Kim確定參加法網!! - 網球 Tennis

By Oliver
at 2011-05-16T22:40
at 2011-05-16T22:40
Table of Contents
Kim Clijsters to play at French Open 克媽會打法網
Kim Clijsters announced Monday she will compete at the French Open after having
recovered from multiple injuries.
克媽在周一宣布他多重的傷勢恢復了,法網參賽無虞
The Belgian said that she will play with her ankle taped but added that her
shoulder and wrist injuries no longer impede her ahead of a Grand Slam
tournament she has yet to win.
克媽說她出賽時會包紮腳踝, 但是肩膀和手腕傷勢已經痊癒, 不會阻礙他爭奪這項他未曾
奪冠的大滿貫賽事
Clijsters is a two-time runner-up at the French Open and slow clay is generally
considered her weakest surface. Until last week, she had been considered
doubtful to compete in Paris.
克媽是兩屆法網亞軍, 但外界普遍認為慢速的紅土是她最不擅長的場地. 兩周前她是否參
賽都仍是未知數
She had been sidelined since early last month and resumed only on-court
training two weeks ago.
克媽從上個月受傷休養之後就未再出賽, 僅在兩周期開始重新開始訓練
The tournament at Roland Garros starts Sunday.
而法網即將在周日開打
“Playing is going wonderful. I am hitting the ball very well and increasingly
I am going for it,” she said. “I am not totally without pain, but the strong
tape round my ankle gives me sufficient security.”
"練球狀況很好,擊球感覺很順暢"她說 "我雖然不是完全不痛,但是腳踝包紮之後給了他足
夠的保護"
During a busy early spring schedule, she overexerted her right shoulder and
wrist and withdrew from the tour last month. Her problems were compounded when
she also injured her right ankle while wearing high heels at her cousin's
wedding.
在忙碌的春季賽程之下, 她過度使用她的右肩和右手腕讓克媽不得不高掛免戰牌.
之後穿高跟鞋在親戚的婚禮上弄傷腳踝更是雪上加霜
With a slew of late withdrawals, including those from the Williams sisters,
Roland Garros is wide open. And Clijsters, the reigning U.S. and Australian
Open champion, is confident she can do well.
在威廉絲姐妹宣布退賽之後,法網女單冠軍似乎人人有機會. 對於身兼美網和澳網冠軍的
克媽來說似乎很有機會
"The advantage is that I still have the spirit of the past Grand Slam
tournaments. If I play well, I can win. Attitude is very important, even though
the situation is physically very different," she said.
"我的優勢是我在前幾次的大滿貫表現得很好.如果我發揮得不錯, 我可以贏. 我想態度是
最重要的, 即使身體情況大不相同"
The grass of Wimbledon suits her game better and she has already signed up to
compete in a warmup tournament in Rosmalen, Netherlands, which starts June 12.
溫布頓的草地似乎更適合克媽打法的發揮, 而且她也已經確定會參加在荷蘭的草地熱身賽
Clijsters should be rusty coming in. First she missed the Fed Cup semifinal
against the Czech Republic, which Belgium lost. Then she was forced to skip the
Italian Open because of her ankle injury.
脫離賽場已久的克媽可能會不夠靈活. 她之前退出了聯邦杯四強賽和羅馬的比賽
The complex ankle injury—ligaments were stretched on top of a torn ankle joint
capsule and tendon sheath—forced her to keep her right ankle immobilized for
several days.
她的腳踝傷勢嚴重,韌帶拉傷 關節囊和肌腱撕裂讓他腳踝腫大了數天
Two weeks ago, she finally resumed full training.
兩周前她終於能夠重回練習
"It has been a while since I played a match, let alone on red clay," she said.
"We will see where it takes me."
"距離我的上一場比賽已經很久了, 更別說是紅土的比賽"她說 "你們將會看得出我有多久
沒打紅土比賽了"
新聞出處:
http://sports.yahoo.com/tennis/news?slug=ap-frenchopen-clijsters
--
Kim Clijsters announced Monday she will compete at the French Open after having
recovered from multiple injuries.
克媽在周一宣布他多重的傷勢恢復了,法網參賽無虞
The Belgian said that she will play with her ankle taped but added that her
shoulder and wrist injuries no longer impede her ahead of a Grand Slam
tournament she has yet to win.
克媽說她出賽時會包紮腳踝, 但是肩膀和手腕傷勢已經痊癒, 不會阻礙他爭奪這項他未曾
奪冠的大滿貫賽事
Clijsters is a two-time runner-up at the French Open and slow clay is generally
considered her weakest surface. Until last week, she had been considered
doubtful to compete in Paris.
克媽是兩屆法網亞軍, 但外界普遍認為慢速的紅土是她最不擅長的場地. 兩周前她是否參
賽都仍是未知數
She had been sidelined since early last month and resumed only on-court
training two weeks ago.
克媽從上個月受傷休養之後就未再出賽, 僅在兩周期開始重新開始訓練
The tournament at Roland Garros starts Sunday.
而法網即將在周日開打
“Playing is going wonderful. I am hitting the ball very well and increasingly
I am going for it,” she said. “I am not totally without pain, but the strong
tape round my ankle gives me sufficient security.”
"練球狀況很好,擊球感覺很順暢"她說 "我雖然不是完全不痛,但是腳踝包紮之後給了他足
夠的保護"
During a busy early spring schedule, she overexerted her right shoulder and
wrist and withdrew from the tour last month. Her problems were compounded when
she also injured her right ankle while wearing high heels at her cousin's
wedding.
在忙碌的春季賽程之下, 她過度使用她的右肩和右手腕讓克媽不得不高掛免戰牌.
之後穿高跟鞋在親戚的婚禮上弄傷腳踝更是雪上加霜
With a slew of late withdrawals, including those from the Williams sisters,
Roland Garros is wide open. And Clijsters, the reigning U.S. and Australian
Open champion, is confident she can do well.
在威廉絲姐妹宣布退賽之後,法網女單冠軍似乎人人有機會. 對於身兼美網和澳網冠軍的
克媽來說似乎很有機會
"The advantage is that I still have the spirit of the past Grand Slam
tournaments. If I play well, I can win. Attitude is very important, even though
the situation is physically very different," she said.
"我的優勢是我在前幾次的大滿貫表現得很好.如果我發揮得不錯, 我可以贏. 我想態度是
最重要的, 即使身體情況大不相同"
The grass of Wimbledon suits her game better and she has already signed up to
compete in a warmup tournament in Rosmalen, Netherlands, which starts June 12.
溫布頓的草地似乎更適合克媽打法的發揮, 而且她也已經確定會參加在荷蘭的草地熱身賽
Clijsters should be rusty coming in. First she missed the Fed Cup semifinal
against the Czech Republic, which Belgium lost. Then she was forced to skip the
Italian Open because of her ankle injury.
脫離賽場已久的克媽可能會不夠靈活. 她之前退出了聯邦杯四強賽和羅馬的比賽
The complex ankle injury—ligaments were stretched on top of a torn ankle joint
capsule and tendon sheath—forced her to keep her right ankle immobilized for
several days.
她的腳踝傷勢嚴重,韌帶拉傷 關節囊和肌腱撕裂讓他腳踝腫大了數天
Two weeks ago, she finally resumed full training.
兩周前她終於能夠重回練習
"It has been a while since I played a match, let alone on red clay," she said.
"We will see where it takes me."
"距離我的上一場比賽已經很久了, 更別說是紅土的比賽"她說 "你們將會看得出我有多久
沒打紅土比賽了"
新聞出處:
http://sports.yahoo.com/tennis/news?slug=ap-frenchopen-clijsters
--
Tags:
網球
All Comments

By Poppy
at 2011-05-19T02:01
at 2011-05-19T02:01

By Hedwig
at 2011-05-21T05:22
at 2011-05-21T05:22

By Genevieve
at 2011-05-23T08:43
at 2011-05-23T08:43

By Edward Lewis
at 2011-05-25T12:04
at 2011-05-25T12:04

By Irma
at 2011-05-27T15:26
at 2011-05-27T15:26

By Olivia
at 2011-05-29T18:47
at 2011-05-29T18:47

By Ophelia
at 2011-05-31T22:08
at 2011-05-31T22:08

By Edward Lewis
at 2011-06-03T01:29
at 2011-06-03T01:29

By Dora
at 2011-06-05T04:50
at 2011-06-05T04:50

By Ina
at 2011-06-07T08:11
at 2011-06-07T08:11

By Michael
at 2011-06-09T11:33
at 2011-06-09T11:33

By Hedda
at 2011-06-11T14:54
at 2011-06-11T14:54
Related Posts
表演賽行程

By Puput
at 2011-05-16T21:05
at 2011-05-16T21:05
$25K Goyang | $25K Karuizawa 2011

By Frederic
at 2011-05-16T20:14
at 2011-05-16T20:14
ATP 5/15賽果 + 5/16賽程

By Brianna
at 2011-05-16T18:25
at 2011-05-16T18:25
喬柯維奇再敗納達爾 羅馬封王37連勝

By Annie
at 2011-05-16T16:23
at 2011-05-16T16:23
===== 本週排名 11/05/16 =====

By Jessica
at 2011-05-16T13:21
at 2011-05-16T13:21