Mitchell將捐給母校12M美金 - NBA

Table of Contents

: “As great an athlete as he was, Donovan was an even nicer young man,” GCDS hea
: d Adam Rohdie said of the 2020 NBA All-Star. “He is a man of the highest charac
: ter and he has lived his life embodying the Country Day creed of TIGER PRIDE whi
: ch asks our students to be kind, empathetic, respectful, thoughtful, and to act
: with the highest levels of integrity.”
: 「Mitchell是個出色的運動員,更是一名優先的年輕人。」該校負責人Adam Rohdie在2020
: 全明星賽時說道,「他是一個品格高尚的人,他秉持著本校TIGER PRIDE的信條,該精神要
: 求我們的學生友善、善解人意、尊重、為人著想,並以最高的誠信行事。」
:
: https://bit.ly/3mLt5OK
: 做好事給推

這裡簡單解釋一下embodying the Country Day creed of TIGER PRIDE的意思
TIGER PRIDE, 是在美國中小學裡多校共通使用的一個口號.
有點像童軍會使用的slogan, 可是並不是被正式定義的嚴格詞彙
以下舉用某間學校所使用的口號為例:
Positive Attitude (正向態度)
Respect (尊重)
Integrity (正直)
Dynamic Behavior (執行力)
Emphathy (同情心)

如果以台灣的文化上來說, 相對接近的口號, 可以用"龍馬精神"來想像
所以, 上面那句話的翻譯, 可以這樣轉譯:
"Mitchell他是一個品格高尚的人, 他的生活就是鄉村日(學校名)龍馬精神的體現"

--

All Comments

Oscar avatarOscar2020-12-10
耶太嘎
Gilbert avatarGilbert2020-12-10
阿搞
Michael avatarMichael2020-12-12
進餐廳! 親愛精誠
Anonymous avatarAnonymous2020-12-14
感謝解釋,翻到這邊真的看不懂
Ida avatarIda2020-12-14
龍馬精神是精神很好
Sarah avatarSarah2020-12-15
窩想的到跟動物有關又有正面意涵的就這句惹
Sarah avatarSarah2020-12-17
再找找看有沒有更好的詞彙
Connor avatarConnor2020-12-17
虎膽雄風?
虎虎生風?
Madame avatarMadame2020-12-18
尊友包理
Anthony avatarAnthony2020-12-19
突然覺得親愛精誠很合適
啊,要有虎。
Delia avatarDelia2020-12-22
如果排除動物成分 親愛精誠是最接近的
Delia avatarDelia2020-12-24
總之 這篇只是想試著表達那個意思 大家知道就行惹
Emily avatarEmily2020-12-27
進餐廳!
Hamiltion avatarHamiltion2020-12-30
長知識
謝謝
James avatarJames2020-12-31
美國也藏頭?? PTT果然領先世界
Agnes avatarAgnes2021-01-03
還以為是外旋發球那個龍馬精神
Edward Lewis avatarEdward Lewis2021-01-07
美國這種縮寫可多了
Carolina Franco avatarCarolina Franco2021-01-10
MAGA
Linda avatarLinda2021-01-14
看NBA板漲姿勢!
Mia avatarMia2021-01-17
親愛精誠笑死
Bethany avatarBethany2021-01-21
舉板凳,進餐廳,親愛精誠
Emily avatarEmily2021-01-25
龍馬精神是精神旺盛吧……
Kama avatarKama2021-01-25
親! 愛 !精 !誠!
Frederica avatarFrederica2021-01-26
龍馬精神不是台灣文化 = =
Isla avatarIsla2021-01-31
智仁勇?
Isla avatarIsla2021-02-01
虎膽妙算?天龍特攻隊?百戰天龍?