Cesc: 我百分百支持教授 - 阿森納兵工廠足球俱樂部 Arsenal Football Club

By Caroline
at 2008-10-17T12:32
at 2008-10-17T12:32
Table of Contents
http://tinyurl.com/623mpr
http://bbs.arsenal.com.cn/thread-165931-1-1.html
翻譯:rockgun
法佈雷加斯「百分百」支持他的主帥和年輕的隊友,相信他們依靠團隊力量再次向冠軍發
起挑戰。這位西班牙人在週四下午回到阿森納訓練基地,在過去1周的國家隊比賽裡他鼻
子被撞破了。
然而這次受傷並不能阻止這位21歲球員在週六對埃弗頓出場。法佈雷加斯是阿森納中場的
核心,是這支非常年輕球隊裡溫格信任的大師。
同樣的,這位5年前從巴薩來到槍手自稱為「老將」的球員有著堅定的信仰,特別是對年
輕球員充滿了信心。
「阿瑟已經在這裡打造了一支難以置信的隊伍,」法佈雷加斯說。
「我們有偉大的精神,我完全信任主帥的政策。」
「阿爾塞納是給年輕小將機會的最佳人選。沒有其他人可以與他相提並論。他不在乎你年
齡多大,只要你足夠優秀,他就相信給年輕球員一個機會。」
「任何與之相反的話都完全不是真的,我會樂意反覆向阿森納所有支持者說我百分百支持
球隊和主帥。」
「未來是光明的,」法佈雷加斯繼續說。「像德尼爾森、沃爾科特、納斯裡這些球員本賽
季已經展示出真正的級別,我對於我們有實力向冠軍發起挑戰感到樂觀。」
「是的,我們確實有很多年輕球員,但是他們都展示出他們可以在最高級別賽事上場,無
論是英超還是歐冠。」
「很難想像現在我是這家俱樂部最老的球員之一,但是這將會成為一個殊榮去指導一些年
輕小將成長。」
「其他每家俱樂部都嫉妒我們,能夠成為其中一分子讓人非常興奮。」
--
Cesc"He's only 17, he's better than Roy Keane" Fabregas.
--
Tags:
英超
All Comments

By James
at 2008-10-21T06:09
at 2008-10-21T06:09

By Frederica
at 2008-10-24T23:46
at 2008-10-24T23:46

By Tracy
at 2008-10-28T17:23
at 2008-10-28T17:23
Related Posts
阿森納一人竟被全世界低估

By Emma
at 2008-10-17T01:00
at 2008-10-17T01:00
阿森納為錢不惜扼殺法布雷加斯?

By Hamiltion
at 2008-10-17T00:49
at 2008-10-17T00:49
Cesc想念冰淇淋跟米妮

By Sandy
at 2008-10-16T14:46
at 2008-10-16T14:46
Walcott自曝從門將出道百米堪比飛人

By Frederic
at 2008-10-16T14:29
at 2008-10-16T14:29
Clichy感激冰王子提攜

By Annie
at 2008-10-16T14:18
at 2008-10-16T14:18