Brett Hull宣布退休! - 曲棍球

Enid avatar
By Enid
at 2005-10-16T19:30

Table of Contents

http://www.nhl.com/news/2005/10/238820.html
http://sports.espn.go.com/nhl/columns/story?columnist=melrose_barry&id=2192450

如題,NHL近年來非常有名的射手,過去19個球季留下了741個進球(史上第三),
650次助攻的紀錄的Brett Hull,在美國時間16日正式宣佈退休,在41歲之際結束
他輝煌的職業生涯。

Hull來自非常有名的冰球世家,職業生涯是從卡加立火焰隊起步的,但我想他職業
生涯最輝煌的時代就是在聖路易藍調以及達拉斯群星隊的時候,大家還記得99年的
史坦利杯決賽第六戰,群星VS軍刀那場經典的戰役嗎?Hull於第三次延長賽攻破了
捷克門神Hasek 的大門,替群星拿下該年史坦利杯。

後來誰又能想到當初決戰的兩位主角,居然在02年一起為底特律紅翼效力,又幫助
紅翼隊拿下一次史坦利杯冠軍(也是Hasek的第一座)。

歷經去年的罷工封館之後,Hull選擇了和鳳凰城野狼隊簽約,然而一年的時間對他
來說實在是某種程度形成傷害,他已經不再是年輕力壯了,實在是沒辦法在一年之
後再度披上戰袍展現原有的實力,效力了五場比賽後,他選擇了退休不再留戀了。
(坦白說如果沒有封館一年,以他保持的狀態,要擠身800俱樂部,且成為史上進
球數第二應該是沒有問題的)

在此向這位準名人堂的偉大冰球選手致敬,希望以後還能看到他以別種形式回到球
場上來喔!

--

All Comments

Madame avatar
By Madame
at 2005-10-21T17:22
太可惜了...
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2005-10-22T04:56
唉..

Re: 關於NHL球隊的翻譯...

Donna avatar
By Donna
at 2005-10-13T16:30
※ 引述《Hockey (我是內斂的子瑋~~~~^^)》之銘言: : ※ 引述《COBRAS518 (God Bless Mario)》之銘言: : : NHL有些球隊的中文譯名就有兩種以上 = = : : 1. Vancouver Canucks -- 虎鯊, 殺人鯨, 肯那克 : ...

Re: 關於NHL球隊的翻譯...

Christine avatar
By Christine
at 2005-10-13T10:17
※ 引述《COBRAS518 (God Bless Mario)》之銘言: : NHL有些球隊的中文譯名就有兩種以上 = = : 1. Vancouver Canucks -- 虎鯊, 殺人鯨, 肯那克 法加人 虎鯊跟殺人鯨都是根據他的LO ...

關於NHL球隊的翻譯...

Kyle avatar
By Kyle
at 2005-10-13T08:58
NHL有些球隊的中文譯名就有兩種以上 = = 1. Vancouver Canucks -- 虎鯊, 殺人鯨, 肯那克 2. Phoenix Coyotes -- 土狼, 豺狼, 野狼 3. St. Louis Blues -- 藍鵰, 藍 4. Atlanta Thrashers -- 鷹 ...

Re: NHL開打了!

Margaret avatar
By Margaret
at 2005-10-13T08:52
※ 引述《idryan36 (ryan)》之銘言: : ※ 引述《krajicek (台灣是咱的寶貝)》之銘言: : : 終於,經過一年的罷工之後,NHL is back! : : 美國時間10/5開始了05/06年的球季,每一隊一樣是要打82場例行賽, : : 計分方法也是一樣,勝一場得兩分,和局或是延長賽 ...

test

Brianna avatar
By Brianna
at 2005-10-10T20:57
ss ss ss -- !! Freeze !! U r under arrested !! U can keep silent in the face of law !! Present time: - ...