Re: Cheikh Samb的一些消息 - 底特律活塞 Detroit Pistons

By Irma
at 2007-06-06T12:32
at 2007-06-06T12:32
Table of Contents
※ 引述《pennymarcus (De-troit Basketball)》之銘言:
: http://www.detroitbadboys.com/ (裡面有Samb的三張照片)
: 大概在第三個區塊
: On Cheikh Samb’s development and potential
: 有一個來西班牙和Samb有點熟的球迷看了他三年的表現
: 下面是他的一些看法還有Samb的數據
: 有人有空的話幫忙翻譯個大概吧 感謝啦!
: Hi to all, I am a basketball fan from Spain and I recently ended up reading
: this web page which, by the way, is extremely well documented and is a great
: source of information for all that regards the Pistons. I was trying to read
: information published by US media on Cheikh Samb, the Senegalese center
: drafted by the Lakers and later acquired by the Pistons in last year’s
: draft. I read the article published on Cheikh and the comments the readers
: made on him. All of them were interesting and showed a deep knowledge of the
: Spanish basketball scene and Cheikh’s basketball skills. With this post I
: wanted to further a little bit the information and comments published since I
: noted that there is a great interest in Cheikh and I happen to know him
: pretty well and have followed his evolution for the past three years.
大家好,我是來自西班牙的捧油。
這裡豐富的活塞隊資訊簡直就是人間天堂一般,與PTT的活塞版一樣。 (後面是我加的)
我對山巴的資訊很有興趣,陸陸續續察他大概三年時間了。
我在這裡分享一下我這幾年的觀察心得。
: Cheikh has been playing in LEB-2 for WTC Cornella, a team that acts as FC
: Barcelona’s youth team. The LEB-2 is a competition organized by the Spanish
: Basketball federation that precedes LEB and ACB as the top three basketball
: leagues in Spain. The rationale behind the creation of this competition was
: that it would act as the league in which the young talents from ACB’s top
: teams would develop. As a matter of fact, six of the eighteen teams that
: competed in this year’s LEB-2 are related to ACB teams: WTC Cornella to FC
: Barcelona, CB Prat to Joventut, Real Madrid’s own LEB-2 team, Axarquia to
: Unicaja, Akasvayu Vic to Akasvayu Girona, and CB Qalat to Caja San Fernando.
山巴在 LEB-2 中的 WTC Cornella 打球,那是 FC Barcelona 的青年隊。
LEB-2 是在西班牙聯賽中與 LEB 和 ACB 分別為前三名的聯盟,應該算是裡面最好的了。
這個聯盟的組成就是 ACB 的小聯盟的感覺,在 LEB-2 的十八隻隊伍中,
有六隻是與 ACB 有關的。像是 WTC Cornella to FC Barcelona,
CB Prat to Joventut, Real Madrid’s own LEB-2 team, Axarquia to
Unicaja, Akasvayu Vic to Akasvayu Girona, and CB Qalat to Caja San Fernando。
: This original line of thought of developing talent has been abandoned quite a
: bit lately since the league has become more competitive and the players are
: more experienced. During this season, some former NBA players have played in
: LEB-2. Some examples are: Robert “Tractor” Traylor (former Wolverine and
: NBA lottery pick), Rico Hill, and Sean Lampley. This latest trend has pushed
: teams to look for a less demanding competition and more comfortable
: atmosphere in EBA (Spain’s fourth basketball league) to develop their young
: players. Some potential NBA talents such as Joel Freeland (already drafted by
: Portland), Mamadou Samb (Cheikh’s young brother), or Daniel Clark play in
: this league whose competitive environment is not comparable to that of LEB-2.
不過聯盟原始的組成用意有點被遺忘了,因為那裡的球員越來越競爭,
經驗越來越豐富。這個球季,甚至有些前 NBA 球員在這裡打球,例如:
Tractor” Traylor (former Wolverine and NBA lottery pick),
Rico Hill, and Sean Lampley. 於是這種走向迫使球隊球隊讓他們的年輕球員
到第四級聯盟 EBA ,納裡會有適合的氣氛對於年輕球員們,
以及不會太過激烈的競爭的環境。 (算是可愛動物區吧)
有些有潛力的準 NBA 球員也在這裡,例如 Joel Freeland (拓荒者選的),
或是山巴的兄弟,或 Daniel Clark 等人,都在這裡慢慢長大。
: As far as Cheikh is concerned, he has had a season in which, despite the
: injuries, he has been able to consolidate his talent, evolve physically and
: add some valuable tools to his game. It has to be said that due to the
: configuration of LEB-2 teams’ rosters, this is a league that does not
: benefit players like Cheikh. Nearly all teams play with undersized
: power-forwards and centers which are hard to defend for taller centers
: because of their quickness. Despite this disadvantage Cheikh has been able to
: lead the league in blocks for the second straight season even though he has
: played fewer minutes. These are his stats for the past two years:
: 2005-06 Season: 29 games played, 26 min, 9.6 pts, 7.7rbs, 3.1 blk (1st in the
: league), FG: 51.4%, 3-FG: 38.5%, FT: 76.1%
: 2006-07 Season: 19 games played, 24 min, 10.5 pts, 7.3 rbs, 2.9 blk (1st in
: the league), FG: 52%, 3-FG: 50%, FT: 61%
儘管他有點傷,不過他的天分已經在這個球季整合得很好了。
身體逐漸發展完成,而且也鍛鍊了一些有用的技巧。
不過在這個聯盟裡由於組成特殊,所以身材有點不太公平。
這裡有很多小 size 的四號和五號選手,所以像山巴這種又高又快的中鋒,
幾乎是沒有對手可以抵擋。所以他在聯盟裡已經連禪兩年的火鍋王啦,
即使他今年的上場時間還稍微減少了。
2005-06 Season: 29 games played, 26 min, 9.6 pts, 7.7rbs, 3.1 blk (1st in the
league), FG: 51.4%, 3-FG: 38.5%, FT: 76.1%
2006-07 Season: 19 games played, 24 min, 10.5 pts, 7.3 rbs, 2.9 blk (1st in
the league), FG: 52%, 3-FG: 50%, FT: 61%
: As you can see, his numbers from this season are very similar to those of
: last season which would lead us to think that he has made little progress,
: but this is not the case. Here, we have to take into consideration several
: factors. First of all, he has had problems with injuries and this has
: prevented him from not being at his best. He got injured when he was reaching
: his best form and returned with only 4 games left in the season. In addition,
: he plays for a team in which he has to compete for playing time with two
: talented Spanish prospects that play the same position: Xavi Rey (same
: generation as Sergio Rodriguez) and Albert Montcasi (has already played
: minutes for FC Barcelona’s ACB team).
如你所見,兩年的成績大同小異,不過有些許的進步。
我們要分析他的成績必須有多方面的思考,首先,
他是受傷的狀態,所以他沒有拿出最好的表現。 (像 Oden 一樣,比喻會太超過嗎)
他在他狀態最好的時候受傷,在剩下四場比賽時才回到賽場上,
而且他必須與同隊的兩個很有天分的潛力股競爭,Xavi Rey 和 Albert Montcasi。
: As far as his progress as a player is concerned, Cheikh has managed to strive
: at gaining muscle and furthering his skills. Here, you have to take into
: account that he has been playing basketball for five years, a very short
: period of time. Considering his evolution, it is scary to imagine how far
: will be able to go as a player. During the course of this season, and using
: the idle time while he was injured, he added 12-15 pounds of muscle to his
: frame. His physical evolution is hard to miss when you look at the pictures
: from last year’s [Las Vegas] Summer League (left) and you compare them to
: the latest available images from one of his last games with Cornella (right).
山巴現在持續的在增加自己的肌肉,並且鍛鍊自己的技巧。
現在他打籃球才五年的時間,那是很短的時間。再與他進化的幅度來比對的話,
這實在是很驚人的,利用這個球季的課程與他受傷時所得到的空閒時間,
他增加了 12-15 磅的肌肉在身上,這明顯的進步是你在照片上就可以看的出來的。
: This gain in strength has not damaged his agility. Cheikh is not only able to
: be a dominant force on the defensive side, where he intimidates opponents and
: is probably NBA ready, but he is also a reliable scorer on the offensive side
: where he has developed his back to the basket game and is able to shoot from
: 15-18 feet or further.
增加的肌肉並沒有使他的靈活性下降,他不是只有在防守端有嚇阻性,
他也是個可以倚賴的固定得分點,他訓練出了背框技巧與 15-18 呎的投籃距離。
他的防守技巧可能已經到達 NBA 的等級。 (我不太相信,不過一定是有足夠的水準了)
: Cheikh not only has an incredible ability to jump, which he demonstrates in
: every game, but he is also able to read the game on offense and has the
: potential to be a scoring threat in the NBA. If I would have to compare him
: with an NBA player, I would say he is similar to Samuel Dalembert in that he
: has the same defensive skills and ability to intimidate, but I think he could
: develop into a better offensive player. He reads the game better and relies
: on a greater number of tools than Samuel. He is a smart guy, very mature off
: the court and I think he will adapt quick to the NBA game and off-court
: lifestyle. It looks like he might be able to play again in the Las Vegas
: summer league with the Pistons where we will see if his latest progress and
: evolution help him reach his ultimate goal: to play in the NBA.
山巴不只有優秀的彈跳能力,他每場比賽都有展現他得彈跳能力,
他也有解讀比賽的能力,並且在進攻端也幾乎達 NBA 的水準了,
我想他應該是向是 Dalembert 的角色,因為他有了相同的防守技巧,
不過他隊比賽的解讀能力應該是比 Samuel Dalembert 還好,並且有多元的技巧。
他是個聰明的人,而且在場下時也是個很成熟的人,
如果進到 NBA 中,他應該很快就可以融入當地的生活。
今年他應該還會參加活塞的 LV 籃球營,我們就可以看到他的進步以及
希望他可以完成他的最終目標:進入 NBA 打球。
--
█◣◢█ ▄▄▄ Thank you, Rasheed Wallace
─ WALLACE ★2005-2006 STATISTICS
▌PISTONS ▌ 36 PPG 15.1 RPG 6.80 APG 2.3 EFF +17.62
▌ 36 ▌ ★Selected to third All-Star team 02/09/06
▌ ▌ ★Receives NBA Community Assist Award For April
--
: http://www.detroitbadboys.com/ (裡面有Samb的三張照片)
: 大概在第三個區塊
: On Cheikh Samb’s development and potential
: 有一個來西班牙和Samb有點熟的球迷看了他三年的表現
: 下面是他的一些看法還有Samb的數據
: 有人有空的話幫忙翻譯個大概吧 感謝啦!
: Hi to all, I am a basketball fan from Spain and I recently ended up reading
: this web page which, by the way, is extremely well documented and is a great
: source of information for all that regards the Pistons. I was trying to read
: information published by US media on Cheikh Samb, the Senegalese center
: drafted by the Lakers and later acquired by the Pistons in last year’s
: draft. I read the article published on Cheikh and the comments the readers
: made on him. All of them were interesting and showed a deep knowledge of the
: Spanish basketball scene and Cheikh’s basketball skills. With this post I
: wanted to further a little bit the information and comments published since I
: noted that there is a great interest in Cheikh and I happen to know him
: pretty well and have followed his evolution for the past three years.
大家好,我是來自西班牙的捧油。
這裡豐富的活塞隊資訊簡直就是人間天堂一般,與PTT的活塞版一樣。 (後面是我加的)
我對山巴的資訊很有興趣,陸陸續續察他大概三年時間了。
我在這裡分享一下我這幾年的觀察心得。
: Cheikh has been playing in LEB-2 for WTC Cornella, a team that acts as FC
: Barcelona’s youth team. The LEB-2 is a competition organized by the Spanish
: Basketball federation that precedes LEB and ACB as the top three basketball
: leagues in Spain. The rationale behind the creation of this competition was
: that it would act as the league in which the young talents from ACB’s top
: teams would develop. As a matter of fact, six of the eighteen teams that
: competed in this year’s LEB-2 are related to ACB teams: WTC Cornella to FC
: Barcelona, CB Prat to Joventut, Real Madrid’s own LEB-2 team, Axarquia to
: Unicaja, Akasvayu Vic to Akasvayu Girona, and CB Qalat to Caja San Fernando.
山巴在 LEB-2 中的 WTC Cornella 打球,那是 FC Barcelona 的青年隊。
LEB-2 是在西班牙聯賽中與 LEB 和 ACB 分別為前三名的聯盟,應該算是裡面最好的了。
這個聯盟的組成就是 ACB 的小聯盟的感覺,在 LEB-2 的十八隻隊伍中,
有六隻是與 ACB 有關的。像是 WTC Cornella to FC Barcelona,
CB Prat to Joventut, Real Madrid’s own LEB-2 team, Axarquia to
Unicaja, Akasvayu Vic to Akasvayu Girona, and CB Qalat to Caja San Fernando。
: This original line of thought of developing talent has been abandoned quite a
: bit lately since the league has become more competitive and the players are
: more experienced. During this season, some former NBA players have played in
: LEB-2. Some examples are: Robert “Tractor” Traylor (former Wolverine and
: NBA lottery pick), Rico Hill, and Sean Lampley. This latest trend has pushed
: teams to look for a less demanding competition and more comfortable
: atmosphere in EBA (Spain’s fourth basketball league) to develop their young
: players. Some potential NBA talents such as Joel Freeland (already drafted by
: Portland), Mamadou Samb (Cheikh’s young brother), or Daniel Clark play in
: this league whose competitive environment is not comparable to that of LEB-2.
不過聯盟原始的組成用意有點被遺忘了,因為那裡的球員越來越競爭,
經驗越來越豐富。這個球季,甚至有些前 NBA 球員在這裡打球,例如:
Tractor” Traylor (former Wolverine and NBA lottery pick),
Rico Hill, and Sean Lampley. 於是這種走向迫使球隊球隊讓他們的年輕球員
到第四級聯盟 EBA ,納裡會有適合的氣氛對於年輕球員們,
以及不會太過激烈的競爭的環境。 (算是可愛動物區吧)
有些有潛力的準 NBA 球員也在這裡,例如 Joel Freeland (拓荒者選的),
或是山巴的兄弟,或 Daniel Clark 等人,都在這裡慢慢長大。
: As far as Cheikh is concerned, he has had a season in which, despite the
: injuries, he has been able to consolidate his talent, evolve physically and
: add some valuable tools to his game. It has to be said that due to the
: configuration of LEB-2 teams’ rosters, this is a league that does not
: benefit players like Cheikh. Nearly all teams play with undersized
: power-forwards and centers which are hard to defend for taller centers
: because of their quickness. Despite this disadvantage Cheikh has been able to
: lead the league in blocks for the second straight season even though he has
: played fewer minutes. These are his stats for the past two years:
: 2005-06 Season: 29 games played, 26 min, 9.6 pts, 7.7rbs, 3.1 blk (1st in the
: league), FG: 51.4%, 3-FG: 38.5%, FT: 76.1%
: 2006-07 Season: 19 games played, 24 min, 10.5 pts, 7.3 rbs, 2.9 blk (1st in
: the league), FG: 52%, 3-FG: 50%, FT: 61%
儘管他有點傷,不過他的天分已經在這個球季整合得很好了。
身體逐漸發展完成,而且也鍛鍊了一些有用的技巧。
不過在這個聯盟裡由於組成特殊,所以身材有點不太公平。
這裡有很多小 size 的四號和五號選手,所以像山巴這種又高又快的中鋒,
幾乎是沒有對手可以抵擋。所以他在聯盟裡已經連禪兩年的火鍋王啦,
即使他今年的上場時間還稍微減少了。
2005-06 Season: 29 games played, 26 min, 9.6 pts, 7.7rbs, 3.1 blk (1st in the
league), FG: 51.4%, 3-FG: 38.5%, FT: 76.1%
2006-07 Season: 19 games played, 24 min, 10.5 pts, 7.3 rbs, 2.9 blk (1st in
the league), FG: 52%, 3-FG: 50%, FT: 61%
: As you can see, his numbers from this season are very similar to those of
: last season which would lead us to think that he has made little progress,
: but this is not the case. Here, we have to take into consideration several
: factors. First of all, he has had problems with injuries and this has
: prevented him from not being at his best. He got injured when he was reaching
: his best form and returned with only 4 games left in the season. In addition,
: he plays for a team in which he has to compete for playing time with two
: talented Spanish prospects that play the same position: Xavi Rey (same
: generation as Sergio Rodriguez) and Albert Montcasi (has already played
: minutes for FC Barcelona’s ACB team).
如你所見,兩年的成績大同小異,不過有些許的進步。
我們要分析他的成績必須有多方面的思考,首先,
他是受傷的狀態,所以他沒有拿出最好的表現。 (像 Oden 一樣,比喻會太超過嗎)
他在他狀態最好的時候受傷,在剩下四場比賽時才回到賽場上,
而且他必須與同隊的兩個很有天分的潛力股競爭,Xavi Rey 和 Albert Montcasi。
: As far as his progress as a player is concerned, Cheikh has managed to strive
: at gaining muscle and furthering his skills. Here, you have to take into
: account that he has been playing basketball for five years, a very short
: period of time. Considering his evolution, it is scary to imagine how far
: will be able to go as a player. During the course of this season, and using
: the idle time while he was injured, he added 12-15 pounds of muscle to his
: frame. His physical evolution is hard to miss when you look at the pictures
: from last year’s [Las Vegas] Summer League (left) and you compare them to
: the latest available images from one of his last games with Cornella (right).
山巴現在持續的在增加自己的肌肉,並且鍛鍊自己的技巧。
現在他打籃球才五年的時間,那是很短的時間。再與他進化的幅度來比對的話,
這實在是很驚人的,利用這個球季的課程與他受傷時所得到的空閒時間,
他增加了 12-15 磅的肌肉在身上,這明顯的進步是你在照片上就可以看的出來的。
: This gain in strength has not damaged his agility. Cheikh is not only able to
: be a dominant force on the defensive side, where he intimidates opponents and
: is probably NBA ready, but he is also a reliable scorer on the offensive side
: where he has developed his back to the basket game and is able to shoot from
: 15-18 feet or further.
增加的肌肉並沒有使他的靈活性下降,他不是只有在防守端有嚇阻性,
他也是個可以倚賴的固定得分點,他訓練出了背框技巧與 15-18 呎的投籃距離。
他的防守技巧可能已經到達 NBA 的等級。 (我不太相信,不過一定是有足夠的水準了)
: Cheikh not only has an incredible ability to jump, which he demonstrates in
: every game, but he is also able to read the game on offense and has the
: potential to be a scoring threat in the NBA. If I would have to compare him
: with an NBA player, I would say he is similar to Samuel Dalembert in that he
: has the same defensive skills and ability to intimidate, but I think he could
: develop into a better offensive player. He reads the game better and relies
: on a greater number of tools than Samuel. He is a smart guy, very mature off
: the court and I think he will adapt quick to the NBA game and off-court
: lifestyle. It looks like he might be able to play again in the Las Vegas
: summer league with the Pistons where we will see if his latest progress and
: evolution help him reach his ultimate goal: to play in the NBA.
山巴不只有優秀的彈跳能力,他每場比賽都有展現他得彈跳能力,
他也有解讀比賽的能力,並且在進攻端也幾乎達 NBA 的水準了,
我想他應該是向是 Dalembert 的角色,因為他有了相同的防守技巧,
不過他隊比賽的解讀能力應該是比 Samuel Dalembert 還好,並且有多元的技巧。
他是個聰明的人,而且在場下時也是個很成熟的人,
如果進到 NBA 中,他應該很快就可以融入當地的生活。
今年他應該還會參加活塞的 LV 籃球營,我們就可以看到他的進步以及
希望他可以完成他的最終目標:進入 NBA 打球。
--
█◣◢█ ▄▄▄ Thank you, Rasheed Wallace
─ WALLACE ★2005-2006 STATISTICS
▌PISTONS ▌ 36 PPG 15.1 RPG 6.80 APG 2.3 EFF +17.62
▌ 36 ▌ ★Selected to third All-Star team 02/09/06
▌ ▌ ★Receives NBA Community Assist Award For April
--
Tags:
NBA
All Comments

By Rachel
at 2007-06-10T00:26
at 2007-06-10T00:26

By Andy
at 2007-06-13T12:19
at 2007-06-13T12:19

By Hamiltion
at 2007-06-17T00:13
at 2007-06-17T00:13

By Noah
at 2007-06-20T12:06
at 2007-06-20T12:06

By Edward Lewis
at 2007-06-24T00:00
at 2007-06-24T00:00

By Emily
at 2007-06-27T11:53
at 2007-06-27T11:53

By Audriana
at 2007-06-30T23:47
at 2007-06-30T23:47

By Rachel
at 2007-07-04T11:40
at 2007-07-04T11:40

By Megan
at 2007-07-07T23:34
at 2007-07-07T23:34

By Mason
at 2007-07-11T11:27
at 2007-07-11T11:27

By Hedda
at 2007-07-14T23:21
at 2007-07-14T23:21

By Mia
at 2007-07-18T11:14
at 2007-07-18T11:14

By Yedda
at 2007-07-21T23:08
at 2007-07-21T23:08

By Gilbert
at 2007-07-25T11:01
at 2007-07-25T11:01
Related Posts
Re: [閒聊] 對於今年選秀的一些想法 ^^

By Rebecca
at 2007-06-06T12:25
at 2007-06-06T12:25
[陸聞] Isiah Thomas:球隊都想得到Kobe

By Skylar DavisLinda
at 2007-06-06T12:20
at 2007-06-06T12:20
NBADraft.net 關於體能測試的評論

By Necoo
at 2007-06-06T12:19
at 2007-06-06T12:19
McCants、Foye、Smith

By Mason
at 2007-06-06T11:54
at 2007-06-06T11:54
Re: 謠言

By Callum
at 2007-06-06T11:48
at 2007-06-06T11:48