Cesc Fabregas正式任命為新隊長 - 阿森納兵工廠足球俱樂部 Arsenal Football Club

By Olive
at 2008-11-25T09:43
at 2008-11-25T09:43
Table of Contents
補官網
http://www.arsenal.com/news/news-archive/fabregas-named-as-new-arsenal-captain
by Richard Clarke
Cesc Fabregas is the new Arsenal captain.
法布正式任命槍手新隊長。
The 21-year-old Spaniard will wear the armband for the first time in the
match against Dynamo Kyiv at Emirates Stadium on Tuesday night.
21歲的西班牙人將會在週二晚主場戰基輔迪納摩首次扛起隊長臂章。
(註:其實0607聯賽盃決賽Cesc後面有揹過 http://tinyurl.com/6s76gs )
Arsène Wenger announced his decision at his pre-match press conference ahead
of the Group G clash. It ends a few days of feverish media speculation
surrounding the future of William Gallas.
主帥溫格在例行的賽前訪問上發布這項消息,新隊長的認命正式為嘎啦事件畫下句點。
Wenger has included the French defender in his squad for Tuesday after
leaving him out for the trip to Manchester City at the weekend. He added
that, to him, the subject is now closed.
"Gallas will play against Kyiv," said the manager. "But he will not captain
the team, it will be Cesc Fabregas."
加拉將會上場,但隊長將是Captain 4
"This is a permanent thing. But I don’t think I especially have to explain
why. I have given you information but I do not have to explain to you why I
make these decisions.
隊長任用是很一般的事。我不認為需要刻意在上面做文章,我可以給你一些資訊但我無須
解釋我是如何下這個決定。
"This subject is now closed. You have to respect a little bit of the team’s
privacy.”
這件事件落幕了,希望媒體能給予隊上的隱私一些尊重。
訪談視頻
http://news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/7746778.stm
http://link.brightcove.com/services/link/bcpid1126121770/bctid3111554001
--
http://tinyurl.com/6fbokf
by Richard Clarke
Cesc Fabregas has described his elevation to the Arsenal captaincy as "a
great honour".
法布描述自己能成為新隊長是一項"巨大的榮耀"。
The Spaniard was handed the armband on Monday as a replacement for William
Gallas.
他取代了嘎啦。
At 21, Fabregas is one of the youngest captains in the Club’s long history
and he admits it will be emotional experience to lead the side out for the
first time against FC Dynamo Kyiv on Tuesday night.
21歲的法布是俱樂部悠久歷史上最年輕的隊長之ㄧ,週二晚間對他來說將是職業生涯中
另一激動的時刻。
"It is a great honour for me to captain one of the biggest clubs in the world,"
said Fabregas. "It is a proud moment. I know it's a big responsibility but
together with my team-mates, I know we have the spirit and commitment to get
back to winning ways and fulfil our potential."
"能率領世界上最大的俱樂部之一對我而言是一個巨大的榮耀"法布說。"這是一個令人自豪
的時刻,我知道這意味著重大的責任--和我的隊友們榮辱與共。我們擁有足夠的意志力並
且將釋放我們全部的潛能以使球隊重返勝利的軌道."
--
http://www.arsenal.com/news/news-archive/clichy-fabregas-deserves-his-new-role
by Richard Clarke
Gael Clichy has backed Arsène Wenger’s decision to install Cesc Fabregas as
Arsenal’s new captain.
Clichy支持教授任用新隊長的決定。
The Spaniard was given the job on Monday as a replacement for William Gallas.
Fabregas may only be 21 but Clichy, a ‘veteran’ himself at 23, believes he
has the right mentality to excel in the role.
西班牙人週一晚正式取代嘎啦成為球隊隊長。法布只有21歲,但資深的Clichy其實也才23
歲,他相信法布擁有足夠強韌的意志來勝認這個新角色。
"It is a new start and I hope Cesc will do well,” said the left back." I'm
sure he will.
"對球隊來說這是全新的開始,我認為法布將會幹的不錯" 天使左翼說:"我堅信他一定可
以勝任"
"When he started in the team everyone was saying he was too young to have so
much responsibility but he has shown he can handle a team and put in good
performances.
"當初每個人都認為他年紀太小以致於很難承擔責任,但現在不同了,他在場內外的種種表
現已經顯示出他將帶領球隊呈現最佳表現。"
"I'm one of the older players now but, it's not only about age, it's more about
togetherness. Of course I will do my best to help my team-mates and I'm sure
all the players will give him all the support he needs to be one of the best."
"我現在是隊上的老球員之ㄧ,但這跟年齡無關,更重要的是球隊內部的緊密團結。當然我
將竭盡所能來幫助我的隊友,我相信其他槍手也都會全力支持法布,他必須成為世界最佳
球員之ㄧ。"
"I'm not scared of saying that he is the key player in the squad so he deserves
the respect of the boss.
"我不害怕說出他是球隊最關鍵的球員,他一值身受老闆的尊重。"
"His performances over the last couple of years have been fantastic and so I
feel it is a good choice.
"過去幾年他在這邊的表現是如此傑出跟優秀,所以我知道這 肯定 絕對 是好的決定。"
"For example when we played this year against Sunderland, we were losing 1-0
but he scored the header and we drew the game. That shows the character of
Cesc.
"舉例來說本季作客桑德蘭,最後關頭法布在傷停時間用頭球扳平比分,這足夠說明新隊
長身上的特質"
"And, last year against Milan he scored a goal that makes you feel this kind
of player is really important in the team.
"還有上季作客ACM他打進的那顆至關重要的進球,讓你知道像他這樣的球員絕對是球隊的
的重要人物。"
"The only thing Cesc has to do now is play his best football. I'm really
happy for him and I'm sure he will do well."
"現在法布唯一該做的事,就是釋放他所有的潛能踢出最美妙的足球。我真心為他感到高
興,我知道我確定他會幹的非常非常好。"
訪談視頻
http://link.brightcove.com/services/link/bcpid1126121770/bctid3115941001
--
http://tinyurl.com/667qyd
by Declan Taylor
Arsène Wenger insists that new captain Cesc Fabregas cannot lead the team
alone.
教授認為即使法布成為球隊新隊長,仍無法獨立領導球隊。
Wenger has long championed the need for “shared leadership” on the pitch
and the manager does not think that Fabregas’ appointment as skipper will
change that.
教授認為在球場上所有球員都必須分擔領導的責任,即使換了法布當隊長也不會改變
這項準則。
At 21, the Spaniard is one of the younger players in the squad and, speaking
at Monday's press conference, his manager was keen to highlight how important
the rest of the team will be to the midfielder’s tenure with the armband.
21歲的西班牙人是球隊眾多的年輕球員之ㄧ,週一的賽前訪談上,他的主帥再次強調隊上
其他球員對於這名新中場隊長行使使命的重要性。
"I believe that personally the captain is the voice of the club towards the
outside,” said Wenger at Monday’s pre-match press conference. "Of course
he is one of the leaders of the team but I have told you many times that I do
not believe in one providential man in the dressing room that sorts out all
the problems.
"我相信對個人來說,隊長是球隊對外的象徵" 教授說。"當然,現在他已是球隊的眾多領
袖者之ㄧ,但我已經反覆強調多次,我不相信單憑一個幸運兒就能解決更衣室的所有問
題。"
"A successful team has a shared leadership inside the dressing room and he
will be one of the leaders but not the only one. It is very important that we
share that leadership inside the dressing room.”
"一支成功的球隊在更衣室裡,所有人都必須共同肩負領導者的責任,法布他不會是一個人
再戰鬥,在更衣室裡這非常重要。"
--
http://tinyurl.com/6dxotj 14 to 4
http://tinyurl.com/6s76gs now
http://tinyurl.com/5edkv8 future
--
備戰歐冠
http://sports.163.com/photoview/00BV0005/35765.html
http://www.thesun.co.uk/sol/homepage/sport/football/article1966506.ece
http://www.thesun.co.uk/sol/homepage/sport/football/article1964864.ece
http://www.thesun.co.uk/sol/homepage/sport/football/article1965476.ece
http://tinyurl.com/69j7ms
http://tinyurl.com/5uow5r
--
1996年9月28日,當Fugees的歌排在流行歌曲的榜首時,阿森.溫格來到阿森納。
THX Gunnfather Arsenel Wenger
「無論你是否準備好,我已經來到,你無法躲藏,我一定要找到你,並讓你離不開我」
by asn14
--
Tags:
足球
All Comments

By Rae
at 2008-11-29T10:22
at 2008-11-29T10:22

By Caroline
at 2008-12-03T11:01
at 2008-12-03T11:01

By Agnes
at 2008-12-07T11:40
at 2008-12-07T11:40

By Ula
at 2008-12-11T12:19
at 2008-12-11T12:19

By Liam
at 2008-12-15T12:58
at 2008-12-15T12:58

By Doris
at 2008-12-19T13:37
at 2008-12-19T13:37

By Dinah
at 2008-12-23T14:16
at 2008-12-23T14:16

By Adele
at 2008-12-27T14:55
at 2008-12-27T14:55

By Iris
at 2008-12-31T15:34
at 2008-12-31T15:34

By Carolina Franco
at 2009-01-04T16:13
at 2009-01-04T16:13

By Queena
at 2009-01-08T16:52
at 2009-01-08T16:52

By Selena
at 2009-01-12T17:31
at 2009-01-12T17:31

By Rae
at 2009-01-16T18:10
at 2009-01-16T18:10

By Wallis
at 2009-01-20T18:49
at 2009-01-20T18:49

By Hedwig
at 2009-01-24T19:28
at 2009-01-24T19:28

By James
at 2009-01-28T20:07
at 2009-01-28T20:07

By Robert
at 2009-02-01T20:47
at 2009-02-01T20:47

By Franklin
at 2009-02-05T21:26
at 2009-02-05T21:26

By Yuri
at 2009-02-09T22:05
at 2009-02-09T22:05

By Frederic
at 2009-02-13T22:44
at 2009-02-13T22:44

By Damian
at 2009-02-17T23:23
at 2009-02-17T23:23
Related Posts
一月招回上兒子? / 主場踢迪納摩兩人缺陣

By John
at 2008-11-25T00:55
at 2008-11-25T00:55
關於fate的金閃閃(基加美修)

By Olga
at 2008-11-25T00:00
at 2008-11-25T00:00
因為很喜歡金閃閃 希望能多知道一些關於他的事
(指遊戲或漫畫劇情,我已經看過基加美修敘事詩了,就差沒玩遊戲看漫� ...
人氣

By Charlie
at 2008-11-24T22:35
at 2008-11-24T22:35
速報!新隊長

By Mia
at 2008-11-24T21:57
at 2008-11-24T21:57
愛天盃足球賽

By George
at 2008-11-24T21:39
at 2008-11-24T21:39