Sox targeting Pirates closer Joel Hanrahan?
http://t.co/q3z80R6M
BOSTON -- Red Sox GM Ben Cherington said Wednesday he was working on a number
of fronts to improve the ballclub, and that evidently includes conversations
with the Pittsburgh Pirates regarding closer Joel Hanrahan.
Cherington還在為補強努力,據說紅襪和海盜談了Joel Hanrahan。
Multiple sources confirmed that the Sox and Pirates have had discussions
regarding Hanrahan, who saved a total of 76 games over the last two seasons
for the Pirates and is a year away from free agency. With incumbent closer
Andrew Bailey still a question mark after a season in which he was injured
for most of the year, then pitched ineffectively, it makes sense that the Sox
would explore bullpen upgrades.
各方消息來源證實此事。Hanrahan過去兩季在海盜拿下76場救援點,距離成為自由球員
還有一年。
紅襪現任終結者Bailey的狀況依然不明,上一季缺賽很久,回來之後也沒有以前那麼厲害
,所以這一次的詢問很合理─紅襪想要幫牛棚升級。
But Pittsburgh is looking for pitching, primarily starters, and one major
league source said Pittsburgh is seeking a "significant return" for Hanrahan,
an All-Star in each of the last two seasons. He earned $4.1 million in 2012
and can expect a significant bump in salary arbitration.
不過海盜也要投手─主要是先發投手。據傳海盜想要用Hanrahan換到高級包裹。Hanrahan
在2012年賺了$4.1M,接下來薪資仲裁後的薪水應該會狂飆。
Bailey, who was paid $3.9 million in 2012, is entering his second year of
salary arbitration and can expect only a slight bump -- if that -- after a
season in which he recorded just six saves and had a 7.04 ERA. Bailey is not
eligible for free agency until after the 2015 season, so it's not out of the
question that the Sox would make him part of the package they would offer in
return.
Bailey在2012年(只拿下六次救援,7.04 ERA)則是拿了$3.9M,薪資仲裁應該只會有小幅
上漲。Bailey到2015年結束才能變成自由球員,所以紅襪無疑的會把他包進包裹。
Boston's rotation would appear to be set with Jon Lester, Clay Buchholz, Ryan
Dempster, John Lackey and Felix Doubront, so it's possible the Sox could
offer left-hander Franklin Morales or right-hander Alfredo Aceves, or tap
into their inventory of young arms, offering a Brandon Workman or Anthony
Ranaudo. But that's speculation.
紅襪的輪值是Jon Lester, Clay Buchholz, Ryan Dempster, John Lackey 和 Felix
Doubront,所以有可能會送走Franklin Morales或是Alfredo Aceves─或是送走年輕手臂
,如Brandon Workman或是Anthony Ranaudo。不過以上純屬臆測。
The Dodgers also have considerable interest in Hanrahan, and could offer
proven starters like Chris Capuano or Aaron Harang in return.
道奇也想要買Hanrahan,而且可以拿不錯的先發投手Chris Capuano或Aaron Harang出來。
Jon Heyman of CBSSports.com was the first to report of Boston's interest in
Hanrahan.
Jon Heyman是第一個報導此事的人。
--
https://twitter.com/MaureenaMullen/status/281539923348180992
Cherington on Cody Ross: "I have not had a conversation recently with him.
But no we have not closed the door."
最近沒和Cody Ross談,不過一切還沒成定局。
--
"HARD WORK BEATS TALENT
WHEN TALENT FAILS TO WORK HARD."
--
http://t.co/q3z80R6M
BOSTON -- Red Sox GM Ben Cherington said Wednesday he was working on a number
of fronts to improve the ballclub, and that evidently includes conversations
with the Pittsburgh Pirates regarding closer Joel Hanrahan.
Cherington還在為補強努力,據說紅襪和海盜談了Joel Hanrahan。
Multiple sources confirmed that the Sox and Pirates have had discussions
regarding Hanrahan, who saved a total of 76 games over the last two seasons
for the Pirates and is a year away from free agency. With incumbent closer
Andrew Bailey still a question mark after a season in which he was injured
for most of the year, then pitched ineffectively, it makes sense that the Sox
would explore bullpen upgrades.
各方消息來源證實此事。Hanrahan過去兩季在海盜拿下76場救援點,距離成為自由球員
還有一年。
紅襪現任終結者Bailey的狀況依然不明,上一季缺賽很久,回來之後也沒有以前那麼厲害
,所以這一次的詢問很合理─紅襪想要幫牛棚升級。
But Pittsburgh is looking for pitching, primarily starters, and one major
league source said Pittsburgh is seeking a "significant return" for Hanrahan,
an All-Star in each of the last two seasons. He earned $4.1 million in 2012
and can expect a significant bump in salary arbitration.
不過海盜也要投手─主要是先發投手。據傳海盜想要用Hanrahan換到高級包裹。Hanrahan
在2012年賺了$4.1M,接下來薪資仲裁後的薪水應該會狂飆。
Bailey, who was paid $3.9 million in 2012, is entering his second year of
salary arbitration and can expect only a slight bump -- if that -- after a
season in which he recorded just six saves and had a 7.04 ERA. Bailey is not
eligible for free agency until after the 2015 season, so it's not out of the
question that the Sox would make him part of the package they would offer in
return.
Bailey在2012年(只拿下六次救援,7.04 ERA)則是拿了$3.9M,薪資仲裁應該只會有小幅
上漲。Bailey到2015年結束才能變成自由球員,所以紅襪無疑的會把他包進包裹。
Boston's rotation would appear to be set with Jon Lester, Clay Buchholz, Ryan
Dempster, John Lackey and Felix Doubront, so it's possible the Sox could
offer left-hander Franklin Morales or right-hander Alfredo Aceves, or tap
into their inventory of young arms, offering a Brandon Workman or Anthony
Ranaudo. But that's speculation.
紅襪的輪值是Jon Lester, Clay Buchholz, Ryan Dempster, John Lackey 和 Felix
Doubront,所以有可能會送走Franklin Morales或是Alfredo Aceves─或是送走年輕手臂
,如Brandon Workman或是Anthony Ranaudo。不過以上純屬臆測。
The Dodgers also have considerable interest in Hanrahan, and could offer
proven starters like Chris Capuano or Aaron Harang in return.
道奇也想要買Hanrahan,而且可以拿不錯的先發投手Chris Capuano或Aaron Harang出來。
Jon Heyman of CBSSports.com was the first to report of Boston's interest in
Hanrahan.
Jon Heyman是第一個報導此事的人。
--
https://twitter.com/MaureenaMullen/status/281539923348180992
Cherington on Cody Ross: "I have not had a conversation recently with him.
But no we have not closed the door."
最近沒和Cody Ross談,不過一切還沒成定局。
--
"HARD WORK BEATS TALENT
WHEN TALENT FAILS TO WORK HARD."
--
All Comments