Wang out of his element in return - 棒球

By Todd Johnson
at 2009-04-09T13:02
at 2009-04-09T13:02
Table of Contents
Wang out of his element in return
Late rally not enough to save righty, Yankees
By Bryan Hoch / MLB.com
04/08/09 11:36 PM ET
以下重點對話翻~
BALTIMORE -- Chien-Ming Wang's last start on a big league diamond saw him limp
off with a season-ending injury. He left under his own power this time, but the
exit came much earlier than the Yankees would have liked.
Making his first start since last summer, Wang was rocked for seven runs and ch
ased in the fourth inning by the Orioles, who held off a late surge to post a 7
-5 victory over the Yankees on Wednesday.
Coming back from a right foot injury that dealt the Yankees' hopes a serious bl
ow last June 15, running the bases in an Interleague game in Houston, Wang appe
ared strong during the spring and left the team with no health concerns.
But the right-hander never appeared to settle in against the Orioles, who took
advantage of an ineffective sinker and rapped him for nine hits in 3 2/3 inning
s.
"It's been so long, and I just wanted to win so bad," Wang said through an inte
rpreter.
"經過這麼久的時間,我渴望勝利!"小王說。
Four of the first five batters he faced reached base, with Nick Markakis and Au
brey Huff knocking RBI doubles.
"He probably threw a handful of good sinkers, and that's about it," Yankees man
ager Joe Girardi said. "That's not his game. When he doesn't have his sinker, h
e's going to struggle, and that's what happened."
"他或許丟了一些好的伸卡,但就只有這樣,"吉總說。"這不是他的比賽。當他沒有了伸卡
,他將投得很掙扎,而失分就這樣發生了。"
Gregg Zaun added a ground-rule RBI double in the fourth, driving home Luke Scot
t, and Cesar Izturis knocked in Felix Pie with an RBI groundout before Adam Jon
es popped a sacrifice fly.
Markakis closed the book on Wang by belting a two-run homer to right, chasing t
he righty and bringing on Edwar Ramirez to pitch with New York down by six runs
, beginning a sequence of Yankees relievers essentially assigned to mopup duty
in the season's second game.
"When you have a sinkerball pitcher throwing balls up in the zone and falling b
ehind hitters, that's what happens," catcher Jorge Posada said. "It seemed like
he couldn't really get in a groove."
"當一個伸卡球投手投出的球往紅中去下墜在打者前,事情就會發生,"小波說。"他看起
來還沒真正進入狀況。"
Wang said that his body was moving ahead of his right arm, which has been laggi
ng behind on pitches -- an issue he also battled during the spring. Though it h
as carried into the regular season, Wang remains confident it will be addressed
"[Pitching coach] Dave Eiland said it's no big deal, and we can fix it in the b
ullpen," Wang said.
"投教艾藍德說這沒什麼大不了,我們可以在牛棚修正它"小王說。
Thus far in the young season, the Yankees have not received the caliber of star
ting pitching they envisioned.
Wang walked three and struck out none, and including CC Sabathia's aborted Open
ing Day start on Monday against the Orioles, the next Yankees starter to go fiv
e innings -- or even record a strikeout -- will become the first.
"It's very frustrating," Posada said. "We've got guys that should pound the zon
e, and both of them have a very good idea of the strike zone. It seemed like bo
th of them had a great game plan, and we're not pitching the way we're supposed
to."
"這非常令人沮喪"小波說。"我們的球員控球好。對好球帶的掌握也不錯,只是似
乎都沒有照原先的計畫去投球"
Meanwhile, the Yankees did not do much to solve the riddle of Japanese import K
oji Uehara. Players spent some time this week reviewing video of the right-hand
er, gathering footage taken in Japan and during Spring Training, but ultimately
, the data did not make a huge impact.
Making his big league debut after signing a two-year, $10 million contract with
Baltimore, Uehara limited New York to one run on five hits in five innings, wa
lking one and striking out none.
"It's a guy that we've never seen before, and he seemed to keep us off balance,
" Girardi said. "He got in some difficult counts, but he made the pitches when
he had to."
"上原這傢伙我們之前沒遇過,他使我們失去平衡,"吉總說。"他遇到一些球數落
後的情況,但他投出他該投的球"
New York's only run off Uehara came on Cody Ransom's RBI double in the fourth,
cutting Baltimore's lead to one run at the time. Robinson Cano added an RBI dou
ble off Matt Albers in the sixth inning.
With only the hardiest of the pinstriped Interstate 95 travelers remaining, Der
ek Jeter belted a two-run homer off Dennis Sarfate with two outs in the ninth i
nning, and Mark Teixeira logged his first Yankees hit with an RBI double.
The hit came from the right side of the plate for Teixeira, who has been loudly
booed in the first two games in Baltimore and was 0-for-8 since belting two ho
me runs left-handed off Cubs pitching in an April 4 Spring Training game in New
York.
"That's what makes me a little mad, because I'd been feeling so good all spring
with my left-handed swing," Teixeira said. "The last two swings at Yankee Stad
ium, those exhibition games, I crushed two balls. I come here and I can't hit a
nything."
"我有點惱火,因為我感覺春訓時在左打的揮擊狀況很好"特謝拉說。"在洋基球場
最後兩擊,像火力展示,我貓了兩支。來到這裡,我卻打不到"
The late rally was not enough for the Yankees to avoid starting the season 0-2,
the first time they've done so since 1998. Silver lining: Girardi caught on th
at club, which went on to win 114 regular-season games and the World Series.
"It's only two games; it's not like we're 30 games in," Girardi said. "Two game
s, to me, does not consist a start."
"這只是兩場比賽,不是像已經打了三十場了"吉總說。"兩場比賽對我而言,像還沒開始一
樣"
---
第一次試翻,有錯請指正~
--
Late rally not enough to save righty, Yankees
By Bryan Hoch / MLB.com
04/08/09 11:36 PM ET
以下重點對話翻~
BALTIMORE -- Chien-Ming Wang's last start on a big league diamond saw him limp
off with a season-ending injury. He left under his own power this time, but the
exit came much earlier than the Yankees would have liked.
Making his first start since last summer, Wang was rocked for seven runs and ch
ased in the fourth inning by the Orioles, who held off a late surge to post a 7
-5 victory over the Yankees on Wednesday.
Coming back from a right foot injury that dealt the Yankees' hopes a serious bl
ow last June 15, running the bases in an Interleague game in Houston, Wang appe
ared strong during the spring and left the team with no health concerns.
But the right-hander never appeared to settle in against the Orioles, who took
advantage of an ineffective sinker and rapped him for nine hits in 3 2/3 inning
s.
"It's been so long, and I just wanted to win so bad," Wang said through an inte
rpreter.
"經過這麼久的時間,我渴望勝利!"小王說。
Four of the first five batters he faced reached base, with Nick Markakis and Au
brey Huff knocking RBI doubles.
"He probably threw a handful of good sinkers, and that's about it," Yankees man
ager Joe Girardi said. "That's not his game. When he doesn't have his sinker, h
e's going to struggle, and that's what happened."
"他或許丟了一些好的伸卡,但就只有這樣,"吉總說。"這不是他的比賽。當他沒有了伸卡
,他將投得很掙扎,而失分就這樣發生了。"
Gregg Zaun added a ground-rule RBI double in the fourth, driving home Luke Scot
t, and Cesar Izturis knocked in Felix Pie with an RBI groundout before Adam Jon
es popped a sacrifice fly.
Markakis closed the book on Wang by belting a two-run homer to right, chasing t
he righty and bringing on Edwar Ramirez to pitch with New York down by six runs
, beginning a sequence of Yankees relievers essentially assigned to mopup duty
in the season's second game.
"When you have a sinkerball pitcher throwing balls up in the zone and falling b
ehind hitters, that's what happens," catcher Jorge Posada said. "It seemed like
he couldn't really get in a groove."
"當一個伸卡球投手投出的球往紅中去下墜在打者前,事情就會發生,"小波說。"他看起
來還沒真正進入狀況。"
Wang said that his body was moving ahead of his right arm, which has been laggi
ng behind on pitches -- an issue he also battled during the spring. Though it h
as carried into the regular season, Wang remains confident it will be addressed
"[Pitching coach] Dave Eiland said it's no big deal, and we can fix it in the b
ullpen," Wang said.
"投教艾藍德說這沒什麼大不了,我們可以在牛棚修正它"小王說。
Thus far in the young season, the Yankees have not received the caliber of star
ting pitching they envisioned.
Wang walked three and struck out none, and including CC Sabathia's aborted Open
ing Day start on Monday against the Orioles, the next Yankees starter to go fiv
e innings -- or even record a strikeout -- will become the first.
"It's very frustrating," Posada said. "We've got guys that should pound the zon
e, and both of them have a very good idea of the strike zone. It seemed like bo
th of them had a great game plan, and we're not pitching the way we're supposed
to."
"這非常令人沮喪"小波說。"我們的球員控球好。對好球帶的掌握也不錯,只是似
乎都沒有照原先的計畫去投球"
Meanwhile, the Yankees did not do much to solve the riddle of Japanese import K
oji Uehara. Players spent some time this week reviewing video of the right-hand
er, gathering footage taken in Japan and during Spring Training, but ultimately
, the data did not make a huge impact.
Making his big league debut after signing a two-year, $10 million contract with
Baltimore, Uehara limited New York to one run on five hits in five innings, wa
lking one and striking out none.
"It's a guy that we've never seen before, and he seemed to keep us off balance,
" Girardi said. "He got in some difficult counts, but he made the pitches when
he had to."
"上原這傢伙我們之前沒遇過,他使我們失去平衡,"吉總說。"他遇到一些球數落
後的情況,但他投出他該投的球"
New York's only run off Uehara came on Cody Ransom's RBI double in the fourth,
cutting Baltimore's lead to one run at the time. Robinson Cano added an RBI dou
ble off Matt Albers in the sixth inning.
With only the hardiest of the pinstriped Interstate 95 travelers remaining, Der
ek Jeter belted a two-run homer off Dennis Sarfate with two outs in the ninth i
nning, and Mark Teixeira logged his first Yankees hit with an RBI double.
The hit came from the right side of the plate for Teixeira, who has been loudly
booed in the first two games in Baltimore and was 0-for-8 since belting two ho
me runs left-handed off Cubs pitching in an April 4 Spring Training game in New
York.
"That's what makes me a little mad, because I'd been feeling so good all spring
with my left-handed swing," Teixeira said. "The last two swings at Yankee Stad
ium, those exhibition games, I crushed two balls. I come here and I can't hit a
nything."
"我有點惱火,因為我感覺春訓時在左打的揮擊狀況很好"特謝拉說。"在洋基球場
最後兩擊,像火力展示,我貓了兩支。來到這裡,我卻打不到"
The late rally was not enough for the Yankees to avoid starting the season 0-2,
the first time they've done so since 1998. Silver lining: Girardi caught on th
at club, which went on to win 114 regular-season games and the World Series.
"It's only two games; it's not like we're 30 games in," Girardi said. "Two game
s, to me, does not consist a start."
"這只是兩場比賽,不是像已經打了三十場了"吉總說。"兩場比賽對我而言,像還沒開始一
樣"
---
第一次試翻,有錯請指正~
--
Tags:
棒球
All Comments

By Steve
at 2009-04-11T17:50
at 2009-04-11T17:50

By Freda
at 2009-04-12T11:21
at 2009-04-12T11:21

By Callum
at 2009-04-15T14:19
at 2009-04-15T14:19

By Todd Johnson
at 2009-04-18T16:42
at 2009-04-18T16:42

By Quanna
at 2009-04-21T10:18
at 2009-04-21T10:18

By Lauren
at 2009-04-24T21:18
at 2009-04-24T21:18

By Belly
at 2009-04-29T09:43
at 2009-04-29T09:43

By Thomas
at 2009-05-03T07:48
at 2009-05-03T07:48

By Jacob
at 2009-05-07T16:09
at 2009-05-07T16:09

By Caroline
at 2009-05-11T08:59
at 2009-05-11T08:59

By Barb Cronin
at 2009-05-14T18:11
at 2009-05-14T18:11

By Jacob
at 2009-05-18T22:58
at 2009-05-18T22:58

By Thomas
at 2009-05-19T01:54
at 2009-05-19T01:54

By Ingrid
at 2009-05-21T16:46
at 2009-05-21T16:46

By Margaret
at 2009-05-22T12:59
at 2009-05-22T12:59

By Jake
at 2009-05-25T16:19
at 2009-05-25T16:19

By Hazel
at 2009-05-30T07:03
at 2009-05-30T07:03

By Lucy
at 2009-06-02T15:11
at 2009-06-02T15:11
Related Posts
王建民:身體提早向前控球失準 會把伸卡找回來

By Jessica
at 2009-04-09T12:44
at 2009-04-09T12:44
MLB/建仔是贏球的保證 近三年勝率只輸一個人

By Blanche
at 2009-04-09T12:41
at 2009-04-09T12:41
0409 VS. BAL 前四局概況

By James
at 2009-04-09T08:40
at 2009-04-09T08:40
四局下 1:5 Nick Markaxis

By Skylar Davis
at 2009-04-09T08:39
at 2009-04-09T08:39
四局下 1:4 Adam Jones

By Elizabeth
at 2009-04-09T08:36
at 2009-04-09T08:36