Mariners salvage split of four-game series vs. Twins - 美國職棒

By Andy
at 2009-04-10T21:10
at 2009-04-10T21:10
Table of Contents
隨意翻譯版
http://espn.go.com/mlb/recap?gameId=290409109
Mariners salvage split of four-game series vs. Twins
Associated Press
MINNEAPOLIS -- Less than 42 hours had passed since Brandon Morrow's
disastrous first outing of the season.
馬肉在他本季災難性的第一次出場,不到42小時
If walking three straight to eventually set up Alexi Casilla's winning hit on
Tuesday night wasn't still fresh in his mind when Seattle's new closer took
the mound in the ninth on Thursday, it didn't take long for those memories to
rush back.
沒什麼重點...
Morrow walked Michael Cuddyer on four pitches leading off but then steeled
himself and responded with two strikeouts and a pop out to get his first save
of the season in the Mariners' 2-0 win over the Twins.
馬肉保送了卡帶,但隨即送給了對手兩個k和一個飛球出局,拿下了本季的第一個save
,水手以2-0打敗雙城
"I might have been a little jacked up for the first batter after Tuesday's
game," Morrow said. "I just said, 'I'm not going to let this happen again.'"
"我在面對第一名打者時有點興奮,我告訴自己,我決不會讓它再發生一次",馬肉說。
Jarrod Washburn (1-0) gave up five hits with four strikeouts and one walk in
eight innings for his first victory in seven starts since July 27. Adrian
Beltre and Rob Johnson had RBI singles for the Mariners, who split the
four-game set.
洗炸彈在八局之中被打了5h,4k、1bb,贏得了自7/27的七次先發的首勝。A君和
蘿蔔強生的帶打點安打讓水手打平了這4場的系列戰。
After Morrow gave up three runs in the ninth on Tuesday night in a 6-5 loss,
new manager Don Wakamatsu sent the 24-year-old right back out there again.
24歲的馬肉又被推上場。
"It took me a little while to put it out of my head," Morrow said. "But I was
just glad to get out there again."
費玉清唱,"應該忘記的莫再留戀~~~"
Cuddyer never got the bat off his shoulder, but Morrow struck out Justin
Morneau and Joe Crede looking and then got pinch-hitter Jason Kubel on a
flyout to close it out.
卡帶的棒子一直放在肩上就上壘了,但是馬肉香k掉了馬妞和鬼弟,PH酷弟則是飛球出
局而結束比賽。
"I don't think my approach was very good there," Morneau said. "The guy was
erratic. He was all over the place. ... You've got to be ready to hit that
one pitch in case he makes that mistake, and unfortunately I'll learn from
that and next time we face him I'll be ready."
"我的方法錯了,他並不穩定,他的球到處跑...你得做好準備去打他的失投球,下回
我會給他好看",馬妞說。
Wakamatsu said there was no hesitation to give Morrow, who won the closing
job late in spring training, another chance."After that first batter, we
were all kind of waiting to see if he would take a deep breath and come
back and he did," Wakamatsu said.
教頭的廢話...
Glen Perkins (0-1) gave up just one run and five hits in eight innings and
struck out four, but that wasn't quite good enough against Washburn, who has
always fared well here.
帕金斯在8局中被得了1分和5h、4k,但仍不敵強運的洗炸彈。
He is 6-1 with a 2.35 ERA in eight starts at the Metrodome, so it would be
hard to think of a better place for him to begin this year and quickly put
last year behind him.
他很不錯之類的...
Washburn went 5-14 with a 4.69 ERA, the highest he's had in a full season in
his career. He started 26 games but had just one appearance in the final
month of the season after suffering an abdominal strain.
洗炸彈去年很鳥之類的,除了全勤之外...
Seattle's offense no doubt gave Washburn plenty of stomach problems as well.
He received just 4.10 runs of support per game last season, which was the
fourth fewest in the AL. Since his final season with the Angels in 2005,
Washburn's 4.29 runs of help are the fewest among all AL starters.
水手的火力讓洗炸彈胃好痛。他去年跟05年都很賽,隊友只給他4.1分和4.29分
的幫助,都是聯盟倒數。(洗炸彈的人緣看來不太好......)
The lefty didn't need much help on Thursday. He retired the first eight
hitters, even shaking off a bouncer from Mike Redmond that hit off his calf.
洗炸彈不指望隊友了。他退散了前8個打者,即使雷曼兄弟讓他抖了一下。
"He came out tonight and was just amazing," Wakamatsu said.
教頭的場面話...
Sprinkling a brand new sinker in with his usual assortment of offspeed
pitches, Washburn kept a Twins team that had six extra-base hits on Wednesday
night completely off-balance. Morneau nearly swung out of his shoes while
ripping at a 65-mph slow slider for strike three to lead off the second
inning.
用了點伸卡,洗炸彈讓雙城的安打沒什麼用。馬妞在第二局的揮空65mile滑球差點
連鞋子都掉了。
He also benefited from some outstanding defense, including center fielder
Franklin Gutierrez's diving grab of a gapper by Casilla in the first inning.
他也受惠於好的守備表現,包括像Guti在第一局的飛撲接殺。
"I gave him a big hug," Washburn said. "I'll probably give him another one."
"我給了他抱抱,而且一次還不夠,我還想抱一次",洗炸彈說。
Perkins, who won 12 games last year in his first full season as a starter,
wasn't as sharp as Washburn, but he was nearly as effective.
帕金斯好,但洗炸彈更好。
After giving up a double to Gutierrez and an RBI-single to Beltre to fall
behind 1-0 in the first inning, the lefty settled down. Only two Mariners
reached second base after that and Perkins retired 14 of the last 15 hitters
he faced.
一開始被Guti和A君拿下一分,後來就穩了下來。接下來的15個人出局了14個。
"It's early," Perkins said with a shrug. "We'll score some runs. I don't
think anyone's too worried about it."
"還早,賣還候啦",帕金斯聳肩說。
Game notes Redmond returned after missing the previous two with a groin injury.
He went 1-for-2 with a walk but hobbled on the bases. ... Twins manager Ron
Gardenhire came out to argue with second base umpire Chuck Meriweather in the
first. Gardenhire said he told Meriweather there was a "99.9 percent" chance
Gutierrez trapped the ball, but once he saw a replay the manager realized the
umpire was right. ... Not to be outdone, Wakamatsu argued a close play when
Morneau flipped a grounder to Perkins at first to get Gutierrez in the third.
雙城的教頭一直在和裁判吵吵吵......
Fast Facts
‧ The Mariners improved to 6-16 at Metrodome since 2004. Starter Jarrod
Washburn improved to 6-1 in his career there.
‧ Washburn improved to 5-9 in April since joining Seattle.
‧ Twins starter Glen Perkins fell to 2-1 in his career vs. the Mariners.
快報:
1.水手在metrodome自2004以來為6-16,洗炸彈在此地的生涯成積為6-1
2.洗炸彈五月的水手生涯成積為5-9
3.雙城的帕金斯生涯面對水手為2-1
--
http://espn.go.com/mlb/recap?gameId=290409109
Mariners salvage split of four-game series vs. Twins
Associated Press
MINNEAPOLIS -- Less than 42 hours had passed since Brandon Morrow's
disastrous first outing of the season.
馬肉在他本季災難性的第一次出場,不到42小時
If walking three straight to eventually set up Alexi Casilla's winning hit on
Tuesday night wasn't still fresh in his mind when Seattle's new closer took
the mound in the ninth on Thursday, it didn't take long for those memories to
rush back.
沒什麼重點...
Morrow walked Michael Cuddyer on four pitches leading off but then steeled
himself and responded with two strikeouts and a pop out to get his first save
of the season in the Mariners' 2-0 win over the Twins.
馬肉保送了卡帶,但隨即送給了對手兩個k和一個飛球出局,拿下了本季的第一個save
,水手以2-0打敗雙城
"I might have been a little jacked up for the first batter after Tuesday's
game," Morrow said. "I just said, 'I'm not going to let this happen again.'"
"我在面對第一名打者時有點興奮,我告訴自己,我決不會讓它再發生一次",馬肉說。
Jarrod Washburn (1-0) gave up five hits with four strikeouts and one walk in
eight innings for his first victory in seven starts since July 27. Adrian
Beltre and Rob Johnson had RBI singles for the Mariners, who split the
four-game set.
洗炸彈在八局之中被打了5h,4k、1bb,贏得了自7/27的七次先發的首勝。A君和
蘿蔔強生的帶打點安打讓水手打平了這4場的系列戰。
After Morrow gave up three runs in the ninth on Tuesday night in a 6-5 loss,
new manager Don Wakamatsu sent the 24-year-old right back out there again.
24歲的馬肉又被推上場。
"It took me a little while to put it out of my head," Morrow said. "But I was
just glad to get out there again."
費玉清唱,"應該忘記的莫再留戀~~~"
Cuddyer never got the bat off his shoulder, but Morrow struck out Justin
Morneau and Joe Crede looking and then got pinch-hitter Jason Kubel on a
flyout to close it out.
卡帶的棒子一直放在肩上就上壘了,但是馬肉香k掉了馬妞和鬼弟,PH酷弟則是飛球出
局而結束比賽。
"I don't think my approach was very good there," Morneau said. "The guy was
erratic. He was all over the place. ... You've got to be ready to hit that
one pitch in case he makes that mistake, and unfortunately I'll learn from
that and next time we face him I'll be ready."
"我的方法錯了,他並不穩定,他的球到處跑...你得做好準備去打他的失投球,下回
我會給他好看",馬妞說。
Wakamatsu said there was no hesitation to give Morrow, who won the closing
job late in spring training, another chance."After that first batter, we
were all kind of waiting to see if he would take a deep breath and come
back and he did," Wakamatsu said.
教頭的廢話...
Glen Perkins (0-1) gave up just one run and five hits in eight innings and
struck out four, but that wasn't quite good enough against Washburn, who has
always fared well here.
帕金斯在8局中被得了1分和5h、4k,但仍不敵強運的洗炸彈。
He is 6-1 with a 2.35 ERA in eight starts at the Metrodome, so it would be
hard to think of a better place for him to begin this year and quickly put
last year behind him.
他很不錯之類的...
Washburn went 5-14 with a 4.69 ERA, the highest he's had in a full season in
his career. He started 26 games but had just one appearance in the final
month of the season after suffering an abdominal strain.
洗炸彈去年很鳥之類的,除了全勤之外...
Seattle's offense no doubt gave Washburn plenty of stomach problems as well.
He received just 4.10 runs of support per game last season, which was the
fourth fewest in the AL. Since his final season with the Angels in 2005,
Washburn's 4.29 runs of help are the fewest among all AL starters.
水手的火力讓洗炸彈胃好痛。他去年跟05年都很賽,隊友只給他4.1分和4.29分
的幫助,都是聯盟倒數。(洗炸彈的人緣看來不太好......)
The lefty didn't need much help on Thursday. He retired the first eight
hitters, even shaking off a bouncer from Mike Redmond that hit off his calf.
洗炸彈不指望隊友了。他退散了前8個打者,即使雷曼兄弟讓他抖了一下。
"He came out tonight and was just amazing," Wakamatsu said.
教頭的場面話...
Sprinkling a brand new sinker in with his usual assortment of offspeed
pitches, Washburn kept a Twins team that had six extra-base hits on Wednesday
night completely off-balance. Morneau nearly swung out of his shoes while
ripping at a 65-mph slow slider for strike three to lead off the second
inning.
用了點伸卡,洗炸彈讓雙城的安打沒什麼用。馬妞在第二局的揮空65mile滑球差點
連鞋子都掉了。
He also benefited from some outstanding defense, including center fielder
Franklin Gutierrez's diving grab of a gapper by Casilla in the first inning.
他也受惠於好的守備表現,包括像Guti在第一局的飛撲接殺。
"I gave him a big hug," Washburn said. "I'll probably give him another one."
"我給了他抱抱,而且一次還不夠,我還想抱一次",洗炸彈說。
Perkins, who won 12 games last year in his first full season as a starter,
wasn't as sharp as Washburn, but he was nearly as effective.
帕金斯好,但洗炸彈更好。
After giving up a double to Gutierrez and an RBI-single to Beltre to fall
behind 1-0 in the first inning, the lefty settled down. Only two Mariners
reached second base after that and Perkins retired 14 of the last 15 hitters
he faced.
一開始被Guti和A君拿下一分,後來就穩了下來。接下來的15個人出局了14個。
"It's early," Perkins said with a shrug. "We'll score some runs. I don't
think anyone's too worried about it."
"還早,賣還候啦",帕金斯聳肩說。
Game notes Redmond returned after missing the previous two with a groin injury.
He went 1-for-2 with a walk but hobbled on the bases. ... Twins manager Ron
Gardenhire came out to argue with second base umpire Chuck Meriweather in the
first. Gardenhire said he told Meriweather there was a "99.9 percent" chance
Gutierrez trapped the ball, but once he saw a replay the manager realized the
umpire was right. ... Not to be outdone, Wakamatsu argued a close play when
Morneau flipped a grounder to Perkins at first to get Gutierrez in the third.
雙城的教頭一直在和裁判吵吵吵......
Fast Facts
‧ The Mariners improved to 6-16 at Metrodome since 2004. Starter Jarrod
Washburn improved to 6-1 in his career there.
‧ Washburn improved to 5-9 in April since joining Seattle.
‧ Twins starter Glen Perkins fell to 2-1 in his career vs. the Mariners.
快報:
1.水手在metrodome自2004以來為6-16,洗炸彈在此地的生涯成積為6-1
2.洗炸彈五月的水手生涯成積為5-9
3.雙城的帕金斯生涯面對水手為2-1
--
Tags:
美國職棒
All Comments

By Mia
at 2009-04-15T00:25
at 2009-04-15T00:25

By Ingrid
at 2009-04-16T03:02
at 2009-04-16T03:02

By Ivy
at 2009-04-16T09:40
at 2009-04-16T09:40

By Skylar DavisLinda
at 2009-04-17T01:20
at 2009-04-17T01:20
Related Posts
4/9 SEA@MIN

By Oliver
at 2009-04-10T09:31
at 2009-04-10T09:31
G4 @ Min

By Ida
at 2009-04-10T01:21
at 2009-04-10T01:21
4/8 SEA@MIN

By Jake
at 2009-04-09T14:53
at 2009-04-09T14:53
4/7 SEA@MIN

By Rosalind
at 2009-04-09T08:46
at 2009-04-09T08:46
G3 @ Min

By Susan
at 2009-04-09T08:08
at 2009-04-09T08:08