Ferrero was too tough, admits Henman - 美網 Tennis
By Dora
at 2007-04-17T22:15
at 2007-04-17T22:15
Table of Contents
Tim Henman said he wished he’d taken his chances early on in his
straight-sets defeat by Juan Carlos Ferrero in Monte Carlo on Monday.
The British number two had three break point opportunities midway through the
first set before falling to a 7-5 6-2 defeat.
"It was a tough match,” Henman said.
"Juan Carlos played well and I felt I was doing a good job of sticking with
him initially.
"I had chances in the first set and I think if I'd been able to get the early
break when I had the chance then things could've turned out differently.
"Once I lost the first set he started to play better and the second set was a
bit of a struggle.
"My back hasn't been great for a few days and I was struggling when I had to
reach up high or bend down low on my backhand side.
"But I don't want to use that as an excuse – he played well and deserved to
win.
"I went on the court knowing that was the case and I was prepared to try and
win given the situation - I just wasn't able to do so."
Henman’s next event is the Rome Masters Series which begins on 7 May.
Henman說他的背部有點不舒服,所以在反手高舉或蹲低時會遇到些麻煩.
看來這是他昨天幾個關鍵失誤的原因.
有時候覺得今年幾個大師賽都在第一輪出局,
會不會影響他擊球的感覺?
但是他的體力和健康也是問題 = =
--
straight-sets defeat by Juan Carlos Ferrero in Monte Carlo on Monday.
The British number two had three break point opportunities midway through the
first set before falling to a 7-5 6-2 defeat.
"It was a tough match,” Henman said.
"Juan Carlos played well and I felt I was doing a good job of sticking with
him initially.
"I had chances in the first set and I think if I'd been able to get the early
break when I had the chance then things could've turned out differently.
"Once I lost the first set he started to play better and the second set was a
bit of a struggle.
"My back hasn't been great for a few days and I was struggling when I had to
reach up high or bend down low on my backhand side.
"But I don't want to use that as an excuse – he played well and deserved to
win.
"I went on the court knowing that was the case and I was prepared to try and
win given the situation - I just wasn't able to do so."
Henman’s next event is the Rome Masters Series which begins on 7 May.
Henman說他的背部有點不舒服,所以在反手高舉或蹲低時會遇到些麻煩.
看來這是他昨天幾個關鍵失誤的原因.
有時候覺得今年幾個大師賽都在第一輪出局,
會不會影響他擊球的感覺?
但是他的體力和健康也是問題 = =
--
Tags:
網球
All Comments
Related Posts
聯邦盃第二天TPE def. KAZ
By Jacky
at 2007-04-17T20:48
at 2007-04-17T20:48
ATP首冠報導: Ivo Karlovic
By Tristan Cohan
at 2007-04-17T20:05
at 2007-04-17T20:05
蒙地卡羅名人賽第一天
By Agnes
at 2007-04-17T18:44
at 2007-04-17T18:44
阿格西揮拍誤傷 葛拉芙唇縫3針
By Wallis
at 2007-04-17T15:00
at 2007-04-17T15:00
Agassi inadvertently hits wife with racket,Graf require stitche
By Charlotte
at 2007-04-17T14:59
at 2007-04-17T14:59