Jelena Jankovic 2010 Indian Wells 冠軍賽訪 - 溫網 Tennis

Jack avatar
By Jack
at 2010-03-23T21:38

Table of Contents

BNP PARIBAS OPEN

March 21, 2010

Jelena Jankovic

INDIAN WELLS, CALIFORNIA

J. JANKOVIC/C. Wozniacki 6-2, 6-4

THE MODERATOR: Questions, please.

Q. Are you going to carry it on?
你要帶著它(獎盃)一起走嗎?

JELENA JANKOVIC: I think they're going to ship it.
我想應該會有貨運幫我運回去 (帶去MIAMI 要我重死啊= =+)

Q. Now you have something new to put in the living room in San Diego.
現在你可以為San Diego的客廳增添新行頭了。
PS.可以請問一下為啥是聖地牙哥呀?? 我在那裏也有房子嗎?!

JELENA JANKOVIC: Yeah, I have something new to put in my trophy room. That
will be great. I think it's beautiful, and I'm happy to add it to my
collection.
對呀:),我的獎盃室又多一件戰利品了。真棒~我覺得它很漂亮,
也很開心把它納為我的收藏!(燦笑~)

Q. So do you feel like you're back now as an elite player?
你覺得你又回到頂尖選手的行列了嗎?

JELENA JANKOVIC: Sorry?
哩公霞?(耳背XD)

Q. Do you feel like you're back as a top-level player after this tournament?
你覺得這個巡迴賽後,你又回到頂尖選手群了嗎?

JELENA JANKOVIC: Yeah, I don't think you can win this tournament and not play
well or, you know, if you don't do something right.
I mean, this is the fifth biggest tournament that we have on the tour, so I
must have done something right here, I guess.
是的,我覺得打的差或隨便打打想要贏IW錦標是不可能的。
我是說這是年度第五大賽事呢! 所以我想我應該打出了些不一樣的東西

Q. It seemed like when you went on the court you knew exactly what you had to
do, you had beaten her three times. The match was pretty much in your hands
and she really couldn't hurt you.
看起來,當你站上球場你很清楚自己的目標,你已經擊敗他(Woz)三次了。這場球
幾乎在你掌控中,他根本逃不出你的手掌心也沒法威脅你。

JELENA JANKOVIC: Yeah, I think I was ready from the start. I really went out
there knowing my game plan, what I needed to do. I wanted to be really
aggressive, but at the same time patient and not really go for too much or,
you know, go over the limit with some balls.
But I waited for my opportunities, and when I had them, I took them. That was
what I did.
I've seen, you know, the last couple of matches that she has played, so I
kind of knew what I needed to do. You know, I think that I have done a great
job today.
對,我想我準備好了。我事前就想好我該做什麼還有我的計畫。我必須很有侵略性
但是同時在某些球又得保持耐心拿捏好尺度跟她抽。
我等待著機會,當嗆絲來臨時,我把握住他們。這就是我今天努力做到的。
他的過去幾場比賽我都看了(note...)所以我構思出我該做的事。
我覺得今天我做得很棒。

Q. So what's the deal? You're a world-class athlete, been on the tour a long
time, and can go for hours on court. Couldn't lift the trophy. What happened?
那麼....請問你是怎麼搞的?你是世界頂尖運動員,在網壇打滾了多年
而且可以在球場上纏.拖.奮戰好幾小時,卻不能舉起那座獎盃?! (<<這是在酸什麼@@)

JELENA JANKOVIC: I know. It's amazing. You know, I haven't been working out
in the gym lately. I think that's the deal, you know. I've been, you know,
working on my footwork, on my strokes, but I haven't been lifting weights.
I think Caroline could have done a better job. She should have helped.
我明白,這很弔詭。我最近都在健身房健身。我覺得問題在於,我的腳力.擊球我都
有訓練,但是我沒練舉重。我覺得Woz應該要幫我一把的! = =+

Q. Was that a real setback to your self-image not to be able to lift it in
front of...
在這種大場面沒辦法舉起獎盃,你會感到挫折或自尊受貶嗎?

JELENA JANKOVIC: I don't think -- for tennis, when you are a tennis player, I
don't think you have to be -- you know, you don't have to lift heavy weights.
When I do my workouts I do with light weights, you know. I try to be
explosive. I don't want to be, you know, bulky. You know, I don't play well
when I look like that.
So that that's just me. There are other players that are different, and that
is just the way I train. I couldn't lift that, so I guess, you know, it's
okay.
You know, it's nothing to be embarrassed about. (laughter.)
我不覺得,身為網球選手必須舉得起很重的東西。我訓練時,用得是輕的東西
我試著更具有爆發力。我不想變成...你知道的...就...一坨龐然大物,
這會害我笨手笨腳打不好比賽的。 (<<害我想到某個綠巨人遲緩秀XDDDDDDD)
這就是JJ 就是我,其他選手可能不一樣,但這就是我的樣子
所以我覺得無妨,這沒啥好羞羞臉的~:P(偷笑:嘻嘻嘻伊伊呀呀呀哈哈哈)

Q. It is a little ironic that you went through that period where you were
really trying to bulk up and it didn't really work for you.
這好像跟你之前的情形有點諷刺,那段時期試著讓自己巨大化,但卻弄巧成拙。

JELENA JANKOVIC: You know, if you kind of analyze, you know, I'm one of the
smallest ones. Now maybe Henin will be probably again in the top 10, but I'm
one of the smallest ones in the top 10.
All the girls are so strong. They work so hard in the gym. I tried to do the
same, you know, to be bigger, to be stronger.
But it didn't really -- I couldn't move. I lost my speed, and, you know, it
didn't really help me.
So I learned my lesson. I know what I don't need to do. I just stick to my
old training. I think that's what gives me results.
你知道嗎,如果你試著分析,你會驚覺我算是小隻的~(真的嗎@@ XD)
現在海寧姐可能又要重返前十,但我還是會是前十名中最嬌小的選手之一
那些女孩都好大隻,他們在重訓室瘋狂訓練,而我也試著做同樣的事~變得更大更壯
但是這不適合我,變大後我沒辦法移動也失去了速度,所以這根本對我沒好處
所以我認清了那些我不需要做的事,我只要回歸傳統的方式就可以獲得好成績

Q. You came into the tournament not in the greatest mood. You had the tough
loss in Monterrey. What happened in the last two weeks to make you happy
again to find your game again?
你帶著低迷的狀態來到IW。你在Monterrey遭逢重創。
這兩週你是如何轉變,讓自己重拾好心情的?

================================================================
這篇也實在長得太誇張....
真是自找苦吃@@
剩下的部分,且聽下回分解~~~~
明後天再翻好了~還是有人想接手XD
to be continued...



--
Tags: 網球

All Comments

Quanna avatar
By Quanna
at 2010-03-25T17:24
[這一篇文章值 19 元] = ="囧
Eden avatar
By Eden
at 2010-03-27T13:09
幫你推一個= =
Erin avatar
By Erin
at 2010-03-29T08:54
要賺批幣請愛用無蝦米或是ㄅ半 要用新注音則打完一個詞就
Candice avatar
By Candice
at 2010-03-31T04:39
enter一次 比打完一整句再enter會來的多~
Erin avatar
By Erin
at 2010-04-02T00:24
ㄅ半王道啊
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2010-04-03T20:09
本尊沒注意到你在聖地牙哥蓋房子 就快把屋頂放上去了嗎?
Olivia avatar
By Olivia
at 2010-04-05T15:54
沒有耶@@ 我都在專心比賽
Queena avatar
By Queena
at 2010-04-07T11:39
可是聽說之前某次比賽太早掛的時候 JJ就是去聖地牙哥看房子
Bennie avatar
By Bennie
at 2010-04-09T07:24
跟PO文的時間也有關係,太長的話P幣也會變少
Irma avatar
By Irma
at 2010-04-11T03:09
JJ在IW的賽訪都超長 = =
Audriana avatar
By Audriana
at 2010-04-12T22:54
應該說SF那次那麼短令人驚訝 通常是比長居多
Olivia avatar
By Olivia
at 2010-04-14T18:39
XD

Re: $10,000 Kofu (Japan)

Carol avatar
By Carol
at 2010-03-23T20:08
Singles First Round (5)許文馨 HSU, Wen-Hsin (TPE) def. KATO, Maya (JPN) 6-4 7-6(6) 下一場對上LEE, Ye-Ra (KOR) 前次交手是06年佛州25K會外賽 當時以6-1 6-3獲勝 繼續加油!! ※ 引述《leetaka ( ...

Miami男單籤表

William avatar
By William
at 2010-03-23T14:40
※ [本文轉錄自 Tennis 看板] =============================================================== [1] FEDERER, Roger SUI vs. BYE QUALIFIER vs. STARAC ...

Miami女單籤表

Ula avatar
By Ula
at 2010-03-23T14:39
※ [本文轉錄自 Tennis 看板] =============================================================== [1] KUZNETSOVA, Svetlana RUS vs. BYE PENG, Shuai CHN vs. ...

Miami男單籤表

Ivy avatar
By Ivy
at 2010-03-23T12:48
※ [本文轉錄自 Tennis 看板] =============================================================== [1] FEDERER, Roger SUI vs. BYE QUALIFIER vs. STARAC ...

請問一下各位網球迷

Zenobia avatar
By Zenobia
at 2010-03-23T12:30
小弟看網球大約有五年了, 今天想到一個問題, 目前網壇頂尖選手都有一些武器或是and#34;招數and#34; ex: Federer 的正拍、網前截擊; Nadal 超重上旋球和飛毛腿; Roddick 的重砲發球; Murray 鋼鐵般的防守打法;品超的野獸正拍 (純粹個人 ...