M's Notebook | Guillen wants Seattle to be home - 美國職棒
By Sandy
at 2007-07-19T07:54
at 2007-07-19T07:54
Table of Contents
最近大家開始關心Guillen續約的問題,所以我翻了一篇相關的外電
(我只翻前2/3,有關他的消息)
看起來他是很有意願和Mariner續約,不過前提是可以給他一份長約才行
文章如下:
M's Notebook | Guillen wants Seattle to be home
Guillen想讓西雅圖成為他的家
By Geoff Baker
Baseball's ultimate nomad is looking to finally set down some roots.
棒球浪人終於想要定下來了。
Mariners right fielder Jose Guillen is with his eighth major-league team in
10 years and said he has tired of moving around. Guillen has hit a robust
.431 in July, with a dozen runs batted in, and would like to top the month
off by exercising a mutual option for 2008 in his contract.
水手右外野手Guillen在過去十年待過八支球隊,但他已經對到處搬家厭煩了。Guillen七
月份有4成31的打擊率,有不少打點,而且可能在這個月執行雙方2008的選擇權。
But before he agrees to do that, he wants the Mariners to extend him beyond
next season.
"I want to stay in one place and try to build a nice career," Guillen said.
"I don't want to be here for one year. I love these people and I love this
town. It's a baseball town. I love the enthusiasm of people. And the people
have been respecting me here."
但在他同意這麼作之前,他希望水手可以把合約延長。
「我希望能在一個地方打球,建立起好的生涯」Guillen說道。「我不想只在這待一年,
我喜歡這群人和這個城市。這裡的人喜愛棒球,我喜歡大家對棒球的投入 。而且這裡的
人重視我。」
Guillen made it clear he wasn't keen on discussing the matter at this stage
of the season, fearful of it becoming a distraction for him and the team.
"All I want to talk about is baseball," he said. "We're winning right now and
I want it to be about the team and the games, not about Jose Guillen."
Guillen表明他不想在球季中的此時談這事,擔心這會讓他和球隊分心。
「我現在只想談棒球,我們正在贏球,而且我希望被關注的是球隊和比賽,而不是Jose
Guillen」
But both sides are trying to wrap up talks by month's end — in the team's
case, so it knows where it stands outfield-wise for coming years.
但雙方都試著在本月結束前結束(合約的)討論。對隊上來說,這能讓大家知道外野在未來
的發展會是如何。
Seattle has a pair of highly touted outfield prospects in Class AAA, Adam
Jones and Wladimir Balentien, but only one would be needed if Ichiro and
Guillen were locked up for several years. Guillen is only 30 and feels he has
several years of baseball left in him after offseason Tommy John
ligament-transplant surgery on his elbow.
西雅圖在AAA有兩個很具潛力的外野手:Adam Jones 和Wladimir Balentien,但若Ichiro
和Guillen都留下來的話,未來幾年隊上只會需要再一位外野。Guillen只有30歲,在手肘
動完Tommy John韌帶手術後,他自認為還有好幾年的棒球生涯。
"I'd love to stay in one place, where I could buy a house and say, 'OK, this
is my place for the next three to four years,' " he said. "I'm in the prime
of my baseball career. I don't have unlimited time left for me. I want to be
a guy where people go, 'Look, he played all that time for one team and look
at the numbers he put up.'
"I don't have that right now."
「我想待在同一個地方,買個房子然後說『好啦,這就我未來三、五年的家了』」他說道
,「我正在棒球生涯的黃金時期,時間不會永遠等我,我希望可以成為那種選手,就是人
們會說:『他在這隊打了一輩子,瞧瞧他留下的成績~』
「但我現在還不是那樣的選手」
文章出處:Seattle Times
http://seattletimes.nwsource.com/html/sports/2003793921_marinotes18.html
--
Tags:
美國職棒
All Comments
By Iris
at 2007-07-22T11:15
at 2007-07-22T11:15
By Irma
at 2007-07-26T01:08
at 2007-07-26T01:08
By Christine
at 2007-07-27T09:03
at 2007-07-27T09:03
By Susan
at 2007-07-28T04:36
at 2007-07-28T04:36
By Bennie
at 2007-07-28T11:27
at 2007-07-28T11:27
By Christine
at 2007-07-31T03:06
at 2007-07-31T03:06
By Hedy
at 2007-08-04T11:31
at 2007-08-04T11:31
By Olivia
at 2007-08-07T15:58
at 2007-08-07T15:58
Related Posts
金鶯vs.水手 Game2
By Mary
at 2007-07-17T15:05
at 2007-07-17T15:05
簽約確定
By Hazel
at 2007-07-17T14:54
at 2007-07-17T14:54
Ichiro
By Iris
at 2007-07-16T14:54
at 2007-07-16T14:54
Re: Adam Jones Update
By Carolina Franco
at 2007-07-16T10:42
at 2007-07-16T10:42
打老虎G4
By Caitlin
at 2007-07-16T04:54
at 2007-07-16T04:54