Squillaci:還有成長的空間 - 阿森納兵工廠足球俱樂部 Arsenal Football Club
By Christine
at 2010-09-25T10:58
at 2010-09-25T10:58
Table of Contents
Squillaci - More to come
French centre-half enjoying English game
Last updated: 24th September 2010
《天空體育》http://goo.gl/6xC5
Arsenal defender Sebastien Squillaci insists he has his best years ahead of
him following his arrival at the Emirates.
Arsenal 後防 Sebastien Squillaci 堅信自己還會有更好的表現等著他,在他來到
Emirates 之後。
The 30-year-old centre-half secured a move to the Gunners for £6million from
Sevilla this summer and has made three appearances for the club so far.
現年 30歲的中後衛,今夏以£6m從 Sevilla 轉會到 槍手,目前代表球會上場三次。
Despite his age the French defender believes he can still improve as he
continues to adapt to life in the Premier League and is relishing the changes
he will have to make as a player.
儘管年紀有點大,這名法國籍後衛相信,在適應英超的生活同時,自己仍有進步的空間,
也很享受自己身為球員必須做出的改變。
He said: "I have my best years ahead of me. I had a nasty ankle injury in the
second half of last season, but I am feeling really well, physically and
mentally now.
他說:『我還有更好的當打之年等著我。上個後半賽季因被惡意鏟傷而導致腳踝受傷,但
我現在的感覺很好,在心理和生理上也是。』
"I look old here in the dressing room at 30 with all those young players, but
I am ready and motivated to do well.
『30歲的我在更衣室裡,相較其他年輕的球員們,看起來老了點,但我已經準備好且要更
努力做好(球員)。』
"You can always improve and there are lots of aspects of my game I need to
work on - being more physical and more solid, reading the game better,
quicker play with the ball. I need to adapt in the new league as well.
『總是有很多可以改進的地方,像我就有許多要改進的,像是要更多地善用體格優勢和更
牢靠的防守,更好地閱讀比賽動向,更靈活的帶、傳球。我也必須適應這新的聯盟。』
"I am a proper defender, tough on my opponent, good in the air. With the ball,
I always try to play simple, good passing.
『我是一名後防球員,對敵人要強硬,掌握制空權。帶球時,我總會試著簡單、精準的傳球
"I have scored a few headers on set-pieces, so I can help there too."
『我曾在定位球時以頭球得分,所以我也能幫助得分。』
Baggies berth
"燈籠褲"作客倫敦
Squillaci is expected to line up for Arsenal when West Brom travel to North
London in the league on Saturday.
Squillaci 希望能在週六 West Brom 前來北倫敦作客的一役,為 Arsenal 先發上場。
With Thomas Vermaelen still out with an Achilles injury, the former Monaco
man is set to partner Laurent Koscielny in the heart of defence once more.
Thomas Vermaelen 依然因阿基里斯腱傷病而缺賽,因此這名前摩納哥國家隊員會和
Laurent Koscielny 再次組成後防的核心。
Squillaci admits that he is still learning the English game, but says he is
loving the pace and physical style of play.
Squillaci 承認自己還在學習英超的比賽,但也不諱言地表示,喜歡這裡的節奏以及重視
體格優勢的球風。
"I knew what English football was like from playing against Manchester
United, Liverpool and Chelsea in the Champions League through the years," he
added.
『我了解英式足球球風,過去曾在歐冠對上 ManUtd、Liverpool、以及 Chelsea』他說
"However it was very different to playing against Blackburn and Bolton.
『然而,對上 Blackburn 和 Bolton 時卻全然不同。』
"It is a lot of balls in the air lots of 50-50 challenges with an incredibly
physical aspect.
『有更多的高空球,以驚人的體格優勢來挑戰後防的能力。』
"However, there are more teams playing football in the Premier League. The
pace of the match is just incredible and so enjoyable."
『無論如何,在英超還有更多球隊。球賽的步調總是令人驚奇,但就去享受足球吧。』
***************************************
酒鬼(Squillaci),
後防靠你們啦!!!
Goal! Goal! Arsenal!
We r the Champions !
--
French centre-half enjoying English game
Last updated: 24th September 2010
《天空體育》http://goo.gl/6xC5
Arsenal defender Sebastien Squillaci insists he has his best years ahead of
him following his arrival at the Emirates.
Arsenal 後防 Sebastien Squillaci 堅信自己還會有更好的表現等著他,在他來到
Emirates 之後。
The 30-year-old centre-half secured a move to the Gunners for £6million from
Sevilla this summer and has made three appearances for the club so far.
現年 30歲的中後衛,今夏以£6m從 Sevilla 轉會到 槍手,目前代表球會上場三次。
Despite his age the French defender believes he can still improve as he
continues to adapt to life in the Premier League and is relishing the changes
he will have to make as a player.
儘管年紀有點大,這名法國籍後衛相信,在適應英超的生活同時,自己仍有進步的空間,
也很享受自己身為球員必須做出的改變。
He said: "I have my best years ahead of me. I had a nasty ankle injury in the
second half of last season, but I am feeling really well, physically and
mentally now.
他說:『我還有更好的當打之年等著我。上個後半賽季因被惡意鏟傷而導致腳踝受傷,但
我現在的感覺很好,在心理和生理上也是。』
"I look old here in the dressing room at 30 with all those young players, but
I am ready and motivated to do well.
『30歲的我在更衣室裡,相較其他年輕的球員們,看起來老了點,但我已經準備好且要更
努力做好(球員)。』
"You can always improve and there are lots of aspects of my game I need to
work on - being more physical and more solid, reading the game better,
quicker play with the ball. I need to adapt in the new league as well.
『總是有很多可以改進的地方,像我就有許多要改進的,像是要更多地善用體格優勢和更
牢靠的防守,更好地閱讀比賽動向,更靈活的帶、傳球。我也必須適應這新的聯盟。』
"I am a proper defender, tough on my opponent, good in the air. With the ball,
I always try to play simple, good passing.
『我是一名後防球員,對敵人要強硬,掌握制空權。帶球時,我總會試著簡單、精準的傳球
"I have scored a few headers on set-pieces, so I can help there too."
『我曾在定位球時以頭球得分,所以我也能幫助得分。』
Baggies berth
"燈籠褲"作客倫敦
Squillaci is expected to line up for Arsenal when West Brom travel to North
London in the league on Saturday.
Squillaci 希望能在週六 West Brom 前來北倫敦作客的一役,為 Arsenal 先發上場。
With Thomas Vermaelen still out with an Achilles injury, the former Monaco
man is set to partner Laurent Koscielny in the heart of defence once more.
Thomas Vermaelen 依然因阿基里斯腱傷病而缺賽,因此這名前摩納哥國家隊員會和
Laurent Koscielny 再次組成後防的核心。
Squillaci admits that he is still learning the English game, but says he is
loving the pace and physical style of play.
Squillaci 承認自己還在學習英超的比賽,但也不諱言地表示,喜歡這裡的節奏以及重視
體格優勢的球風。
"I knew what English football was like from playing against Manchester
United, Liverpool and Chelsea in the Champions League through the years," he
added.
『我了解英式足球球風,過去曾在歐冠對上 ManUtd、Liverpool、以及 Chelsea』他說
"However it was very different to playing against Blackburn and Bolton.
『然而,對上 Blackburn 和 Bolton 時卻全然不同。』
"It is a lot of balls in the air lots of 50-50 challenges with an incredibly
physical aspect.
『有更多的高空球,以驚人的體格優勢來挑戰後防的能力。』
"However, there are more teams playing football in the Premier League. The
pace of the match is just incredible and so enjoyable."
『無論如何,在英超還有更多球隊。球賽的步調總是令人驚奇,但就去享受足球吧。』
***************************************
酒鬼(Squillaci),
後防靠你們啦!!!
Goal! Goal! Arsenal!
We r the Champions !
--
All Comments
By Edward Lewis
at 2010-09-26T03:00
at 2010-09-26T03:00
By Bennie
at 2010-09-26T19:02
at 2010-09-26T19:02
By Puput
at 2010-09-27T11:03
at 2010-09-27T11:03
By Olga
at 2010-09-28T03:05
at 2010-09-28T03:05
Related Posts
關於足球既動漫
By Elvira
at 2010-09-25T00:00
at 2010-09-25T00:00
唔該曬啊!!大家!!!!!
kitbag又免國際運費啦
By Emily
at 2010-09-24T19:40
at 2010-09-24T19:40
[問題] 請問高雄何處有賣Mizuno的足球鞋?
By Adele
at 2010-09-24T19:36
at 2010-09-24T19:36
請問高雄何處有賣Mizuno的足球鞋?
By Mary
at 2010-09-24T19:35
at 2010-09-24T19:35
龍騰盃週五賽後聚餐~
By Tristan Cohan
at 2010-09-24T16:51
at 2010-09-24T16:51