Re: Aga in ESPN Body Issue - 網球 Tennis

Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2013-07-10T10:29

Table of Contents

挺有趣的訪問

http://goo.gl/XQ55F

AGNIESZKA RADWANSKA BARES IT ALL

By Morty Ain | Jul 9, 2013
ESPN The Magazine

What do you like about your body?
AR: I feel fortunate that I can stay pretty lean without having to do too
much gym work. With tennis, you have to play nearly every day, so I don't get
to spend as much time in the gym as I would like. But for as long as I can
remember I have been playing tennis, so I have a pretty active lifestyle.

If you could change something about your body, what would it be?
AR: My serving shoulder is quite susceptible to injury, so probably that. A
bionic arm would be great for tennis!

如果可以 Aga想換生化手臂。

What is your favorite thing you do to train?
AR: Running along the river in Krakow with my sister [WTA player Urszula
Radwanska] is my favorite. Running can be quite tedious, so running with Ula
makes it much more fun. We definitely motivate and spur each other on. When
I'm hurting and tired, it's good to know she's in the same boat, so we can
keep going together. I can't really remember any intense battles when we were
younger, but there was a spell a couple of years ago where we kept drawing
each other in tournaments, and that was awful. She's the last person I want
to play against, and I'm sure she would say the same about me.

訓練時最喜歡的事和妹妹沿著Krakow河畔跑步。

What is the one workout or exercise you can't live without?

AR: Sit-ups, for sure. I like to do more than 300 in a single session. That
makes my stomach rock hard. But when I do them, I'm thinking, "I wish this
were over" or "Now I can eat more chocolate."

仰臥起坐一節300下! (不過做的同時她也一直希望趕快結束,能吃更多巧克力之類的XD)

What is the biggest challenge you face with your body?
AR: Playing lots of matches in a row. I went on a run earlier this year when
I won two consecutive tournaments, then reached the quarters at the
Australian Open, and I think I played 14 matches in a three-week period or
something crazy like that. A run like that can really take its toll. During
tournaments, I eat a lot of carbs like pasta and tend to go heavy on the
veggies to boost my immune system in case I'm worn out. After a tournament, I
take at least one day completely off from tennis. Shopping, getting a
massage, and watching TV and movies are pretty high on my agenda. You can't
beat a good "24" session with Jack Bauer.

對身體最大的挑戰是連續打比賽,像年初澳網前連贏兩個賽事,等於在三周內打了14場
體能負擔相當大,在期間吃了很多碳水化合物(像義大利麵)和蔬菜來增強免疫系統。
一個賽事結束後,至少要休息一天,做些和網球無關的事,shopping, 按摩,看電視電影
(她很愛24!)

You started tennis at an early age. What were some interesting or unusual
training techniques your father used as you were growing up?

AR: My dad used really cool teaching aids when we were kids. For example,
before I was hitting with balls, I was hitting with balloons. My sister and I
were both tiny kids. We were about half the size of the net when we started,
so dad had us start with balloons because it was easier to get them up and
over.

Also, I was encouraged to play all sports to make me a more well-rounded
athlete and to improve things related to tennis, such as balance and hand-eye
coordination. I used to ski and swim a lot, and I was on the school
volleyball and soccer teams. Playing other sports was all about maintaining
fitness and staying active, and it helped develop coordination. Skiing was my
favorite, but I haven't done it in years because it's too dangerous while I'm
playing. I can't wait to get back into it in a few years -- if I haven't
forgotten how.

小時候她爹用氣球來讓她們訓練,然後也多參與各類運動,滑雪、游泳、排球、足球,
能增強平衡感及手眼協調性。她最愛滑雪,不過因為太危險,已經很久沒做。

How much of your game is mental versus physical?
AR: The mental side of tennis makes up a large part of success or failure.
You can see how physical some of the girls are today. It's no secret that I'm
not as strong and powerful as some of the girls in the top five, but I try to
stay lean and make up for it with creativity on the court. Creative tennis
comes naturally to me; you can't really practice or learn it. When I'm
playing a more powerful opponent, I try to use the pace of the opponent's
ball rather than generate my own. If Serena's serving, I just hold the racket
as tight as I can so it doesn't fly away!

因為自己力量不大,所以常常都是借用對手的力量。遇到Serena發球時,通常她都是
盡全力抓緊球拍,不讓球拍飛掉XD。

What about your body would surprise us?
AR: Probably my eating habits. Unlike most players, who eat at least two
hours before matches, I can eat a full meal and go straight out on the court.
In fact, I prefer to do that. My usual routine is a plate of pasta 30 minutes
before I'm due to go on court. If I don't, I end up starving midmatch. That
habit dates back to when my dad used to pick me up from school and drive me
straight to matches. We had no time for dinner, so I had to stuff myself in
the car.

飲食習慣,不像其他人通常都會在比賽前兩小時吃東西,Aga可以直接吃了就上場,
通常她會在賽前半小時吃一盤義大利麵,如果沒吃,比賽中段一定會餓。這習慣是小時候
養成的,下完課就直接讓她爹載去球場,沒時間吃晚餐,都得在車內吃些東西。

Have you ever felt self-conscious about your body?
AR: I've always been much smaller and slighter than my peers. When I played
junior tournaments in Poland, I was always playing up an age group, so I was
much younger and much smaller than the other kids. The joke used to be that
if the wind blew too hard it would blow me away! But that never bothered me
and wasn't a hindrance to my game. I was never intimidated by older girls and
never thought about it. I was coached to focus 100 percent on my own game
rather than get worked up about the opponent. And now, I believe I've gotten
physically stronger every year I've been on the tour.

What would you define as your edge, mentally?
AR: I differentiate myself by being more instinctive and improvisational than
anyone else. That part of my game comes pretty naturally, so I don't do too
much to train for those situations. I think it developed when I was young. My
dad emphasized drills to improve our touch and feel, dating back to the
balloons. Even when we started with real balls, we spent hours playing
against each other from within the service line or on smaller courts. I've
always placed more emphasis on finesse rather than power.

What is the worst thing your body has been through?
AR: I've had two surgeries -- one on my foot and one on my hand -- that were
pretty bad, but nothing compares to some of the sunburns I've gotten lying on
the beach! Both injuries were just wear and tear from playing tennis for so
many years. I had a great surgeon, so the actual surgery wasn't a bad
experience for me -- it's the rehab that's a nightmare. You just feel
helpless and frustrated that you can't play or train. But I owe a lot of
credit to my surgeon and physio because I never missed a Grand Slam or a big
tournament. They took care of me, and the offseason, even though it's pretty
short, was enough time to recover.

最糟的是兩次手術(分別是腳和手腕),這些傷都是因為打了很多年累積下來,手術本身
其實不糟,復健才是噩夢,在這段期間不能訓練或比賽。她也很感謝醫生和體能治療師,
讓她至今從未缺席大滿貫或大比賽。

What is your one must-have junk food?
AR: You can't beat a nice, home-cooked Polish meal. But also McDonald's
cheeseburgers or cheesecakes from The Cheesecake Factory. I am proud to say I
have tried every single one!

不可或缺的垃圾食物,當然是波瀾家鄉的大餐,另外還有麥當當的起士堡、起士蛋糕工廠
的起士蛋糕。

--
Tags: 網球

All Comments

Aga in ESPN Body Issue

John avatar
By John
at 2013-07-10T10:16
http://goo.gl/DP3SH http://goo.gl/juk0j http://goo.gl/OtLFz 今年ESPN的Body Issue有兩位網壇選手 (另一位是John Isner) 波蘭女將都選今年和大家分享好身材 - ...

外國人模仿選手講話

Anthony avatar
By Anthony
at 2013-07-10T02:37
※ 引述《anjohn (安囧)》之銘言: : 因為有在追Roddick的Twitter,剛剛看到他推這個 : https://twitter.com/andyroddick/status/347348147720314882 : 影片連結 http://www.youtube.com/watch?v=JIz ...

中國搶挖角 謝爸︰一年500萬就留下來

Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2013-07-10T02:28
中國搶挖角 謝爸︰一年500萬就留下來 〔記者梁偉銘/台北報導〕「現在不只青海搶人,煙台和浙江也想挖角,至少有三地爭著 要。」謝淑薇的父親「謝爸」謝子龍昨晚再爆料,溫網女雙奪冠後,中國方面動作更加積 極,除了一戰成名的「鬼之切球」小薇炙手可熱,弟弟「A鵬」謝政鵬、妹妹「A妹」謝 淑映同樣有省隊爭取,「他們那 ...

一些年代已久的照片

Isabella avatar
By Isabella
at 2013-07-10T00:33
主要以Murray為主 Murray小時候很可愛 現在應該是長壞了XD http://ppt.cc/fmku 這張下面和Fed是什麼時候 不是很清楚 泰國公開賽嗎? http://ppt.cc/AU0v Murray和Djokovic青少年時期頒獎照 http://ppt.cc/xAm8 Big4小時 ...

這次溫網決賽

Robert avatar
By Robert
at 2013-07-09T19:18
※ 引述《sleeeve (看不到夢想的我)》之銘言: : ※ 引述《Kevin901227 (風起~)》之銘言: : : 有人覺得這次溫網決賽有點怪怪的嗎? : : Djokovic放了幾次反拍小球之後 其實Djo底線抽不贏Murray的原因 1.打大角度的球經常被切球化解 這場Murray ...