什琴斯尼表示:「擊敗曼聯的感覺真好」 - 阿森納兵工廠足球俱樂部 Arsenal Football Club

Rosalind avatar
By Rosalind
at 2011-05-03T18:57

Table of Contents


changyg:但小波蘭可不同意,表示『我無法理解為何要離開Arsenal』 05/03 16:26
changyg:『因為我相信留在這俱樂部是全世界最棒的事了。所以,我 05/03 16:27
changyg:不能理解為什麼會想要離開 Arsenal 』 05/03 16:27
changyg:原文請見 衛報 http://goo.gl/1gxVJ 05/03 16:28

Arsenal thrived against United as the pressure was off, says Szczesny

「卸下爭冠壓力後槍手就力壓曼聯了」什琴斯尼表示。

‧ Gunners 'played with the handbrake off' against United
‧ 'Next season, we have to prove we can step up'

David Hytner
guardian.co.uk, Monday 2 May 2011 22.00 BST



Wojciech Szczesny has suggested that Arsenal's home victory over Manchester
United was underpinned by a sense of liberation following the virtual
collapse of their Premier League title hopes.

什琴斯尼表示,槍手在主場擊敗曼聯主要有三個原因,
第一個是無形壓力的崩潰與解除,
第二個是對聯賽冠軍的仍有渴望,
第三個我不能說。

The 1-0 win on Sunday was a welcome tonic in the wake of the team's recent
slump, which has seen them drift from contenders to rank outsiders, but it
also raised the question as to how they could beat the league leaders yet
slip up at home to other teams.

一比零的勝利對球隊低迷,就像夏日的啤酒一樣振奮人心,
但隨便個吃雞腿的鄉民都會想問,
怎麼擊敗領頭羊的球隊對上其他球隊卻屢屢掉分。

Szczesny admitted that pressure has been a factor. Arsenal were under
suffocating amounts of it as they toiled through March and April, with their
championship hopes all but extinguished by the defeat at Bolton Wanderers on
the Sunday before last.

「壓力阿,你有壓力我也有壓力阿。」什琴斯尼說道。
槍手三月到四月那慘不忍睹的戰績最後被伯爾頓一拳斃命後冠軍夢就碎裂了。

Against United, though, there seemed to be greater freedom and enjoyment
about their football and the Polish goalkeeper accepted that the challenge
now is to reproduce that form when it matters the most. The 21-year-old also
had no doubts that his team-mates would be able to do so next season.

但對上曼聯時,他們的心中的小宇宙似乎已經被解放,並開始享受足球了,
而波蘭門將也從不懷疑他的隊友下賽季仍可以像今天一樣推進器全開。

"We played with the handbrake off [against United] because there was less
pressure on us," Szczesny said. "We really enjoyed our game and that made a
difference. Also, we defended very, very solidly at the back, which wasn't
the case in the last few weeks."

「喔我們打開了太陽能汁液而且丟掉所有會影響速度的配備,
對我們而言這場球一點都沒有任何壓力,
我們真的很享受這場比賽,並且在各項效能上都發揮極大的作用,
同時在防守上我們也相當相當的穩固,
這跟前幾週那吹彈可破的情況不大一樣。」

It was put to Szczesny that Arsenal could not rely on playing without
pressure situations if they want to win trophies. "Of course," he replied.
"That's why next season we have to prove we can step up. We believe we are
good enough to make that extra step to win the league."

所以這麼說,什琴斯尼你意思是槍手不能在壓力下打球嘛?

「喔對阿(泣)」
「所以下賽季我們得在這部份多加強,
成長到足以應付這些壓力,以贏得冠軍榮耀。」

Arsenal have now beaten Chelsea, Barcelona and United at home this season but
have dropped points against a clutch of lower-ranked teams. Prior to United's
visit they had drawn the previous three home league fixtures – against
Sunderland, Blackburn Rovers and Liverpool.

槍手本季主場曾擊敗切爾西、巴薩羅那、和曼聯,
但對於低名次的球隊卻屢屢掉分,
而在對上曼聯前,面對利物浦、布來客本、跟桑德蘭卻又打個三連平。


The Arsenal manager, Arsène Wenger, has complained that those teams and
plenty of others had "only defended", which led to his side's frustration,
yet it is incumbent on the Gunners to break down such opponents when the
pressure is on. Wenger has conceded that his team "maybe lack a bit of
maturity under pressure".

槍手教授阿森溫格則抱怨說「那些球隊只會龜縮」,
讓球隊陷入挫折,
而這樣僵持的情況下對於槍手的壓力卻是不斷不斷的增加,
教授也承認:「也許我的學生還不夠成熟,在抗壓性上稍嫌不足。」

"We all take individual responsibilities for our mistakes," Szczesny added,
"and everyone has played their part in this season's disappointments. We just
have to take it as a team. You can't blame the boss because he stood by the
team all season and supported us.

「對於曾犯過的錯誤,例如哥麥茲的溜手,我們各自承擔,」什琴斯尼表示。

「所以很抱歉,雖然我們認為自己盡本分,但也讓你們失望了,
但我認為你們不應去批評
這位有如男塾塾長江田島平八一樣崇高的槍手教授阿森溫格,
因為他總是站在團隊的最前頭並且永遠挺我們。」

"There's a lot of frustration because we work hard and do our best, and it's
frustrating not to be on the side that wins the championship. But we have
showed we have the quality and now it's a matter of can we step up next
season?

「做這麼多盡我們所能卻輸球而且還沒辦法贏得冠軍,挫折感當然很大,
但我們能做的,也只不過是展現出質量,同時也為下賽季做準備不是嘛?」

"Manchester United have been more consistent and they didn't drop silly
points like we did in the last couple of weeks. Realistically the
championship chances were already over before the United game, but we wanted
to play for pride and show we are good enough to challenge them."

「曼聯很穩定,他們沒有像我們上週掉那種愚蠢分數,
而過去幾週冠軍已經與我們失之交臂了,
但我們還是想要展現出氣魄並且表示我們的能力是足夠挑戰他們的。」


Wenger's starting line-up for the game – average age 23 years 296 days –
was the youngest to play for anyone in the Premier League this season, and
there was encouragement in how Aaron Ramsey stepped in for the injured Cesc F
ábregas to pair up with Jack Wilshere in front of Alex Song in a slightly
remodelled midfield formation.

溫格的首發陣容為這群平均二十三歲又兩百九十六天的子弟兵。
他們是英超本季最年輕的陣容,
對於他們,應該多鼓勵,你看光是槍草蘭姆西取代受傷的魔王法布雷,
並與威脅兒和亞歷山大爽成功的並肩作戰,這是值得鼓勵嘉許的。

If it offered a glimpse as to how they might cope in the event of Fábregas
leaving for Barcelona this summer, although that prospect is surely not one
to be embraced as they would carry even less experience without their Catalan
captain.

這樣好的表現,是不是暗示說已經可以放魔王法布雷去巴賽了呢?
甲賽啦,這一點也不能夠接受,
因為那樣表示又要再探索一次,當沒有加泰隆尼亞隊長的經驗了。

Bacary Sagna, the defender, said that he would understand it if Fábregas
wanted to win trophies with another club, after nearly six seasons without
one at Arsenal, but Szczesny disagreed. "I wouldn't understand leaving
Arsenal," he said, "because I believe being at this club is the best thing in
the world. So, no, I wouldn't understand leaving."

(嗯,翻到這裡我看到噓文了,虛心受教。)

巴克萊薩尼亞防守者表示他會明白如果法布雷加斯
想要去其他俱樂部去贏得榮耀。經過六個賽季沒有
一個獎盃在阿森納,但什琴斯尼不同意:「我不能理解離開
阿森納。」他說「因為我相信在這個球會是最好的事物在
這世界,所以我不懂為什麼要離開。」

As for Wenger being pressed upstairs into an administrative role, or out of
the club, Szczesny was derisive. "It's ridiculous," the Pole added. "He's the
best manager in the world so I don't understand why anyone would want him to
leave. Let's be patient and show next year we are good enough to win the
league."

至於溫格如果成為行政職或者離開
球會,什琴斯尼不屑一顧,「這樣的意見荒謬嘛。」波蘭人加註。「他是
世上最佳的教練所以我不能理解為什麼會有人要他
離開。讓我們耐心等待並且展現明年我們足以贏得
冠軍。」





--

All Comments

Rebecca avatar
By Rebecca
at 2011-05-06T20:02
但小波蘭可不同意,表示『我無法理解為何要離開Arsenal』
Mason avatar
By Mason
at 2011-05-09T21:08
『因為我相信留在這俱樂部是全世界最棒的事了。所以,我
不能理解為什麼會想要離開 Arsenal 』
Selena avatar
By Selena
at 2011-05-12T22:14
原文請見 衛報 http://goo.gl/1gxVJ
Tracy avatar
By Tracy
at 2011-05-15T23:19
Mason avatar
By Mason
at 2011-05-19T00:25
蘭德爾.....阿橘有你的XD
Poppy avatar
By Poppy
at 2011-05-22T01:31
應該不是在壓力來前贏得冠軍
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2011-05-25T02:36
這樣感覺還是不能承擔壓力
Frederic avatar
By Frederic
at 2011-05-28T03:42
他的意思應該是成長到在壓力下也可奪冠
Jessica avatar
By Jessica
at 2011-05-31T04:47
後面幾段的翻譯太好笑了 連換行都翻了出來 XDDDDDDDDD
Yedda avatar
By Yedda
at 2011-06-03T05:53
推吹彈可破的防守 這成語使用妙極! (但希望日後改進 Orz)
Jacky avatar
By Jacky
at 2011-06-06T06:59
看阿橘的翻譯我都不想看英文,因為中文比較吸引人 lol
Selena avatar
By Selena
at 2011-06-09T08:04
同樓上 哈哈
Necoo avatar
By Necoo
at 2011-06-12T09:10
你今天阿橘了嗎?

沙皇官網賽後訪談翻譯

Valerie avatar
By Valerie
at 2011-05-03T18:21
沙皇官網的賽後訪談翻譯 網誌好讀版 http://ppt.cc/MQb8 AA: This match was important for both teams. It’s a crucial match every year.Besides, Manchester United feel Chelsea ...

Rambo 擊沉 United

Selena avatar
By Selena
at 2011-05-03T16:19
Rambo Guns Down United by GilbertoSilver Gunnerblog http://gunnerblog.com/?p=2810 Not too little, but certainly too late… 重要性不可言喻,只是為時已晚... Beating Unit ...

C 羅的蝴蝶球或下墜球?

Ophelia avatar
By Ophelia
at 2011-05-03T15:39
※ 引述《Watchstick (活在下一個瞬間)》之銘言: : ※ 引述《cmj1201 (自娛娛人的魚人)》之銘言: : : http://www.youtube.com/watch?v=aRC5Mnl9gRkandamp;NR=1 : : 在網路上看了一段影片,這種下墜球的踢法英文名稱應該叫dip,踢球 ...

C 羅的蝴蝶球或下墜球?

Wallis avatar
By Wallis
at 2011-05-03T01:25
※ 引述《cmj1201 (自娛娛人的魚人)》之銘言: : http://www.youtube.com/watch?v=aRC5Mnl9gRkandamp;NR=1 : 在網路上看了一段影片,這種下墜球的踢法英文名稱應該叫dip,踢球部位和curve不一樣 : 請問板上的大大,不知有何看法? ====== ...

詹俊:曼聯不輸切爾西則冠 藍軍兩球都無效 槍手力爭排名

Xanthe avatar
By Xanthe
at 2011-05-03T00:55
http://www.espnstar.com.tw/news/football/2011/0502/202672.htm 本輪英超所有焦點都集中在倫敦,關係重大的兩場比賽一共出現四個頗具爭議的判罰。其 中兩個誤判都對熱刺不利,切爾西幸運地反敗為勝,而阿森納與曼聯一戰的誤判算是各自 得益,但目前三隊僅差6分 ...