チチローも「感無量」と涙こらえる - 棒球

By Suhail Hany
at 2010-09-25T14:02
at 2010-09-25T14:02
Table of Contents
イチローの偉業に、チチローも「感無量」と涙こらえる
http://sankei.jp.msn.com/sports/mlb/100924/mlb1009241218024-n1.htm
大記録を達成したイチローにチチローも24日、偉業をたたえた。
「感無量。こみあげるものを抑えきれない」。父の鈴木宣之さん(67)
は愛知県豊山町の自宅前で、うれし涙をこらえながら話した。「自分はイチ
ローを天才と思ったことはない。努力を積み上げた結果だ」と強調。足の遅
い馬も走り続ければ名馬に追いつくとの格言「駑馬十駕」(どばじゅうが)を
色紙に書き、記者団に見せた。
鈴木一朗達成偉大的紀錄後,父親鈴木宣之接受訪問。他表示:「心中千頭萬緒,
很多情緒都無法壓抑。」拿著「駑馬十駕」四個字在媒體面前,他強調:「我從不
認為一朗是天才,這是努力而來累積的結果。」駑馬十架的意思是良馬跑一日可
千里,資質駑鈍的馬就算天份不足但跑十天也可以追上。
(中文也是同樣的寫法,爸爸和一朗一樣都很會講話,因為十駕剛好可以比喻
十年的意思~就是因為父親有這種思想,一朗才會有這種成就吧~)
イチローのバットを手掛ける岐阜県養老町のスポーツ用品製造会社「ミズノテクニ
クス」のバット職人、久保田五十一さん(67)は「陰で少しでもお手伝いできて
光栄。野球の歴史でこういうチャンスに恵まれるなんて」と感慨深げ。約17年間
、同じ形のバットを作り続けているという。
曾經替一朗打造球棒,是美津濃公司的球棒達人久保田五十一則說,能夠些許幫到
一朗的話也是種光榮。17年間他都致力於球棒事業。
--
No Joke , It's Djokovic
http://www.flickr.com/photos/djokovic/sets/
http://www.flickr.com/photos/djokovic/collections/
--
Tags:
棒球
All Comments

By Rebecca
at 2010-09-26T02:55
at 2010-09-26T02:55

By Mason
at 2010-09-30T17:06
at 2010-09-30T17:06

By Thomas
at 2010-10-03T12:02
at 2010-10-03T12:02

By Noah
at 2010-10-05T12:55
at 2010-10-05T12:55

By Catherine
at 2010-10-08T22:22
at 2010-10-08T22:22

By George
at 2010-10-10T08:09
at 2010-10-10T08:09

By Jacob
at 2010-10-11T05:43
at 2010-10-11T05:43
Related Posts
一朗創造紀錄 托瑞:比羅斯更有天賦

By Vanessa
at 2010-09-25T13:50
at 2010-09-25T13:50
一朗連10季200安 大聯盟首位

By Ursula
at 2010-09-25T13:49
at 2010-09-25T13:49
一朗 背著屈辱攀高峰

By Belly
at 2010-09-25T13:48
at 2010-09-25T13:48
鈴木一朗跨海挑戰 成績依舊非凡

By Delia
at 2010-09-25T12:06
at 2010-09-25T12:06
人中之龍2問題20點

By Adele
at 2010-09-25T00:00
at 2010-09-25T00:00
我想請教一下一些問題,20點奉上
1.我看人家影片都有5格氣力表,請問五格該如何全部得到?
我現在玩YF6得�� ...