先發
阿里薩巴拉加
阿斯皮利奎塔 (C) 克里斯坦森 祖馬 奇爾維爾
若日尼奧 坎特
普利西克 哈佛茲 芒特
維爾納
板凳
卡巴列羅 里斯˙詹姆士 托莫里 哈德森奧多伊 齊耶奇 亞伯拉罕 吉魯
Southampton:
McCarthy; Walker-Peters, Bednarek, Vestergaard, Bertrand;
Walcott, Ward-Prowse (c), Romeu, Redmond; Adams, Ings
Subs: Forster, Stephens, Valery, Tella, Diallo, Obafemi, Long
The referee is Peter Bankes
--
當我漫遊在斯坦弗森林時,我看見了雀爾西,米爾斯的女兒,在傍晚初升的明月中,
在泰晤士河旁一處林地空間上翩然舞蹈。所有痛苦的記憶都離開了我,我像落入迷離
幻境中一般,因為雀爾西是伊露維塔兒女中最美的一位。她身上那襲藍色的衣裳宛如
萬里無雲的晴空,她灰色的眼睛像是傍晚群星閃爍的天空;她的斗篷上繡著金色的花
朵,她的頭髮漆黑如暮色中的陰影。她的榮光與美好,就像樹葉上的光芒,像是潺潺
流水,像是這迷離世界上方閃爍的繁星;她臉上有閃亮的光輝。
--
阿里薩巴拉加
阿斯皮利奎塔 (C) 克里斯坦森 祖馬 奇爾維爾
若日尼奧 坎特
普利西克 哈佛茲 芒特
維爾納
板凳
卡巴列羅 里斯˙詹姆士 托莫里 哈德森奧多伊 齊耶奇 亞伯拉罕 吉魯
Southampton:
McCarthy; Walker-Peters, Bednarek, Vestergaard, Bertrand;
Walcott, Ward-Prowse (c), Romeu, Redmond; Adams, Ings
Subs: Forster, Stephens, Valery, Tella, Diallo, Obafemi, Long
The referee is Peter Bankes
--
當我漫遊在斯坦弗森林時,我看見了雀爾西,米爾斯的女兒,在傍晚初升的明月中,
在泰晤士河旁一處林地空間上翩然舞蹈。所有痛苦的記憶都離開了我,我像落入迷離
幻境中一般,因為雀爾西是伊露維塔兒女中最美的一位。她身上那襲藍色的衣裳宛如
萬里無雲的晴空,她灰色的眼睛像是傍晚群星閃爍的天空;她的斗篷上繡著金色的花
朵,她的頭髮漆黑如暮色中的陰影。她的榮光與美好,就像樹葉上的光芒,像是潺潺
流水,像是這迷離世界上方閃爍的繁星;她臉上有閃亮的光輝。
--
All Comments