Re: Schill: Lack of player discipline not on Tito - 美國職棒

Susan avatar
By Susan
at 2011-10-01T17:44

Table of Contents

※ [本文轉錄自 MLB 看板 #1EXjX4jr ]

作者: hpttme (no..) 看板: MLB
標題: Re: Schill: Lack of player discipline not on Tito
時間: Sat Oct 1 17:07:14 2011

※ 引述《abc12812 ()》之銘言:
: http://espn.go.com/blog/boston/red-sox/post/_/id/14744/schill-lack-of-player-discipline-not-on-tito
: ESPN Boston baseball analyst Curt Schilling was on ESPN Boston Radio with
: Adam Jones on Friday afternoon (listen to the interview HERE) and, in no
: uncertain terms, said he thought it was a shame that the failure of the
: players ultimately cost Terry Francona his job.
: “You can’t make these players do what they need to do if they’re not going
: to do it themselves,” Schilling said. "He put the names on the lineup card,
: but it’s up to the players to execute.”
: Schilling and Francona go way back. Not only was Schilling on Francona’s Red
: Sox teams from 2004-07, he was also on the Phillies team that got Francona
: fired in 1999.
: "It was very personal, a very distressing thing for me to be a part of when
: you are part of a team that costs someone his job, especially if it's someone
: you respect and love and like and is a close friend,” Schilling said. "It's
: a horrible feeling. But there are a lot of players that don't care, and, in
: that (Red Sox) clubhouse, based on everything that those guys have said,
: there's probably a couple of guys in that clubhouse, which is pathetic and
: sad in and of itself."

Curt Schilling星期五在電台上明確表示

因球員的失敗而使Terry Francona丟了工作是丟臉的

"球員不想做你也沒辦法逼他們做"

"他排好先發,接下來就全看球員表現了"

Schilling 和 Francona曾在04~07的紅襪

以及1999年的費城共事過

"對我來說,因球隊表現不佳而使某人丟了工作"

"尤其那人是你尊敬,且親密的好友"

"是讓人覺得非常痛苦的"

"但有些球員根本不在乎"

"就一些球員的發言來看"

"隊上可能有一票這種球員"

"這是很可悲的事情"



: Schilling discussed reports that have surfaced recently about the bad
: chemistry and lack of discipline that were present in this Red Sox clubhouse,
: saying those were more a reflection of a lack of leadership among the players
: than any fault of Francona.
: "In past years, you always had a personality in that clubhouse who would make
: it very clear whose fault it was. It doesn't generally get to this stage when
: you've got players in the clubhouse that can handle this stuff themselves,”
: Schilling said. "(Francona) was always a guy who had a team comprised of
: players that ran the spectrum, but he always had personalities to help him
: manage the clubhouse. Every manager has to.
: “The days of the manager running through the clubhouse and turning stuff
: over and fearing guys into performing is gone in baseball. It's been gone for
: a long time. The smarter managers understood it before a lot of the other
: managers did: You need players that will police themselves and police each
: other. We always had that here.
: “It's very clear, when you look around this team, you've got some guys --
: the Pedroias, the Ellsburys, the Papelbons, the Variteks -- they're not guys
: who are going to stand up in the clubhouse. That's not their makeup. That's
: the big piece. You can't have a guy be that because he's your best player.
: You have to have a guy, multiple guys in the clubhouse who do that,
: regardless of what their batting average or ERA is. That's the challenge.


Schilling針對近日一些關於隊上化學效應不好以及紀律鬆散的報導

做出討論

"這些報導反映出的應該是球員間缺乏領導"

"而非教練的錯"

"過去幾年,球隊內總有人帶領團結大家"

"這種情況不是總是會自動形成的"

"Francona以往帶的球隊都是這種情況"

"但通常會有幾個球員幫他一起達成"

"每個教練都需要"

"教練最大,威嚴不可挑戰的時代已經過了"

"聰明的教練知道,球隊需要的"

"是自律以及合群的球員"

"看現在這個球隊"

"你看到隊上有Pedroias, Ellsburys, Papelbons, Variteks"

"這些球員不是那種會出來當老大的球員"

"因為他們的個性就不是如此"

"但他們是球隊最重要的基石"

"不能因為誰的球技最好就把他當成最重要的基石之一"

"而是要找些合群的球員,打擊率和era不是一切"




: "Doug Mirabelli was a tremendous clubhouse presence. He wasn't an everyday
: player, but Doug Mirabelli was not afraid to talk to anyone based on their
: status on the team. Orlando Cabrera's first week in this clubhouse, he
: marched back to Manny Ramirez's locker and, literally, they almost got into a
: fight because Manny asked himself out of the lineup. Orlando said, 'Listen,
: no, you're playing.' Mike Lowell, another one. Those guys, I don't know that
: they have those guys."
: The Red Sox might as well start from scratch, says Schill, because they’re
: be losing the one guy with the makeup to handle that clubhouse.
: “I would argue that with this group of players, with this group of players
: in this market, that Terry Francona is one of the few guys that can manage
: this team,” Schilling said. “If you’re going to get rid of him I think you
: have to blow it all up."

"Doug Mirabelli對球隊非常重要"

"他並非先發球員但他正直敢言,不怕大牌球員"

"Orlando Cabrera到紅襪的第一個星期"

"差點跟Manny Ramirez打起來"

"因為Manny表示不想出賽"

"Orlando Cabrera說:不,聽著,上去打"

"還有Mike Lowell也是一個這樣的人"

"我在現在的紅襪隊找不到像他們三個一樣的人"

"紅襪不如來個大改造"

"因為對上沒有一個核心人物"

"可以凝聚大家的核心人物"

"Terry Francona是現在唯一一個帶的動這支球隊的人"

"如果要fire他,那球隊就必須重建了"




: Schilling also called Adrian Gonzalez’s comments blaming injuries, schedule
: and “God’s plan” for the team’s collapse “embarrassing” and an example
: of the type of excuse-making that he doesn’t think is tolerated by Sox fans.
: “God’s plan was to put a test in front of him that they did not pass, in my
: mind,” Schilling said. “Don’t embarrass yourself and disrespect the game,
: the organization and the fans by making excuses.
: “These are smart fans. The last thing they want to hear is something other
: than ‘I failed’. There are guys on the team that just don’t get that.
: These (fans) are smart people. When you throw six innings and give up five
: runs and you sit in front of the media and say ‘I felt good, I thought I
: threw the ball well,.’ (the fans) roll their eyes and laugh. They know the
: game.”


Schilling認為Adrian Gonzalez將球隊的崩潰歸咎於傷兵,賽程,天意

是可恥的

而紅襪球迷是無法忍受這種"理由伯"的

我的印象中天意是上帝考驗人

不要編這種讓自己丟臉

同時也不尊種比賽,球隊,球迷的理由

球迷是聰明的

他想聽一些"我搞砸了"之外的事

有一些球員還搞不清楚狀況

當你投六局掉五分

然後記者會時說"我感覺不錯","我覺得投得不錯"

球迷只會翻白眼及嘲笑

他們是聰明的,他們懂比賽





--

All Comments

Isla avatar
By Isla
at 2011-10-02T21:29
血襪開砲挺嚼嚼
Blanche avatar
By Blanche
at 2011-10-06T08:16
推用心翻譯
Kelly avatar
By Kelly
at 2011-10-07T09:56
簡單來說就缺一哥老大 反正現在NBA要停擺了 可以找科比呀
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2011-10-09T02:15
戰意濃厚
Joe avatar
By Joe
at 2011-10-10T07:34
過幾天會不會有人跳出來反擊咧
Edwina avatar
By Edwina
at 2011-10-12T04:49
Manny 那一段整個翻錯...
Donna avatar
By Donna
at 2011-10-16T13:10
[新聞] 粉科南黯然下台 席林是繼任人選?
Thomas avatar
By Thomas
at 2011-10-18T07:20
Variteks不是隊長嗎??
Susan avatar
By Susan
at 2011-10-21T07:15
要改造球隊氣氛可以考慮簽一下Mike "hugging everyone" S
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2011-10-22T13:35
weeney
Delia avatar
By Delia
at 2011-10-24T06:23
Manny那段好像不是那個意思,應該是他不想上場?
Caroline avatar
By Caroline
at 2011-10-26T05:25
看起來有點像這幾年的活塞....個個老球皮 教練帶不動
Gary avatar
By Gary
at 2011-10-27T01:04
Cabrera勸他要上場
Tracy avatar
By Tracy
at 2011-10-29T02:19
波士頓有個最佳帶心教練人選阿 反正現在封館XD
Queena avatar
By Queena
at 2011-10-29T14:54
"Manny asked himself out of the lineup" 翻的意思錯了..
Gary avatar
By Gary
at 2011-10-29T17:38
哈哈 原PO有改了
Isla avatar
By Isla
at 2011-11-03T08:30
為啥全部加s XD?
Jessica avatar
By Jessica
at 2011-11-07T07:30
對啊 那四個人名為何全加S
Anthony avatar
By Anthony
at 2011-11-08T10:34
對耶~我照打根本沒發現.....
Enid avatar
By Enid
at 2011-11-10T15:16
借轉紅襪版
Bennie avatar
By Bennie
at 2011-11-10T23:22
快把A-GON交易吧 跟水手換菲姬是不錯的選擇 打擊率不重要
Jacky avatar
By Jacky
at 2011-11-14T17:47
感覺問題真的不小...唉...
William avatar
By William
at 2011-11-15T14:39
球迷是聰明的那句不是在說球迷只想聽球員承認失敗而不是一堆
有的沒的嗎?
Elma avatar
By Elma
at 2011-11-19T07:26
席琳說的真好,有(領袖)氣質的球員就是這麼重要
Elvira avatar
By Elvira
at 2011-11-24T02:41
忠言逆耳 中肯推 翻譯推
Hedda avatar
By Hedda
at 2011-11-25T04:39
球隊現在的問題怎麼感覺愈來愈大了
Necoo avatar
By Necoo
at 2011-11-29T07:55
老大有想要回來執教嗎
Vanessa avatar
By Vanessa
at 2011-12-01T09:06
簽了兩隻大垃圾才是這季爛成這樣的原因吧
Audriana avatar
By Audriana
at 2011-12-05T15:35
推老大~
Catherine avatar
By Catherine
at 2011-12-06T19:05
No, cause Dougy is going DEEP tonight!!!!!!!!!!!!!!
Kyle avatar
By Kyle
at 2011-12-09T00:55
老襪裡面沒有核心人物帶大家往前...
Emma avatar
By Emma
at 2011-12-13T15:32
然後還有兩隻拖油瓶...紅襪明年...= =|||
Tom avatar
By Tom
at 2011-12-16T07:20
老大點出A-Gon @@
Yuri avatar
By Yuri
at 2011-12-17T11:13
A-gon 可惜了 打的好 批評一下都不行
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2011-12-18T01:13
A-GON身為明星球員是該擔一些責任....但問題真的不在他
Donna avatar
By Donna
at 2011-12-20T23:33
樓樓上理解能力有問題?
Emma avatar
By Emma
at 2011-12-21T23:08
樓上很兇
Anthony avatar
By Anthony
at 2011-12-26T21:27
其實大姐說這種話不太意外,記得之前他去看賽爾蒂克對湖
Brianna avatar
By Brianna
at 2011-12-28T19:53
人的比賽就大概可以知道他的想法。以球員個人來說表現可
能沒有問題,但是在團隊裡面有沒有辦法引發化學反應或許
更為重要吧...
Erin avatar
By Erin
at 2012-01-02T08:11
我不知道發球ㄐ是不是垃圾 但是CC這種個性對clubhouse
而言有好有壞.....
Jacky avatar
By Jacky
at 2012-01-03T04:14
強烈建議簽K.Millar為休息室隊長兼專打基基打教
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2012-01-07T15:06
請他走就是已經傷重血流不止了還自己去撞牆
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2012-01-08T08:01
需要leader
Brianna avatar
By Brianna
at 2012-01-11T06:19
我認為是A-Gon在球隊休息室地位不夠格直接講出來 只好用這
敷衍過去
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2012-01-11T08:29
賣肉真的重要 QQ 明年席林來帶領紅襪!!!
Edwina avatar
By Edwina
at 2012-01-13T09:43
我非紅襪迷,但是好奇Varitek不算是當老大的人阿?
Leila avatar
By Leila
at 2012-01-16T03:14
怎麼越來越嚴重啊 冏..
Olive avatar
By Olive
at 2012-01-18T20:32
很擔心這句-Terry Francona是現在唯一一個帶的動這支球隊的
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2012-01-23T13:50
跟我早上推文的想法差不多
Belly avatar
By Belly
at 2012-01-23T20:24
K.Millar XDDDD
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2012-01-24T18:33
隊長花在看數據的心力應該比看隊友還多吧
James avatar
By James
at 2012-01-27T14:36
請Shaq算了ㄎ
Leila avatar
By Leila
at 2012-01-29T04:08
隊長在休息室說不定都是在忙著寫/看筆記~XD
Wallis avatar
By Wallis
at 2012-01-31T12:40
看到"理由伯"我洨了~ 最後還偷酸了發球機XD
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2012-02-03T18:32
這兩年看紅襪比賽缺"戰"到最後的氣勢,跟04 07 差太多.
William avatar
By William
at 2012-02-04T04:40
席琳姐火力四射啊
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2012-02-07T15:03
這樣看起來 粉科男留下 跟開始砍球員 兩個比較好?
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2012-02-12T14:32
他想聽一些"我搞砸了"之外的事, 這跟原文的意思似乎相反.
Jacky avatar
By Jacky
at 2012-02-14T23:14
應該是球迷不想聽到"我錯了"以外的理由
Sandy avatar
By Sandy
at 2012-02-18T18:03
論"正直敢言",席林乾脆來執教好了XD 火力滿點

法蘭柯納離開紅襪總教練

Lucy avatar
By Lucy
at 2011-10-01T09:54
感傷的時刻~~~ 嚼嚼掰掰~ 法蘭柯納離開紅襪總教練 【聯合晚報╱記者王翔/即時報導】 紅襪總教練法蘭柯納 (Terry Francona)今天和紅襪老闆和經營高層見面,討論 明年續約問題,紅襪明年對法蘭柯納仍持有425萬美元年薪的選擇權,紅襪老闆 傾向續留人,但法蘭柯納堅定表態離開以示負責,並且表示 ...

心碎了無痕

Rebecca avatar
By Rebecca
at 2011-10-01T01:07
1975年 世界大賽G6,Fisk給予希望的再見一擊, 然後G7又是失望的無言結局。 1978年 又一段傷心往事, Don Zimmer領軍的紅襪最多領先勝差達14場,最終賽季末被洋基追平。 最後在加賽時輸掉, 我的書櫃裡有本書叫「Greatest Game」, 翻到Carl Yaz最後一棒打出高飛球時, ...

Unlikable Red Sox flunked chemistry

Kama avatar
By Kama
at 2011-10-01T00:58
http://0rz.tw/6UOAw 一些報導在這裡 只稍微翻譯一下內部問題 文章很長大家可以自己去看 裡面有講到Ells和一些隊友的心結還有去年事件他被孤立後 似乎對他傷害很大 到現在也只會和Lowrie說內心話 現在還有幾位球員會公開質疑他去年的事情 光頭是其中一隻 老爹在關鍵時刻公開 ...

Francona OUT

Jessica avatar
By Jessica
at 2011-10-01T00:15
粉光頭與球團會談後,決定他離開的命運, 合約期滿,不撿選擇權,不算是炒他魷魚,也算是給了個台階下! 在紅襪的八年內(04~11年)拿下兩座世界大賽, 解脫無數受苦受難的苦命紅襪國人。 無論如何,感謝你了,那是個美好記憶! 在此致上最高敬意! 待過白襪系統的教練職,有機會接任白襪教頭大位! 祝你好運! ...

A Eulogy: The 2011 Red Sox

Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2011-10-01T00:06
我在開始進入文章內容之前 我要先像巴爾地磨金鷹隊的場地管理員道歉 最近全球經濟不好 大家都需要共體時艱 變電箱是個有限的資源 作為客場球隊 我們把貴隊更衣室理得變電箱打成像Lugo老婆的臉一樣 我們實在非常抱歉 -- 前一段時間有人討論說我們10月份會不會遇到老虎 差不多啦 我們會遇到老虎伍資 -- 我 ...