Fognini Kicked Out of US Open Doubles for Actions in Singles
出處:The New York Times
網址:https://goo.gl/ywr7Rj
Fabio Fognini was kicked out of the U.S. Open doubles tournament Saturday
and faces a possible permanent ban from all Grand Slam events after vulgarly
insulting the chair umpire during his first-round loss in singles.
If the Grand Slam Board determines Fognini committed a "major offense," the
Italian also could be fined up to $250,000 for violating the code of conduct.
Fognini, who was seeded 22nd in singles, was fined a total of $24,000 on
Friday by the U.S. Open — nearly half of his $50,000 prize money in singles
— for unsportsmanlike conduct during his 6-4, 7-6 (8), 3-6, 6-0 loss to
Stefano Travaglia on Wednesday. Fognini was cited by the tournament for three
violations, carrying fines of $15,000, $5,000 and $4,000. The chair umpire
was Louise Engzell.
Fognini's suspension went into effect immediately, so he was withdrawn from
the doubles tournament, where he and countryman Simone Bolelli had advanced
to the third round.
After they won their second-round match on Friday — but before any
repercussions for what happened in singles had been announced — Fognini was
asked about the possibility of being penalized.
"When someone makes a mistake, they apologize. Accepted or not accepted, at
this point that's not up to me," said Fognini, who is married to 2015 US.
Open women's singles champion Flavia Pennetta. "Everyone makes mistakes.
Certainly, I've had bad days. And I will have others, like every human being."
Fognini and Bolelli won the Australian Open doubles title in 2015.
The board said the major offenses were under the sections of Article IV,
dealing with "aggravated behavior" and "conduct contrary to the integrity of
the game." Violation of either section could lead to the permanent suspension
from the four major tournaments and the $250,000 penalty.
The board said there would be no further comment until the process is
completed.
Fognini, known as a volatile player, was fined $27,500 by Wimbledon in 2014
for his outbursts during a first-round victory.
--
簡略翻譯:
Fabio Fognini 在單打第一輪中,以 6-4, 7-6(8), 3-6, 6-0 的比數輸給義大利同胞
Stefano Travaglia,且由於他對主審口出惡言,所以已在週五遭賽會取消參賽資格。
針對他有失運動員風範的行徑,賽會列舉了三項違規,總共罰金達 24,000 美元。
當日稍早,在大會宣布對 Fognini 的判罰之前,他已和 Simone Bolelli 打進了男雙
第三輪,現已被迫退賽。如果他被認定違規重大,甚至可能被罰 250,000 美元,並且
可能被終生禁止參加大滿貫的所有賽事。
--
出處:The New York Times
網址:https://goo.gl/ywr7Rj
Fabio Fognini was kicked out of the U.S. Open doubles tournament Saturday
and faces a possible permanent ban from all Grand Slam events after vulgarly
insulting the chair umpire during his first-round loss in singles.
If the Grand Slam Board determines Fognini committed a "major offense," the
Italian also could be fined up to $250,000 for violating the code of conduct.
Fognini, who was seeded 22nd in singles, was fined a total of $24,000 on
Friday by the U.S. Open — nearly half of his $50,000 prize money in singles
— for unsportsmanlike conduct during his 6-4, 7-6 (8), 3-6, 6-0 loss to
Stefano Travaglia on Wednesday. Fognini was cited by the tournament for three
violations, carrying fines of $15,000, $5,000 and $4,000. The chair umpire
was Louise Engzell.
Fognini's suspension went into effect immediately, so he was withdrawn from
the doubles tournament, where he and countryman Simone Bolelli had advanced
to the third round.
After they won their second-round match on Friday — but before any
repercussions for what happened in singles had been announced — Fognini was
asked about the possibility of being penalized.
"When someone makes a mistake, they apologize. Accepted or not accepted, at
this point that's not up to me," said Fognini, who is married to 2015 US.
Open women's singles champion Flavia Pennetta. "Everyone makes mistakes.
Certainly, I've had bad days. And I will have others, like every human being."
Fognini and Bolelli won the Australian Open doubles title in 2015.
The board said the major offenses were under the sections of Article IV,
dealing with "aggravated behavior" and "conduct contrary to the integrity of
the game." Violation of either section could lead to the permanent suspension
from the four major tournaments and the $250,000 penalty.
The board said there would be no further comment until the process is
completed.
Fognini, known as a volatile player, was fined $27,500 by Wimbledon in 2014
for his outbursts during a first-round victory.
--
簡略翻譯:
Fabio Fognini 在單打第一輪中,以 6-4, 7-6(8), 3-6, 6-0 的比數輸給義大利同胞
Stefano Travaglia,且由於他對主審口出惡言,所以已在週五遭賽會取消參賽資格。
針對他有失運動員風範的行徑,賽會列舉了三項違規,總共罰金達 24,000 美元。
當日稍早,在大會宣布對 Fognini 的判罰之前,他已和 Simone Bolelli 打進了男雙
第三輪,現已被迫退賽。如果他被認定違規重大,甚至可能被罰 250,000 美元,並且
可能被終生禁止參加大滿貫的所有賽事。
--
All Comments