Burning ambition for Eduardo Schwank - 網球 Tennis

William avatar
By William
at 2008-05-26T12:19

Table of Contents

http://www.rolandgarros.com/en_FR/news/articles/2008-05-24/20080524121164229082
8.html

儘管帶著背傷,最近Schwank在挑戰賽相當風光,拿了三座冠軍。
目前也帶著連勝的紀錄。

他的教練(Javier Nalbandian)有一個很出名的弟弟,叫做大衛‧納班迪恩。
因此他有時會有個出名的練球夥伴來陪他練球

其實他對這次法網並不抱太多期望,從波爾多挑戰賽開始,背傷影響了發球和訓練。
他只能盡量保持正面的態度來打比賽。

和其他阿根廷人不同,Schwank不打算略過草地賽季,法網結束後,他會回阿根廷治療,
準備溫布頓。(有些看過他比賽的國外網友,覺得他在硬地上也能夠有所發揮)

Despite carrying a back injury, Eduardo Schwank has managed to successfully
come through the qualifying matches to reach the main draw. The Argentinean
recently had a rather unusual experience – more of which later – and is in
the middle of a winning streak which has seen him win three titles on the
Challenger circuit.

Tennis may not be an exact science, but statistics can still reveal a great
deal. Take for example No.74 ranked player in the world Eduardo Schwank. Still
largely unknown to the public, this protege of Javier Nalbandian, David's older
brother, has for the past month been racking up victories – eighteen in a row
on the eve of his debut in the main draw at Roland Garros.

"When he approached me to train him two and a half years ago, he didn't have a
ranking. He hadn't played at all the previous season due to a back injury. Now
he's 74 in the world and could make the top ten," says his coach confidently.

Schwank, a native of Roldan in the suburbs of Rosario, can rightly lay claim to
these ambitions. "He's already got a complete game," boasts Javier Nalbandian.
Hasn't he just won three matches in the qualifiers despite a back injury which
reduced his mobility?" "I was able to get through by staying positive and not
allowing my opponent to sense my doubts," says Schwank.

But with Carlos Moya waiting in the first round, the dream could soon be over. ꄊ"It's great just to have made it this far," the Argentinean confides. "I came
to this tournament with no expectations and thought I'd be going home quickly.
Since Bordeaux, I've had trouble serving and can hardly train. I have to see
the doctor three times a day." Schwank arrived in Paris without clothes,
racquets or winnings from the Challenger in Rome (which had been paid in cash)
due to a fire in his hotel room which he was partly responsible for starting –
the kind of thing that he will no be allowed to forget in a hurry.

Eduardo prefers to laugh about it. He is happy to be here with his friend and
occasional training partner David Nalbandian, and having the world No.7 as a
hitting partner has been a factor in his meteor rise. "It's a great help. He's
lucky to be able to practise with such a great player so often," according to
Nalbandian's brother.

Unlike most of his fellow countrymen, Schwank does not plan on avoiding the
grass court season, despite being in Europe for the past seven weeks. He will
return to Argentina for a lightning visit to get his back treated in order to
be ready for the grass season. "I've only played on this surface once before
and that was at Wimbledon last year and I just did some leg work the day
before," smiles Eduardo.

Equally at ease on clay and on hard courts, Eduardo picked up a racquet for the
first time when he was eight. "My parents didn't know anything about tennis
when my brother and I both started to play," says Schwank, who is supported
financially by a friend of the family in Argentina. He is the only player so
far of the 1986 generation in Argentina to have made the breakthrough. "He
still has to work on his physical fitness but above all he has to play lots of
matches," concludes his coach.

--
Tags: 網球

All Comments

Re: Last Hurrah - Roland Garros

Michael avatar
By Michael
at 2008-05-26T11:57
第二天賽程 (May 26, Mon) Coria排在第一場! 另外巴西小將Bellucci要迎戰Rafa CHATRIER 11:00 Start 1 Menand#39;s Singles - 1st Rnd. Tommy Robredo (ESP)[12] v. Guillermo Coria ...

Re: Last Hurrah - Roland Garros

Ina avatar
By Ina
at 2008-05-26T11:47
第一天結果 Menand#39;s Singles - 1st Rnd. Paul-Henri Mathieu (FRA)[18] d Gustavo Kuerten (BRA) 63 64 62 David Nalbandian (ARG)[6] d. Carlos Berlocq (ARG) 62 64 ...

關於奧運的門票

Jacky avatar
By Jacky
at 2008-05-26T10:25
看到沒有大大po 心裡手癢來分析一下(不過我只討論跟莊佳容比較有關聯的) 先看法網後的積分預測 法網後最低 64強 32強 16強 八強 四強 亞軍 冠軍 1 BLACK 4865------------------------------- ...

Re: 永遠的Guga

Vanessa avatar
By Vanessa
at 2008-05-26T10:00
喜歡這標題所以回這篇 我看到他哭真是好捨不得喔,跟著哭 (但是他笑我也還是哭XD) Guga的對手Mathieu也是愛哭鬼賽後也掉了眼淚,在我心中就偷偷幫他加了分:p (雖然在寫淚水,可是怎麼有種歡樂的感覺0rz) 為了轉移我的難過,寫了一篇簡單的tribute http://blog.roodo.com/ ...

永遠的Guga

Faithe avatar
By Faithe
at 2008-05-26T00:52
因為Guga 所以才讓我愛上了網球.... 你是這麼的特別.... 一頭爆炸的捲髮 奇怪的叫聲 和瀟灑的單手反拍 真的是讓我無法忘掉 當然還有你最燦爛的笑容 都是這麼多球迷最喜歡你的地方 總覺得你的球技是渾然天成 不管是成功或是失敗 你的出手總是 ...