Re: ESPN的轉播人員 - 日本棒球

Kyle avatar
By Kyle
at 2005-03-25T23:45

Table of Contents

※ 引述《yeyagami (激動から躍動ヘ)》之銘言:
: 是不是平常都不看日本職棒的?
: 甚麼"火腿勇士,鳩重宣"都來了
: 我看觀眾還是自己上網吸收資訊會比較好...
根據我查的結果...嶋這個字真的念作"島"耶XD
連結http://0rz.net/410eM
不過念鳩真的讓以為我聽錯了...XD
--
這樣拍現場的比賽沒有權利金的問題嗎...

--
Tags: 棒球

All Comments

Daniel avatar
By Daniel
at 2005-03-28T07:43
是島啊!!只是造字不同而已!!
Dora avatar
By Dora
at 2005-04-01T14:06
那個字通島..是不是島的古字要再查:p
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2005-04-06T11:51
「島」是正體字,「嶋」是異體字
Dinah avatar
By Dinah
at 2005-04-09T21:03
還有"山島"也是多此一舉的寫法
http://140.111.1.40/yitia/fra/fra01120.htm
Necoo avatar
By Necoo
at 2005-04-10T22:35
漢字跟中文國字是不同的 相提並論並不恰當..

Re: ESPN的轉播人員

Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2005-03-25T23:33
※ 引述《yeyagami (激動から躍動ヘ)》之銘言: : 是不是平常都不看日本職棒的? : 甚麼and#34;火腿勇士,鳩重宣and#34;都來了 : 我看觀眾還是自己上網吸收資訊會比較好... 呵呵 別這樣啦 他們這算是第一步 有總比沒有好嘛 況且他們請的球評沒有那種會一聽就吐血的 所以大家就慢慢的適應 ...

ESPN的轉播人員

Callum avatar
By Callum
at 2005-03-25T23:28
是不是平常都不看日本職棒的? 甚麼and#34;火腿勇士,鳩重宣and#34;都來了 我看觀眾還是自己上網吸收資訊會比較好... -- - ...

今天八局的漂亮守備

Susan avatar
By Susan
at 2005-03-25T23:01
三個出局數 都是泰山完成的 老實說 看到泰山精采的守備 比看他打出全壘打還興奮阿(andlt;---意思就是說打出全壘打的機率還比較高XD) 今天的泰山 前兩次打擊揮大棒的慾望超明顯 揮棒幾乎都是往上狂拉 看的覺得好像是有被昨天的洋砲刺激到了 哈哈哈 第三個打席就異常冷靜等了三個壞球 第四個當然的好球 ...

〈NPB〉西武獅開幕戰觀賽重點分析

Cara avatar
By Cara
at 2005-03-25T18:27
※ [本文轉錄自 Baseball 看板] 作者: loh (loh) 看板: Baseball 標題: [蕃薯藤] 〈NPB〉西武獅開幕戰觀賽重點分析 時間: Fri Mar 25 18:27:25 2005 衛視體育台 03-25 18:20 ------------------------- ...

〈NPB〉松?大輔今年不會見光死了

Xanthe avatar
By Xanthe
at 2005-03-25T17:47
※ [本文轉錄自 Baseball 看板] 作者: loh (loh) 看板: Baseball 標題: [蕃薯藤] 〈NPB〉松?大輔今年不會見光死了 時間: Fri Mar 25 17:46:51 2005 李淑芳 03-25 17:31 --------------------------- ...