一些專家回答的問題 - 布魯克林籃網 Brooklyn Nets

By Edith
at 2007-01-27T15:36
at 2007-01-27T15:36
Table of Contents
其實就是一篇季中回顧,專家們回答了十個問題,
只貼跟我們有關的問題就好。
8. Fact or fiction -- the Toronto Raptors will hold on to their
lead and win the Atlantic.
多倫多暴龍隊是否能保住他們大西洋組龍頭的位置?
Anthony: Fact. I can't believe I'm saying this, but New Jersey
continues to underachieve and do what bad teams do,
which is find a way to lose.
We are talking about arguably the worst division in the
history of the league. Having said that, Toronto should
play better in the second half of the season. Let's give
Bryan Colangelo and Sam Mitchell a lot of love.
Anthony: 是。我簡直不敢相信我會這麼說,但籃網隊的表現持續保持在水
準之下,他們現在正在用會輸球的方式來打球,這不是一支好球
隊應有的現象。
但我們現在正在討論的是一個被評比為聯盟最差的分組,暴龍隊
還得在下半季有更出色的表現才行。
Broussard: I'll say "fact" with some hesitancy. Raptors and their
No. 1 pick, Andrea Bargnani, are getting better and
better. They're 8-4 in January.
Nets' injuries could do them in, and Knicks aren't
consistent enough.
Broussard: 我猶豫了一下,還是選擇了「是」這個答案。不管是整個暴龍
隊,還是他們選的狀元 Andrea Bargnani,都有越來越好的表
現,他們一月的戰績是八勝四敗。
籃網隊傷兵累累,給了暴龍不少便宜,而尼克隊則不夠穩定。
Bucher: Fact. Much as I hate to count out a rejuvenated Jason Kidd,
the Nets have simply had too many injuries to overcome.
There's nobody else in the division capable of challenging
Toronto.
Bucher: 是。正如我討厭不把老當益壯的 Kidd 算進去一樣,籃網隊有太
多的傷兵問題必須處理,而分區內的其他隊伍則不足以和暴龍隊
抗衡。 (第一句我其實沒看懂,徵求高手指正,謝謝~)
Hollinger: Sure. They have a favorable schedule and enough depth
to withstand the second-half grind.
Besides, the Nets are running out of players and might
be looking to break out the dynamite before the trade
deadline.
當然。接下來的賽程對他們很有利,足以應付下半季的挑戰。
另一方面,籃網隊現在已經人手短缺了,他們可能必須在交易
截止日前做出一些改變。(應該是指拆散黃金後場)
Sheridan: Fiction, because the New Jersey Nets -- despite giving
away back-to-back games against the Kings and Warriors
to open their current West Coast swing -- will catch
them, assuming Richard Jefferson returns in early March.
Sheridan: 否。(終於出現第一個支持我們的!) 因為還有籃網隊可以阻止
他們,如果 RJ 可以在三月初回來的話。而且籃網的西區之旅
是以 back-to-back 對上國王和勇士開場。
(言下之意應該是指難打的賽程才給了暴龍登頂的機會,撐過去後就會好轉)
Stein: I could pinpoint Toronto's favorable schedule or the ongoing
progress of franchise player Chris Bosh or the possibility
that Bryan Colangelo makes an underrated move before the
February trade deadline to enhance the Raps' chances. But
I'm going with karma. Beating out Vince Carter's Nets to
be the only Atlantic Division team in the postseason will
be their deserved revenge after the ill-fated Carter trade
with New Jersey in 2004.
Stein: 我想說暴龍隊的賽程、Chris Bosh的持續進步,以及在交易截止日
之前可能採取的行動,都可能使得暴龍隊(保住龍頭位置)的機會增
加。我相信因果報應,擊敗 Vince Carter 的籃網隊成為分組第一
,是對 2004 年 Carter 那筆交易應有的報復。
(你到底是在講什麼?)
看完後的結論....我們完全被瞧不起了
加油吧!接下來的比賽好好打,等 RJ 回來後,
讓這些「專家」自打嘴巴吧。
--
只貼跟我們有關的問題就好。
8. Fact or fiction -- the Toronto Raptors will hold on to their
lead and win the Atlantic.
多倫多暴龍隊是否能保住他們大西洋組龍頭的位置?
Anthony: Fact. I can't believe I'm saying this, but New Jersey
continues to underachieve and do what bad teams do,
which is find a way to lose.
We are talking about arguably the worst division in the
history of the league. Having said that, Toronto should
play better in the second half of the season. Let's give
Bryan Colangelo and Sam Mitchell a lot of love.
Anthony: 是。我簡直不敢相信我會這麼說,但籃網隊的表現持續保持在水
準之下,他們現在正在用會輸球的方式來打球,這不是一支好球
隊應有的現象。
但我們現在正在討論的是一個被評比為聯盟最差的分組,暴龍隊
還得在下半季有更出色的表現才行。
Broussard: I'll say "fact" with some hesitancy. Raptors and their
No. 1 pick, Andrea Bargnani, are getting better and
better. They're 8-4 in January.
Nets' injuries could do them in, and Knicks aren't
consistent enough.
Broussard: 我猶豫了一下,還是選擇了「是」這個答案。不管是整個暴龍
隊,還是他們選的狀元 Andrea Bargnani,都有越來越好的表
現,他們一月的戰績是八勝四敗。
籃網隊傷兵累累,給了暴龍不少便宜,而尼克隊則不夠穩定。
Bucher: Fact. Much as I hate to count out a rejuvenated Jason Kidd,
the Nets have simply had too many injuries to overcome.
There's nobody else in the division capable of challenging
Toronto.
Bucher: 是。正如我討厭不把老當益壯的 Kidd 算進去一樣,籃網隊有太
多的傷兵問題必須處理,而分區內的其他隊伍則不足以和暴龍隊
抗衡。 (第一句我其實沒看懂,徵求高手指正,謝謝~)
Hollinger: Sure. They have a favorable schedule and enough depth
to withstand the second-half grind.
Besides, the Nets are running out of players and might
be looking to break out the dynamite before the trade
deadline.
當然。接下來的賽程對他們很有利,足以應付下半季的挑戰。
另一方面,籃網隊現在已經人手短缺了,他們可能必須在交易
截止日前做出一些改變。(應該是指拆散黃金後場)
Sheridan: Fiction, because the New Jersey Nets -- despite giving
away back-to-back games against the Kings and Warriors
to open their current West Coast swing -- will catch
them, assuming Richard Jefferson returns in early March.
Sheridan: 否。(終於出現第一個支持我們的!) 因為還有籃網隊可以阻止
他們,如果 RJ 可以在三月初回來的話。而且籃網的西區之旅
是以 back-to-back 對上國王和勇士開場。
(言下之意應該是指難打的賽程才給了暴龍登頂的機會,撐過去後就會好轉)
Stein: I could pinpoint Toronto's favorable schedule or the ongoing
progress of franchise player Chris Bosh or the possibility
that Bryan Colangelo makes an underrated move before the
February trade deadline to enhance the Raps' chances. But
I'm going with karma. Beating out Vince Carter's Nets to
be the only Atlantic Division team in the postseason will
be their deserved revenge after the ill-fated Carter trade
with New Jersey in 2004.
Stein: 我想說暴龍隊的賽程、Chris Bosh的持續進步,以及在交易截止日
之前可能採取的行動,都可能使得暴龍隊(保住龍頭位置)的機會增
加。我相信因果報應,擊敗 Vince Carter 的籃網隊成為分組第一
,是對 2004 年 Carter 那筆交易應有的報復。
(你到底是在講什麼?)
看完後的結論....我們完全被瞧不起了
加油吧!接下來的比賽好好打,等 RJ 回來後,
讓這些「專家」自打嘴巴吧。
--
Tags:
NBA
All Comments

By Eartha
at 2007-01-30T05:07
at 2007-01-30T05:07

By Valerie
at 2007-02-01T18:39
at 2007-02-01T18:39

By Carol
at 2007-02-04T08:11
at 2007-02-04T08:11

By Rebecca
at 2007-02-06T21:43
at 2007-02-06T21:43

By Catherine
at 2007-02-09T11:14
at 2007-02-09T11:14

By Isla
at 2007-02-12T00:46
at 2007-02-12T00:46

By Andy
at 2007-02-14T14:18
at 2007-02-14T14:18

By Rae
at 2007-02-17T03:50
at 2007-02-17T03:50

By Ethan
at 2007-02-19T17:21
at 2007-02-19T17:21

By Yedda
at 2007-02-22T06:53
at 2007-02-22T06:53

By Sierra Rose
at 2007-02-24T20:25
at 2007-02-24T20:25

By Cara
at 2007-02-27T09:57
at 2007-02-27T09:57

By Carol
at 2007-03-01T23:28
at 2007-03-01T23:28

By Joseph
at 2007-03-04T13:00
at 2007-03-04T13:00

By Margaret
at 2007-03-07T02:32
at 2007-03-07T02:32

By Franklin
at 2007-03-09T16:03
at 2007-03-09T16:03

By Delia
at 2007-03-12T05:35
at 2007-03-12T05:35

By Kyle
at 2007-03-14T19:07
at 2007-03-14T19:07

By Brianna
at 2007-03-17T08:39
at 2007-03-17T08:39

By Agnes
at 2007-03-19T22:10
at 2007-03-19T22:10

By Eden
at 2007-03-22T11:42
at 2007-03-22T11:42

By Sierra Rose
at 2007-03-25T01:14
at 2007-03-25T01:14
Related Posts
球隊的近況

By Caroline
at 2007-01-27T13:19
at 2007-01-27T13:19
我昨天做的夢 ....

By Lucy
at 2007-01-27T12:51
at 2007-01-27T12:51
阿卡,HAPPY BIRTHDAY!

By Jack
at 2007-01-27T09:15
at 2007-01-27T09:15
NBA》籃網不敵快艇 加州之旅連三場一分落敗

By Zenobia
at 2007-01-27T01:03
at 2007-01-27T01:03
Nets 101:102 Clippers

By Dinah
at 2007-01-26T21:22
at 2007-01-26T21:22