Rafter就任澳洲隊 新台維斯盃隊長 - 澳網 Tennis

Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2010-10-21T21:52

Table of Contents



Rafter new Davis Cup captain

Canberra,20 October 2010


Former world No.1 Pat Rafter is Australia’s new Davis Cup captain.

Rafter replaces current captain John Fitzgerald, who has announced his
retirement from the role after 10 years at the helm.

World-renowned coach and Australian tennis legend Tony Roche will also return
to the Davis Cup team as Davis Cup coach.

Tennis Australia’s Director of Tennis Craig Tiley announced the changes
today, proclaiming a historic new era in the sport.

“Pat has such a passion for Davis Cup and for the sport in general. I know
he will make a success of this and Tony’s incredible record speaks for
itself,” Tiley said.

前世界第一好手-Pat Rafter,就任澳洲隊台維斯盃隊長,他取代現任的John
Fitzgerald,他已擔任此職位達十年,世界知名的教練和澳洲網球傳奇-Tony
Roche也將回到台維斯盃加入教練團隊,澳洲網球協會的主導者-Craig Tiley
,今日宣布人事變動,也是一個網球世代交棒的開端。

Tiley表示,"Pat對台維斯盃和運動充滿熱情,我相信他和Tony會攜手創造成功
與締造更好的紀錄。"


Tennis Australia Head of Men’s Tennis Todd Woodbridge also hailed the
appointments as a magnificent outcome.

“This is something of a dream-team combination. Pat and Tony both have an
incredible commitment to the sport and their country, and to be able to get
them both on board is truly a coup,” he said.

Rafter said he was honoured to be offered the job and to follow in the
footsteps of Fitzgerald.

“I want to congratulate Fitzy on his magnificent career in a tremendous
decade as Davis Cup captain with obviously the 2003 victory as a highlight.

“I am really looking forward to working with the team and helping lift
Australian men’s tennis on the world stage,” he said.

“We’ve got a lot of young players that have a great opportunity to play for
Australia. My standards and expectations are extremely high. This is a great
opportunity to be part of something that means a lot to me.”

澳洲男子網協的首領-Todd Woodbridge,也為這對華麗的組合歡呼。

他說,"這簡直是一對夢幻組合,Pat和Tony為這項運動貢獻良多,國家能促成
他們兩個,絕對是一大利多。"

Rafter說他非常榮幸能擔任這個角色,繼Fitzgerald後傳承下去。

"我想先恭喜Fitzy他擁有燦爛的職業生涯,在他領軍台維斯盃,這非凡的十年
裡,尤其是2003年的勝利最讓人難忘。"

"我非常期待開始和隊員合作,並幫助澳洲男子球員登上世界的舞台。我們已有
許多年輕好手,能為澳大利亞奮戰,我的標準和期許都非常高,這是個絕佳的機
會,加入團隊對我來說意義非凡。"


Roche returns to the Davis Cup team having previously partnered with John
Newcombe to help Australia to a famous victory in 1999.

“I am very excited about working with Pat. I think we can make a very
substantial contribution to Australian men’s tennis,” he said.

Australia’s most successful Davis Cup player Lleyton Hewitt welcomed the
news.

“I’m happy with the appointment of Pat and Rochey. Pat and I get along
great and have shared some special moments at the highest level of Davis Cup,
and I look forward to working with him,” he said.

“And Rochey, I have always said his experience is second to none and he will
be a fantastic addition again to the team.”

而另一位新教練Roche,以前曾與John Newcombe搭檔,在1999年為澳洲,取得
台維斯盃勝利。

他說,"我非常興奮能和Pat合作。我想我們能替澳洲男子網壇盡一份心力。"

台維斯盃另一成功的名將Lleyton Hewitt也致來賀電。

"我很開心Pat和Rochey能擔任教練。Pat和我相處得很融洽,我們一起經歷了,
台維斯盃征戰過程中的特殊時刻,我非常期待與他一同合作。"

"至於Rochey,我常說他的經驗是無人能及,有他的加入將會是非常奇妙的事。"


Fitzgerald said it was the perfect climax to a terrific decade at the helm of
the Australian Davis Cup team.

“I have been keen for Pat to do this for some time. To be able to have
someone of his calibre and class lead this team into the future, is something
I am really proud of.

“Having Rochey working with him will give him the benefit of some enormous
experience and talent. It is an excellent leadership team,” he said.

“With such a good pair ready to step in I felt the timing was perfect. It
has been an absolute privilege to lead this team and obviously the highlight
for me was the win in 2003.”

卸下重擔的Fitzgerald說,擔任澳洲台維斯盃隊長的的十年間,是他生涯的高峰。

"我一直希望Pat有天也來擔任隊長,能交棒給如此有才幹的人來領導團隊,也是
我的驕傲。有Rochey與他合作,能給他帶來更多有利的經驗和才能。這是個絕佳的
領導團隊。"

"有這麼棒的一對搭檔,我認為澳洲隊進軍的完美時刻已到了,領導的風氣一直
十分強健,而我永遠難忘2003年所締造的勝利。"


Woodbridge paid tribute to the efforts of Fitzgerald.

“He has made a massive contribution to Australian tennis and Davis Cup in
the last decade, through thick and thin.”

Tiley said he was keen for Fitzgerald to stay very much involved in
Australian tennis in some capacity.

“He certainly has plenty to offer on and off the court.”

Tiley added that both Fitzgerald and Woodbridge, as head of men’s tennis,
were instrumental in negotiating the change.

“They wanted a smooth transition to a world-class leadership team, and felt
the timing and personnel were perfect.”


Woodbridge感激Fitzgerald這些年的辛勞。

"他對澳洲的網球和台維斯盃隊有巨大的貢獻,陪我們走過過去十年的風風雨雨。"

Tiley說Fitzgerald總是熱切的關注澳洲網球,並持續地奉獻。

"他必然還會參與許多場外場內的事務。"

Tiley歡迎Fitzgerald和Woodbridge加入男子網壇的領導中心,並商討日後的變遷。

"他們兩人希望在領導人變更時,都能有個平靜的過渡期,他們認為這個時機,對
全體人員來說是最完美的。"




--
Tags: 網球

All Comments

Moscow WTA, Luxembourg

Kristin avatar
By Kristin
at 2010-10-21T19:10
Moscow Singles - First Round Dominika Cibulkova (SVK) d. (4) Anastasia Pavlyuchenkova (RUS) 76(5) 26 60 Kateryna Bondarenko (UKR) d. Petra Kvitova (CZE) 63 ...

Moscow, Stockholm

Eartha avatar
By Eartha
at 2010-10-21T19:05
Moscow Singles - First Round [6] A Golubev (KAZ) d M Gonzalez (ARG) 63 62 P Cuevas (URU) d D Brands (GER) 62 76(7) H Zeballos (ARG) d [8] J Tipsarevic (SRB ...

Moscow, Stockholm

Rebecca avatar
By Rebecca
at 2010-10-21T18:27
Moscow Singles - First Round [5] R Stepanek (CZE) d V Hanescu (ROU) 76(5) 63 Singles - Second Round [5] R Stepanek (CZE) d M Kukushkin (KAZ) 63 62 Stepan ...

海碩盃賽程安排

Carol avatar
By Carol
at 2010-10-21T16:40
日期 | 開打時間 | | 開放觀眾進場時間 ----------|------------|--------------|---------------- 10/30(六) | 9:00 | 女單會外16場 | 8:00 10/31( ...

Re: Moscow, Stockholm, Luxembourg

Gary avatar
By Gary
at 2010-10-21T12:53
KREMLIN CUP Moscow-RUS October 18-24, 2010 ATP WORLD TOUR 250/Premier Hard/Indoors Singles - First Round H Zeballos (ARG) d [8] J Tipsarevic (SRB) 46 64 6 ...