MLB All-Stars arrive in Taiwan for expo series - 美國職棒

Frederica avatar
By Frederica
at 2011-10-31T03:14

Table of Contents

※ 引述《cab (南風)》之銘言:
: http://ppt.cc/ajoV
: MLB All-Stars arrive in Taiwan for expo series
: By Doug Miller / MLB.com | 10/30/11 10:36 AM ET
: TAIPEI, Taiwan -- The stars of Major League Baseball might have been a bit
: jet-lagged when they arrived in Taipei on Sunday evening for the beginning of
: the 2011 Taiwan All-Star Series, but the passion of the local fans and the
: media on hand to welcome them gave the players a boost of adrenaline that
: will likely last all week.

MLB球星們在星期天晚間抵達了台灣,開始了2011年台灣明星系列賽。雖然他們看起來
因為時差很累沒睡飽,但是熱情的台灣球迷和媒體大陣仗的歡迎,讓球員們的腎上腺素
都爆炸開來,大概能維持整個星期。

: As soon as the team of Major League All-Stars cleared customs and walked
: through the Taoyuan International Airport concourse, they were received by
: adoring fans who snapped photographs, took video and cheered them on -- often
: chanting their names.

當球星們過了海關,走進桃園國際機場的大廳時,他們受到熱情球迷們的歡迎,
大家人手一台相機,又拍又照地為他們加油打氣,並不斷喊著他們的名字。

: This continued at the Grand Hyatt in Taipei City, where a contingent that
: included the mayor and local baseball officials made it through a lobby
: packed with fans to a ballroom where the official greeting news conference
: took place.

這樣熱情的歡迎一直持續到台北君悅飯店。官方的歡迎會在飯店的宴會廳舉辦,
市長和當地的棒球官方代表以及球迷將會場擠得水洩不通。

: Manager Bruce Bochy, sluggers Robinson Cano and Curtis Granderson and
: reliever LaTroy Hawkins answered questions graciously. MLB Asia vice
: president Jim Small and MLB Players Association representative Tim Slavin
: also presented Washington Nationals jerseys emblazoned with the uniform No.
: 100 to local officials to honor the 100th anniversary of the Grand Old Game
: in Taiwan.

MLB隊的總教練Bochy、強棒Cano和Granderson以及後援投手Hawkins在歡迎會上親切地
回答大家的問題。MLB亞洲區的副理事長Jim Small和MLB球員協會代表Tim Slavin也贈
送當地官方代表繡有100號的國民隊球衣來紀念在台灣這老字號運動的100週年。
(按:我想是建國百年吧?)

: "After all these years waiting, we finally have Major League All-Stars in
: Taiwan, where we are so passionate," said Peng Cheng-hao, vice president of
: the Chinese Taipei Baseball Association, in his opening statements. And soon
: after he spoke, the mayor of New Taipei City, Dr. Eric Liluan Chu, admitted
: to being a bit starstruck by the two Bronx Bombers in attendance, Granderson
: and Cano.

中華民國棒球協會副理事長彭誠浩在歡迎會的開場白說:「等了這麼多年,我們終於有
MLB球星來到台灣這塊熱情之土。」在他說完話後,新北市市長朱立倫承認他對洋基這
兩位重砲巨星Grandserson和Cano的出席震驚了一下。

: "I am the No. 1 fan of MLB because I lived in New York for seven years, so of
: course I am a fan of the Yankees," he said. "Baseball is the national sport
: of Taiwan. Everyone in Taiwan likes baseball very much. ... So today is a new
: start for Taiwan."

他說:「我住了紐約七年,是MLB的頭號粉絲,當然也是洋基的粉絲。」「棒球是台灣的
國球。台灣每一個人都熱愛棒球…… 所以今天是台灣一個全新的開始。」

: And for the players, it's a new experience.

對球員來說,這是個全新的體驗。

: Cano said he heard great things about Taiwan from his father, former pitcher
: Jose Cano, who played for a Taiwanese team called the Wei Chuan Dragons in
: 1998 and '99. However, young Robbie never made it all the way across the
: globe from his native Dominican Republic to watch his dad in action.
: "It's an honor to be here," Robinson Cano said. "I'm looking forward to
: playing against the best players in Taiwan. Also it's a dream come true. My
: dad played here for 11 months. Too bad I didn't make it here when I was
: young, but I'm happy now to be here and looking forward to the series."

Cano說他從他父親那聽到很多關於台灣美好的事物。他的父親Jose Cano以前曾經在
台灣的味全龍隊投過98和99球季。可是小羅賓從來沒有從他的出生地多明尼加來到台
灣,親眼見證他父親投球的英姿。Cano說:「很榮幸來到這裡。」「我很期待和台灣
最好的棒球選手打球。這也是我的美夢成真,我爸在這打過11個月的球,可惜我小時
候沒能夠來,但我現在很高興我能在這裡參加台灣大賽。」

: Cano's sentiments were shared by Granderson, who played with Taiwanese
: pitcher Fu-Te Ni while a member of the Detroit Tigers, and said he still
: keeps the personalized glove with his name in Mandarin that Ni gave him as a
: gift. Granderson said he and Cano wanted to be a part of this trip when they
: first heard about it. Now, he can't wait to get started.

Granderson同樣感受到Cano所說的。Granderson曾經和台灣藉投手倪福德一起在底特律
老虎隊打球,而且他還將倪仔之前給他繡有他中文名字的手套保存得很好。Granderson
說他和Cano在第一時間就想要參加這次的大賽,現在他等不及要開打了。

: "We're looking forward to experiencing everything that Taiwan has to offer --
: from the food to the culture to the great baseball," Granderson said.
: And that's what Bochy promised. He admitted that it's been virtually
: impossible to scout the Chinese Taipei national team, which will be the
: All-Stars' opponent for five games played between Tuesday and Sunday in three
: different cities -- New Taipei City (XinZhuang Stadium) on Tuesday, Taichung
: (Intercontinental Stadium) on Thursday and Friday and Kaohsiung (Chengcing
: Lake Stadium) on Saturday and Sunday.

Granderson說:「我們都很期待經歷台灣的一切,包括食物、文化和棒球。」
而總教練Bochy之前就承諾他們要給他們經歷這美好的一切。
Bochy也承認未來要和中華隊打的五場比賽,在事前是不太可能收集到中華隊球員們的資
料。這五場比賽將從星期二到星期天在三個不同的城市進行。分別是星期二的新北市新
莊球場,星期四五在台中的洲際球場,以及星期六日在高雄的澄清湖球場。

: But Bochy said certain elements of baseball play know matter where you are in
: the world.
: "In our game, we have so much video available and scouts, but we don't have
: very much info right now," Bochy said. "We'll work out tomorrow.
: "This game's pretty simple, though. You go out there and you play hard,
: hopefully make your pitches, play defense and get your timely hits. That's
: what it always comes down to. Sometimes you get too much information. I know
: I've got orders from my general manager to bring back two outfielders. We
: need some help there in San Francisco. So I'll be scouting here, too."

但Bochy也說明了幾個在任何地方都適用的棒球元素。
Bochy說:「在我們的比賽裡,我們有一堆影片還有資料,但是我們現在對於中華隊沒有
太多的資料。」「我們明天開始會想出一些辦法來。」
「這比賽其實很簡單,你就是出場、認真地比賽,去投球、去防守,然後打出你的關鍵
安打,這些都是棒球比賽該進行的方式。有時你就是拿了太多的資料,反而不知怎麼做
了。我收到老闆的指示送回兩個外野手,舊金山巨人隊需要他們一些幫助。所以我在這
裡也會不斷地做功課。」

: As for Hawkins, expect him to scout the local noodle parlors, hot-pot shops
: and night markets for fresh local cuisine.
: "Everyone talks about the food here and I like to eat, so that's one of the
: things I'm going to do. Stinky tofu. I want to try that," Hawkins said.

至於Hawkins,他應該會去找些當地的麵攤、火鍋店和夜市去享受當地美食。
他說:「大家都在談論這邊的食物,我很想吃,我一定會去吃。我要吃臭豆腐!。」


有錯請指正~

--

All Comments

Victoria avatar
By Victoria
at 2011-11-03T17:57
頭推!
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2011-11-04T10:14
臭豆腐!!!
Kristin avatar
By Kristin
at 2011-11-08T21:43
你沒有玩protected的梗...
Michael avatar
By Michael
at 2011-11-12T22:05
因為這裡又不是八卦板... 沒必要玩政治梗吧
Victoria avatar
By Victoria
at 2011-11-16T08:15
所以 Bochy 是順便來當球探的... XD
Mary avatar
By Mary
at 2011-11-16T16:32
台灣最好的棒球選手.............我怕他們會失望
Susan avatar
By Susan
at 2011-11-18T05:30
protected講的話真的是噁心死了
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2011-11-22T18:41
超屌的翻譯!!!
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2011-11-25T01:43
Granderson的手套是這咖嗎http://tinyurl.com/6l9kxng
Mason avatar
By Mason
at 2011-11-25T11:36
歡迎住進全球十大鬧鬼飯店XDDDD
Ula avatar
By Ula
at 2011-11-25T14:55
臭豆腐 XD
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2011-11-28T17:16
想吃臭豆腐耶XDDDD 不是很多歪國人不敢吃嗎
Ida avatar
By Ida
at 2011-11-30T20:44
想吃臭豆腐給個讚XD
Hedda avatar
By Hedda
at 2011-12-04T03:48
台灣有的食物 紐約應該都能找的到八 只是不道地就是了
Michael avatar
By Michael
at 2011-12-05T15:49
討厭政治梗+1
Joe avatar
By Joe
at 2011-12-07T23:41
我好想看天使明星捕手Mathis!
Iris avatar
By Iris
at 2011-12-09T04:13
好奇他們聽誰說的 感覺去年道奇隊回去宣傳很大XD
Anthony avatar
By Anthony
at 2011-12-13T03:38
沒想到大聯盟第一件三位數球衣就出現在台灣XD
Mia avatar
By Mia
at 2011-12-17T08:17
吃臭豆腐就給推啦...
David avatar
By David
at 2011-12-18T09:35
阿Q在味全龍?原來桶麵是康師傅做的啊!
Puput avatar
By Puput
at 2011-12-23T03:03
阿Q待過味全(強龍)跟統一(阿Q)啊
Ethan avatar
By Ethan
at 2011-12-26T10:16
Cano: 哇,我都不知道我爸這麼紅(看著阿Q桶麵)
Eartha avatar
By Eartha
at 2011-12-26T21:44
林加祐黃義坤藍寅倫..只有這3隻外野手是available的..挑2個
Sarah avatar
By Sarah
at 2011-12-29T19:52
Cano想嘗嘗看阿Q桶面的滋味嗎XDDDD
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2012-01-03T02:11
老外拚吃臭豆腐超帶種 給推
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2012-01-07T10:33
彭誠浩在說什麼? 小葛跟野茂不是都來過台灣嗎?

各區墊底及強權

Eden avatar
By Eden
at 2011-10-31T00:23
自98年目前最後一次擴編後 大聯盟變成現在熟悉的30隊編制 經過14個球季 各區總有一些長期戰績不佳以及霸佔龍頭的隊伍 各區墊底 不曾墊底 美東- 光芒 :連6年(98-03) 總共 9年 洋基 ...

Re: ESPN專家預測: 誰會拿冠軍?-閒聊歷年的冠軍隊戰績

Jacob avatar
By Jacob
at 2011-10-30T23:09
※ 引述《burdette (勇士光芒 外卡人生)》之銘言: : ※ 引述《abc12812 ()》之銘言: : : http://espn.go.com/mlb/playoffs/2011/story/_/id/7036552/mlb-espn-postseason-predictions : : 看好費城 ...

Predicting next 25 World Series champs

Gary avatar
By Gary
at 2011-10-30T21:37
超白爛世界冠軍預測第二彈,同樣有錯請指正 2024:紐約大都會 4-3 波士頓紅襪 50歲生日這天,蝴蝶球投手R.A. Dickey在第七戰以兩安打完封擋下紅襪。 這組合讓球迷們想起48年前大都會打敗紅襪的不尋常結局,但奇怪的是紐約跟波士頓的媒 體均未提及這起事件,前紅襪一壘手Bill Buckner與他 ...

有沒有MLB來台記者會影音?

Harry avatar
By Harry
at 2011-10-30T20:05
剛回來 沒看到 19:00 MLB的記者會 有人有影音可以分享嗎??? - ...

林哲瑄簽名

Oliver avatar
By Oliver
at 2011-10-30T20:02
雖然最近林哲瑄在台灣有公開的練習賽和比賽 可是去現場時發現他似乎很少靠近觀眾席 想拿球給他簽的機會是少之又少 所以想說直接上拍賣網站買 但我沒看過他的簽名 怕買到假的... 想請看過他簽名的版友幫我辨認 感謝各位 目前看到就這幾顆 1. http://ppt.cc/Q8UR 2. h ...