the league, we have to be at the top level every game.
It's too early to speak about the title.
"我想打維岡我們做得不錯,態度也很正確,要拿冠軍必須每一場都表現傑出,目前
談冠軍歸屬還太早了。"
"There is always ambition in our club. We have to play and try to fight
for every trophy and every game. For this you have to have a big and good
enough squad - which we have at the moment. We will see what will happen.
"我們球隊總是有野心的,必須盡力爭取每一座獎盃,所以必須有一個強大的陣容,
我們現在就是,等著瞧吧。"
Coming up next for the Blues is the visit of Reading to Stamford Bridge in
Wednesday evening.
下一戰是主場打雷丁。
"Yes, it is is going to be another difficult game," said Ivanovic. "And
the games are coming quickly every three days. You have to recover well
and prepare for the next game.
"應該相當難打,最近都是一週雙賽,必須好好準備。"
"It will be difficult, but it is good for us because we will get better
and better performances - we will have to just try to stay on this high
level."
"但這也很好,可以讓狀態和表現盡快調整到位,我們必須一直保持在好狀態。"
--
聖保羅˙費雷拉
在一群球霸、色鬼、自大狂、幼稚鬼、懶惰蟲、貪婪鬼的足壇中
體現了身為一名職業球員有多麼的艱難與偉大!
--
伊凡諾維奇:時間還早著
上載於 : 2012年8月21日 星期二 02:17
幫助切爾西取得完美的英超開局後,伊凡諾維奇表示我們要爭取表現得更穩定,
這樣才能避免上賽季的低迷。
沒有太多人會想到伊凡諾維奇為我們打進新賽季第一個進球,想必他自己也想不
到。不過哈扎德的妙傳為他製造了這個機會,他也沒有犯半點錯誤,將球打進了阿爾
哈布西把守的球門。
28歲的伊凡諾維奇表示:“當時對方門將以為我會傳給隔壁的托雷斯,我察覺到
這點,所以選擇一記射門。這是一場艱苦的比賽,我們取得了良好的開局,並且希望
保持控球權,讓比賽變得更加容易。很高興全取三分,但這只是開始,我們還要面對
許多艱苦的比賽。”
“維岡上賽季季末表現非常神勇,對陣他們總是很難打。現在談論我們的抱負未
免太早,我們要打好每場比賽。這是我們首場作客的比賽,這是一個很好的開始,但
對我們來說整個賽季保持這種水平不是易事。”
一週前對曼城的社區盾中伊凡諾維奇吃到紅牌,但沒有影響他參加本場比賽,他
感謝規則的更改。
“俱樂部工作人員告訴我能參加這場比賽,這給了我額外的動力,努力打出自己
最佳水準。”
本週三,我們將對陣時隔四年重返英超的雷丁,這也是我們新賽季的主場首戰。
雷丁上週末憑藉勒豐德雷最後時刻的點球建功,主場1-1逼平斯托克城。
http://www.chelseafc.com/news-article/article/2892779
IVANOVIC: EARLY DAYS
Posted on: Mon 20 Aug 2012
---------------------------------------------------------------------------
http://www.london24.com/sport/chelsea/ivanovic_excited_by_new_boys_and
_unconcerned_by_possible_azpilicueta_deal_1_1487403
by Paul Lagan, Chelsea correspondent
Monday, August 20, 2012
Branislav Ivanovic is confident that Eden Hazard will become a star this
season. The 32m summer signing from Lille in France sparkled as the Blues
defeated Wigan Athletic 2-0 at the DW Stadium yesterday.
伊凡諾維奇相信哈扎德能成為一名巨星。
The Serbian right-back who rammed home the Blues first goal of the season
after just two minutes has been up close and personal with Hazard in
training and reckons the midfielder is something special.
"I think he is great," Ivanovic said."He had a great performance (against
Wigan). He was really the player that we needed in the team. But also he
is not (just) an individual, he works defensively too. Eden is going to
get better and better and we will get even better results with him in the
side.
"我覺得他很強,對維岡的表現也很好,他真的是我們需要的球員。他不會只顧自己
而是會回撤防守,他會越來越強,我們也會隨他一起取得好成績。"
"To be honest, it is very difficult to speak about if he is one of the
summer's best signings, but obviously I think everyone in our squad is
happy with him and the other guys that have come in. Now we just have to
get results and play a strong game every time."
"老實說,他是不是夏轉最好的收購還很難講,但很明顯我們都很滿意他的表現,當
然還包括其它的新援。現在我們只需要盡力比賽。"
Ivanovic has encouraging words for new signings Oscar and Marko Marin.
伊凡也鼓勵奧斯卡和馬林。
"They are great," he said. "During pre-season, they showed they had
fantastic quality and put in fantastic performances.
"他們都很棒,在季前賽他們已經展示了自己的實力。"
"And we have changed a lot because all of them - they are so creative in
their attacking play. I think they need a lot of time to adapt to the
English way of playing and they need more games too.
"我們陣容改變了很多,加入了許多有創造力的球員。我想他們需要許多時間來適應
英超的打法,他們需要更多出場時間。"
"Oscar is great. Of what I've seen in just a couple of days (in training)
I've seen great performances. He's young and we will get something special
with him. I wish them all the best and for success with Chelsea."
"奧斯卡很強,這幾天訓練的時候我就看出來了,他很年輕,但能給我們一些不一樣
的東西。我希望新援們都能在卻爾西獲得成功。"
No one is taking Chelsea seriously as title challengers, and that suits
Ivanovic down to the ground.
目前沒人把卻爾西看做英超冠軍的熱門,但伊凡不在乎。
"Maybe at the moment it is great they think like that," he said. "But if
you want to win the title, and we do, you have to be in the top level
every game. You have to win a lot of difficult games.
"現在大家那樣想很好,但如果要拿英超冠軍,就得每一場比賽都保持在頂尖狀態,
必須贏下許多困難的比賽。"
"I think we have had a great performance against Wigan and showed a great
attitude. But to win the league, we have to be at the top level every game.
It's too early to speak about the title.
"我想打維岡我們做得不錯,態度也很正確,要拿冠軍必須每一場都表現傑出,目前
談冠軍歸屬還太早了。"
"There is always ambition in our club. We have to play and try to fight
for every trophy and every game. For this you have to have a big and good
enough squad - which we have at the moment. We will see what will happen.
"我們球隊總是有野心的,必須盡力爭取每一座獎盃,所以必須有一個強大的陣容,
我們現在就是,等著瞧吧。"
Coming up next for the Blues is the visit of Reading to Stamford Bridge in
Wednesday evening.
下一戰是主場打雷丁。
"Yes, it is is going to be another difficult game," said Ivanovic. "And
the games are coming quickly every three days. You have to recover well
and prepare for the next game.
"應該相當難打,最近都是一週雙賽,必須好好準備。"
"It will be difficult, but it is good for us because we will get better
and better performances - we will have to just try to stay on this high
level."
"但這也很好,可以讓狀態和表現盡快調整到位,我們必須一直保持在好狀態。"
--
聖保羅˙費雷拉
在一群球霸、色鬼、自大狂、幼稚鬼、懶惰蟲、貪婪鬼的足壇中
體現了身為一名職業球員有多麼的艱難與偉大!
--
Tags:
英超
All Comments
Related Posts
槍手無須掛懷宋離去 巴薩所簽恐遠被高估
![Leila avatar](/img/woman.jpg)
By Leila
at 2012-08-22T09:31
at 2012-08-22T09:31
迪馬特奧:拉米雷斯復出,小心雷丁
![Carolina Franco avatar](/img/dog1.jpg)
By Carolina Franco
at 2012-08-22T04:06
at 2012-08-22T04:06
槍手無須掛懷宋離去 巴薩所簽恐遠被高估
![Sandy avatar](/img/girl2.jpg)
By Sandy
at 2012-08-21T21:56
at 2012-08-21T21:56
莫里尼奧終會回英超,承認永不及佛格森
![Emma avatar](/img/cat3.jpg)
By Emma
at 2012-08-21T13:54
at 2012-08-21T13:54
自由人哈扎德不怕被犯規
![Yuri avatar](/img/girl1.jpg)
By Yuri
at 2012-08-21T13:31
at 2012-08-21T13:31