※ 引述《auron4041 (暴風雨中的閃光)》之銘言:
: 新聞出處(必填):http://ppt.cc/Q,;r
: 作者:Gary Washburn
: Celtics coach Doc Rivers made some significant decisions over the All-Star
: break, with perhaps the most telling that he plans to shorten the team's bench.
: Rivers believed the Celtics needed to use 11 to 12 players in the first half of
: the season because of the lockout and abbreviated training camp.
: But after struggling to a 15-17 record before the break, the coach said he has
: decided to reduce that number to nine.
: That means players such as Marquis Daniels, JaJuan Johnson, and E’Twaun Moore
: will have their minutes reduced.Moore, a rookie guard from Purdue, was believed
: to be a potential rotation player, but the vast improvement of Avery Bradley
: has relegated Moore to the inactive list. Daniels, Johnson, and Greg Stiemsma
: are likely to play meaningful minutes only in the case of foul trouble.
: With Sunday’s 115-111 overtime victory against the Knicks at TD Garden the
: Celtics have won four consecutive games since the break, and Rivers's decision
: indicates that he believes the players are finally in shape.
: “These four games, if you notice, we’re basically at nine,’’
: Rivers said. “And that’s what we’re going to do. The only guy - obviously
: with overtime it’s kind of skewed - but the only guy that I really tried to
: limit minutes is Kevin [Garnett]. He can have an occasional 40-minute night,
: he just can’t have many of them.
: “But I like our rotation, I tightened it on purpose. I told our coaches after
: the Oklahoma City game, ‘When we come back, there’s nine guys. And that'll
: be it.’ Every once in a while when we can go 10 we will, but that 10th guy
: right now is going to be a short-minute guy, whoever it is. And I like what
: we're doing.’’
: Garnett has four double-doubles in the past five games and played 41 minutes
: Sunday. Ray Allen played 45 and Paul Pierce 46. It was Garnett’s most
: regular-season minutes since Jan. 6, 2009.
:
: 大意:
: Rivers在全明星賽後做了一個決定 : 縮減輪替陣容。
: Moore可以靠著投射能力和AB Dooling分一些時間
: 但是丹丹和JJJ可能以後只有在垃圾時間出現在場上了
: 唯一會限制上場時間的是KG 雖然他可以打滿40分鐘 但不能每場都這樣玩
: 有這樣決定是跟雷霆打過後討論出來的 預計之後都是九人輪替的陣容...
:
看到這消息 感覺不太能接受
我想這是為了衝戰績而做的決定
的確 目前距離東區第三的魔術只有3.5場勝差 想拼是合理
但就算衝到第三又如何?只能確保首輪主場優勢而已
比起去年 GAP又更老了
在這縮水賽季 一旦縮減輪替陣容 老人們經過這樣一操
就算能無傷打進季後賽 還剩多少力量?
去年季賽沒縮減輪替到第二輪都沒力了 何況今年呢?
我也想要18 但我不想再看老人被操了
就算沒操壞也很難走得遠 何苦
--
風無相 夢無痕
猶豫到頭憾一生
--
: 新聞出處(必填):http://ppt.cc/Q,;r
: 作者:Gary Washburn
: Celtics coach Doc Rivers made some significant decisions over the All-Star
: break, with perhaps the most telling that he plans to shorten the team's bench.
: Rivers believed the Celtics needed to use 11 to 12 players in the first half of
: the season because of the lockout and abbreviated training camp.
: But after struggling to a 15-17 record before the break, the coach said he has
: decided to reduce that number to nine.
: That means players such as Marquis Daniels, JaJuan Johnson, and E’Twaun Moore
: will have their minutes reduced.Moore, a rookie guard from Purdue, was believed
: to be a potential rotation player, but the vast improvement of Avery Bradley
: has relegated Moore to the inactive list. Daniels, Johnson, and Greg Stiemsma
: are likely to play meaningful minutes only in the case of foul trouble.
: With Sunday’s 115-111 overtime victory against the Knicks at TD Garden the
: Celtics have won four consecutive games since the break, and Rivers's decision
: indicates that he believes the players are finally in shape.
: “These four games, if you notice, we’re basically at nine,’’
: Rivers said. “And that’s what we’re going to do. The only guy - obviously
: with overtime it’s kind of skewed - but the only guy that I really tried to
: limit minutes is Kevin [Garnett]. He can have an occasional 40-minute night,
: he just can’t have many of them.
: “But I like our rotation, I tightened it on purpose. I told our coaches after
: the Oklahoma City game, ‘When we come back, there’s nine guys. And that'll
: be it.’ Every once in a while when we can go 10 we will, but that 10th guy
: right now is going to be a short-minute guy, whoever it is. And I like what
: we're doing.’’
: Garnett has four double-doubles in the past five games and played 41 minutes
: Sunday. Ray Allen played 45 and Paul Pierce 46. It was Garnett’s most
: regular-season minutes since Jan. 6, 2009.
:
: 大意:
: Rivers在全明星賽後做了一個決定 : 縮減輪替陣容。
: Moore可以靠著投射能力和AB Dooling分一些時間
: 但是丹丹和JJJ可能以後只有在垃圾時間出現在場上了
: 唯一會限制上場時間的是KG 雖然他可以打滿40分鐘 但不能每場都這樣玩
: 有這樣決定是跟雷霆打過後討論出來的 預計之後都是九人輪替的陣容...
:
看到這消息 感覺不太能接受
我想這是為了衝戰績而做的決定
的確 目前距離東區第三的魔術只有3.5場勝差 想拼是合理
但就算衝到第三又如何?只能確保首輪主場優勢而已
比起去年 GAP又更老了
在這縮水賽季 一旦縮減輪替陣容 老人們經過這樣一操
就算能無傷打進季後賽 還剩多少力量?
去年季賽沒縮減輪替到第二輪都沒力了 何況今年呢?
我也想要18 但我不想再看老人被操了
就算沒操壞也很難走得遠 何苦
--
風無相 夢無痕
猶豫到頭憾一生
--
All Comments