yuna和Mao的動向 - 花式滑冰 Figure Skating

By David
at 2010-05-31T23:14
at 2010-05-31T23:14
Table of Contents
Yuna先
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100531-00000031-yonh-spo
キム・ヨナがカナダへ「まだ引退するときではない」
【永宗島31日聯合ニュース】
バンクーバー冬季五輪・フィギュアスケートの金メダリスト、キム・ヨナが故郷での
2か月の休息を終え、再びトレーニング先のカナダ・トロントへ向かった。
キムは31日、出国に先立ち仁川国際空港で記者会見し、「まだ引退という言葉を口に
するときではないと思う。ずっと先を見るよりも、ひとまず今シーズンをどうするの
か悩んでみるつもりだ」と述べた。引退というのはこれ以上競技に出ないことだが、
今トロントに練習に向かうだけに、今後も選手生活を続けると明らかにした。
また、これからはプレッシャーなく競技を楽しむことが目標になるとし、今後も氷上
でさまざまなキャラクターを演じたいと意欲を示した。
2010~2011シーズンのグランプリシリーズ出場申請書は国際スケート連盟(ISU)に
提出済みだが、実際に出るかどうかはトロントに戻ってから考えるようだ。
キムは「新しいシーズンが10~11月に始まるが、そのときまでグランプリシリーズに
合わせ、以前と同じように準備をしていく。競技をきちんと行う準備ができたかどう
かで出場・欠場が決まると思う」とコメントしている。
一方、2014年のソチ冬季五輪を念頭に置いているかとの質問には、「まだそんなに遠
くまで見通していない」と答えるにとどめた。
金妍兒前往加拿大:「現在還不是引退的時候」
於溫哥華冬奧一舉奪金的金妍兒在故鄉結束了兩個月的休養,再度前往了訓練地・溫哥
華。
金妍兒在出發當日於仁川機場舉行記者會時表示,「我認為現在還不是開口表示引退的
時候。比起放眼看遙遠的未來,應該要先正視今年度賽季的事情。」所謂引退則表示不
再出賽,但前往多倫多訓練卻揭露了今後她將繼續的選手生涯。
此外,她表示今後的目標是擺脫壓力享受於比賽,往後也想繼續在冰上詮釋各種角色。
2010~2011GP賽季的出賽申請書雖然金妍兒已經提出,但最後到底要不要出賽,則似乎
是到達多倫多後再長考。
金妍兒:「新賽季雖然是10~11月開始,但在那之前要先配合GP賽季的準備,一如往常。
我想應該會依據自己到底有沒有應付比賽的準備充份程度左右出場與否的決定。」
另一方面,針對2014 SOCHI奧運的問題她表示「那麼遠的事情現在還看不見。」
---
另一方面,
Mao的新教練還不明朗,但是5/30當日已經前往塔太那裡確認編舞了。
6月初在韓國的表演則照常進行,所以她還會再從俄羅斯飛去韓國吧。
--
這麼看來有固定教練的Yuna還是比Mao提早開始準備了?
不過照這時間,恐怕是Mao會和塔太先確認曲子吧:p
下個賽季又很有得緊張啦:>
--
聽一個人的願望,就可以知道他欠缺什麼。
嚮往純粹的人,習慣於繼續偽裝自己;
討厭女人的女人,是無法愛自己的;
而憧憬成為王子的人,是人間最不幸的人。
我不相信言語,只有肉體是不會說謊的。
--
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100531-00000031-yonh-spo
キム・ヨナがカナダへ「まだ引退するときではない」
【永宗島31日聯合ニュース】
バンクーバー冬季五輪・フィギュアスケートの金メダリスト、キム・ヨナが故郷での
2か月の休息を終え、再びトレーニング先のカナダ・トロントへ向かった。
キムは31日、出国に先立ち仁川国際空港で記者会見し、「まだ引退という言葉を口に
するときではないと思う。ずっと先を見るよりも、ひとまず今シーズンをどうするの
か悩んでみるつもりだ」と述べた。引退というのはこれ以上競技に出ないことだが、
今トロントに練習に向かうだけに、今後も選手生活を続けると明らかにした。
また、これからはプレッシャーなく競技を楽しむことが目標になるとし、今後も氷上
でさまざまなキャラクターを演じたいと意欲を示した。
2010~2011シーズンのグランプリシリーズ出場申請書は国際スケート連盟(ISU)に
提出済みだが、実際に出るかどうかはトロントに戻ってから考えるようだ。
キムは「新しいシーズンが10~11月に始まるが、そのときまでグランプリシリーズに
合わせ、以前と同じように準備をしていく。競技をきちんと行う準備ができたかどう
かで出場・欠場が決まると思う」とコメントしている。
一方、2014年のソチ冬季五輪を念頭に置いているかとの質問には、「まだそんなに遠
くまで見通していない」と答えるにとどめた。
金妍兒前往加拿大:「現在還不是引退的時候」
於溫哥華冬奧一舉奪金的金妍兒在故鄉結束了兩個月的休養,再度前往了訓練地・溫哥
華。
金妍兒在出發當日於仁川機場舉行記者會時表示,「我認為現在還不是開口表示引退的
時候。比起放眼看遙遠的未來,應該要先正視今年度賽季的事情。」所謂引退則表示不
再出賽,但前往多倫多訓練卻揭露了今後她將繼續的選手生涯。
此外,她表示今後的目標是擺脫壓力享受於比賽,往後也想繼續在冰上詮釋各種角色。
2010~2011GP賽季的出賽申請書雖然金妍兒已經提出,但最後到底要不要出賽,則似乎
是到達多倫多後再長考。
金妍兒:「新賽季雖然是10~11月開始,但在那之前要先配合GP賽季的準備,一如往常。
我想應該會依據自己到底有沒有應付比賽的準備充份程度左右出場與否的決定。」
另一方面,針對2014 SOCHI奧運的問題她表示「那麼遠的事情現在還看不見。」
---
另一方面,
Mao的新教練還不明朗,但是5/30當日已經前往塔太那裡確認編舞了。
6月初在韓國的表演則照常進行,所以她還會再從俄羅斯飛去韓國吧。
--
這麼看來有固定教練的Yuna還是比Mao提早開始準備了?
不過照這時間,恐怕是Mao會和塔太先確認曲子吧:p
下個賽季又很有得緊張啦:>
--
聽一個人的願望,就可以知道他欠缺什麼。
嚮往純粹的人,習慣於繼續偽裝自己;
討厭女人的女人,是無法愛自己的;
而憧憬成為王子的人,是人間最不幸的人。
我不相信言語,只有肉體是不會說謊的。
--
Tags:
花式滑冰
All Comments

By Lily
at 2010-06-03T12:01
at 2010-06-03T12:01

By Aaliyah
at 2010-06-06T00:47
at 2010-06-06T00:47

By Yuri
at 2010-06-08T13:33
at 2010-06-08T13:33

By Eartha
at 2010-06-11T02:19
at 2010-06-11T02:19

By Ivy
at 2010-06-13T15:06
at 2010-06-13T15:06

By Franklin
at 2010-06-16T03:52
at 2010-06-16T03:52

By Poppy
at 2010-06-18T16:38
at 2010-06-18T16:38

By Irma
at 2010-06-21T05:25
at 2010-06-21T05:25

By Regina
at 2010-06-23T18:11
at 2010-06-23T18:11

By Blanche
at 2010-06-26T06:57
at 2010-06-26T06:57

By Edward Lewis
at 2010-06-28T19:43
at 2010-06-28T19:43
Related Posts
觀看比賽的座位選擇

By Harry
at 2010-05-29T17:47
at 2010-05-29T17:47
觀看比賽的座位選擇

By Jake
at 2010-05-29T12:52
at 2010-05-29T12:52
2010賽季日本特別強化選手名單

By Elizabeth
at 2010-05-26T05:41
at 2010-05-26T05:41
浅田真央がファッション誌デビュー! “大人の顔”で『VOGUE

By Quanna
at 2010-05-26T03:30
at 2010-05-26T03:30
姿勢不正確造成腳痛?

By Liam
at 2010-05-21T10:43
at 2010-05-21T10:43