Boston takes 3-2 lead in Eastern Conference finals - 波士頓塞爾提克 Boston Celtics

By Eartha
at 2008-05-29T16:41
at 2008-05-29T16:41
Table of Contents
Boston takes 3-2 lead in Eastern Conference finals
http://0rz.tw/494aW
雷槍:原來袖套這麼有用
BOSTON (AP)—Boston’s three All-Stars finally put it all together to move
the Celtics one win away from the NBA finals for the first time since the
original Big Three’s heyday.
超塞的新.三巨頭總算再度合體,現在他們只差一勝就可以回到總冠軍賽,回到那個只有
舊三巨頭曾經經歷的榮耀時刻。
Ray Allen scored 29, hitting a long 2-pointer with a minute left after
Detroit came within one point, then he and Kevin Garnett each made a pair of
free throws down the stretch as the Celtics beat the Detroit Pistons 106-102
in Game 5 of the Eastern Conference finals on Wednesday night.
雷槍射下29分,並且在比賽剩下一分鐘,活塞追進到只差一分時投進一記超遠的兩分球
,他跟KG在比賽最後關頭各罰進兩球,保住了超塞的勝利。最後超塞以106-102
擊敗活塞(我在nba_film全梭了...不過那邊超塞讓6.5分 orz),在東區冠軍賽拿下關鍵
第五勝。
Boston will take a 3-2 lead into Game 6 on Friday in Detroit. With a victory
there or on Sunday back in Boston, the Celtics would advance to the NBA
finals for the first time since Larry Bird, Kevin McHale and Robert Parish
took them there in 1987.
超塞將帶著3-2的優勢到底特律打第六戰,不管是在底特律還是回到波士頓,超塞只差
一場就可以打進自從1987年之後就無緣的冠軍賽,當時波士頓還是那個大鳥,麥克海
爾和酋長的時代。
“We knew the significance of this game,” said Garnett, whose 33 points were
his most in the playoffs this year. “You don’t win this game, you put
basically yourself in a corner. … They’re experienced, and they’ve been in
a lot of pressure situations. Now it’s up to us to go up there and try to
get one.”
「我們知道這場比賽的重要性,」KG說,他今天的33分是今年季後賽的新高,「如果
這場比賽沒拿下來,就等於把自己逼到死角...對方經驗十足,也經歷過許多大場面,
不過現在該換我們到他們那邊爭取勝利了。」
Kendrick Perkins had career playoff highs with 18 points and 16 rebounds, and
Rajon Rondo added seven points, 13 assists, six rebounds and four steals for
Boston. Paul Pierce scored 13 of his 16 points in the first half, when
Perkins outrebounded the Pistons 13-11 by himself.
柏金斯18分16籃板,雙雙創下個人季後賽紀錄,朗多也有7分,13助攻4抄截的好
表現。皮爾斯整場的16分中有13分是在上半場拿下的,當時柏金斯一人抓下的籃板就
比活塞全隊抓下來的還多(13-11)。
“Perkins is eating us up,” Pistons coach Flip Saunders said.
「柏金斯在籃下的表現真是吃人夠夠。」活塞教練桑德斯說。
The 6-foot-10 center, in his first playoffs as a starter, helped Boston to a
42-25 rebounding edge in the game. Although he’s just 23, he knows that
players such as Garnett, Pierce and Allen can’t afford to let this chance at
a title get away.
這位六呎十(沒有七呎?)的中鋒讓超塞在籃板上取得42-25的絕對優勢,儘管他今
年才23歲,但是他已經能夠了解KG,皮爾斯跟雷槍對於爭取冠軍機會的渴望。
“I know our Big Three veteran guys. I know this opportunity doesn’t come
much,” he said. “I knew if I was up in age, up in my 30s, and a young
fellow was there I’d want him to go all-out for me, too.”
「我知道三巨頭都身經百戰,我也知道這種機會(打進總冠軍)不是年年都有,」他說,
「當我30歲時,如果有個年輕隊友跟我一起打球,我也會叫他使出渾身解數,幫助我贏
得勝利。」
The 29 points was also a playoff high for Allen, the usually reliable scorer
who had been cold for most of the playoffs.
雷槍的29分也是他今年季後賽新高,這位超塞非常倚重的射手在今年的季後賽常常要與
自己冰冷的手感奮戰。
“My feeling right now is no different than if I scored 10 points and we won
the game. It’s a great feeling,” Allen said. “Just winning gives me the
greatest joy, regardless of what I’ve done.”
「現在我的感覺跟我只得10分,但是球隊贏球的時候沒有太大差別,」雷槍說,「贏球
對我而言是最重要的,不管我做了什麼或是得了幾分。」
Chauncey Billups scored 26 and Richard Hamilton had 25 points for Detroit,
which has reached the conference finals six consecutive years but played for
the championship just twice and won once in that span.
畢拉普斯跟鐵面人各拿下26及25分,在他們的帶領之下活塞已經連續六年打進東區決
賽,但只有兩年他們殺進總冠軍賽,奪得一座金盃。
“The good thing about it is we’re going home,” said Billups, who twice
drove to the basket in the final 10 seconds, hoping for a foul that wasn’t
there, and also missed an inconsequential 3-pointer at the buzzer. “We’ve
been here before, and we don’t like being in this position, but we’ve
fought hard.”
「好消息是我們要回家了,」畢拉普斯說,他在比賽前10秒兩度切到籃下想賺犯規,但
是並未能如願,在終場前的孤注一擲也落空,「我們也曾經落到這種地步(2勝3敗),
感覺很不好受,但我們還是會奮戰到最後一刻。」
Hamilton strained his right elbow in the final seconds. X-rays were negative.
鐵面人在最後幾秒手肘扭傷,不過X光顯示並無大礙。
Boston led by as many as 17 in the third quarter, but Hamilton scored 13
points during a 21-8 Detroit run that made it 92-88 with 4:46 left.
超塞在第三節最多領先達17分,不過鐵面人在第四節活塞打出一波21-8時獨得13
分,幫助活塞在剩下4:46時追到92-88只差4分。
Boston led 100-96 before Rodney Stuckey hit a 3-pointer with 1:22 left. But,
after a timeout with 6 seconds left on the shot clock, Allen took the
inbounds pass and put up a jumper to give Boston a three-point lead.
史塔機在剩下1:22時投進三分,波士頓原本100-96的領先優勢剩下一分。在叫
過暫停後的進攻,雷槍接到助攻並跳投得手,超塞又把領先拉成三分。
Billups tried an off-balance layup that missed, but in the fight for the
rebound the Celtics tipped it out of bounds. Billups drove again, putting it
harmlessly off the front of the rim.
畢拉普斯上籃時失去平衡,不過超塞在爭搶籃板時把球弄出界。畢拉普斯再度殺向籃框,
不過還是差了一點,只打中籃框前緣。
The Celtics ran down the 24-second clock before Garnett was forced to take an
off-balance jumper. Rondo fouled Stuckey, who hit both free throws to make it
102-101 with 8.2 seconds left.
下一波進攻雖然活塞迫使KG在失去平衡下出手不進,不過超塞也拖完了24秒。隨後朗
多對史塔機犯規,他兩罰都進,在剩下8.2秒時比數來到102-101。
Allen matched them, then Rondo again wrapped up Stuckey. But this time the
rookie missed the first, giving the Boston Garden crowd a reason to erupt.
雷槍之後也兩罰都進,朗多又對史塔機犯規,但這次他第一球居然失手,也給了全場球迷
一個歡呼的好時機。
Garnett hit a pair of free throws to clinch it.
KG被犯規後兩罰都中,4分的差距足以讓比賽劃下句點。
The Celtics earned home-court advantage with an NBA-best 66-16 record in the
regular season, but the Pistons took it away with a victory in Boston in Game
2. The Celtics swiped it back with a split in Detroit, and now have two
chances to clinch—including a potential seventh game at home.
超塞有著季後賽全部的主場優勢,不過在活塞第二戰時讓超塞主場不敗金身破功。超塞在
第三戰馬上討回顏面,並且現在他們有兩次機會可以拿下這個系列賽,包括可能在家進行
的第七場。
Detroit trailed 23-20 in the final minute of the first quarter before scoring
13 of the next 15 points. The Pistons still led 42-36 with five minutes left
in the second when Boston scored 11 in a row, getting back-to-back 3 pointers
from Paul Pierce and Allen to take the lead for good.
活塞在第一節剩下一分鐘時還以20-23落後,不過他們在接下來的15分中拿下13
分。在第二節進行7分鐘後活塞還以42-36領先,但是超塞打了波11-0,包括皮
爾斯跟雷槍的背靠背三分,讓超塞再度奪回領先地位,之後他們就沒有落後過。
Garnett added a fallaway 3-point bank shot at the 24-second clock buzzer—
just his second 3 pointer of the season—to give Boston a 50-43 lead with
1:23 left in the half. Perkins had two of the first three baskets in the
second half to extend the lead to 11 points.
KG在中場前1:23進攻時間快到時後仰三分球進,讓超塞以50-43領先,這顆三
分僅僅是KG本季的第二球三分。柏金斯在下半場超塞的前三球中包辦兩球,讓超塞領先
多達11分。
Allen added consecutive 3-pointers midway through the third to turn an
eight-point game to a 14-point lead.
雷槍在第三節手感持續火熱,連續的三分讓超塞從領先8分變成14分領先。
Notes
Rasheed Wallace picked up a technical with 5:18 left in the game. It was his
sixth of the postseason, and his next earns him a one-game suspension. He
criticized the officials afterward in an expletive-filled tirade, saying, “A
lot of those foul calls, cats were flopping and falling all over the floor.”
… It was Perkins’ 17th double-double in his career and the third time he
has had one in the first half. … The Garden scoreboard operators have
figured out how to fire up the crowd: Show Patriots coach Bill Belichick on
the scoreboard. … Brian Scalabrine was active for the first time in the
playoffs because Tony Allen injured his Achilles’ tendon during practice on
Tuesday. … Wallace was 3-for-27 on 3-pointers in his previous eight games. …
Detroit’s Game 4 hero, Antonio McDyess, fouled out with five minutes left
and scored just four points.
溪蛙在終場前5:18被吹了次技術犯規,這是他季後賽的第六次,再被吹一次技術犯規
他就得被禁賽一場。他在賽後以充滿攻擊性言語的長篇大論批評裁判,「一堆不必要的吹
判,讓我們打起來綁手綁腳的。(是這樣翻嗎?有請大大指正)」...柏金斯的兩雙是
他職業生涯的第17次,也是第三次他在上半場就已達到兩雙...超塞的工作人員現在
知道該如何讓群眾歡呼,只要讓愛國者隊的教練Bill Belichick出現在大螢幕上就可以了
...TA在練習時傷到阿基李斯鍵,因此榮恩進入備戰狀況(有可能會上場嗎...)
溪蛙在系列賽前幾場的三分命中率是27-3...第四戰底特律的英雄老麥在今天犯滿
離場時只拿了4分
--
「…我想那些人權論者一輩子都不會碰上這種事,他們的生活安祥平靜。說
穿了,他們是幸運之人。反正事不關己,他們聽不到被害者的悲痛吶喊。就
像美季在遺書裡所寫的,被害者的泣血哀嚎完全被『守護少年』的大合唱給
掩蓋住了。」
--米樂的囚犯
--
http://0rz.tw/494aW
雷槍:原來袖套這麼有用
BOSTON (AP)—Boston’s three All-Stars finally put it all together to move
the Celtics one win away from the NBA finals for the first time since the
original Big Three’s heyday.
超塞的新.三巨頭總算再度合體,現在他們只差一勝就可以回到總冠軍賽,回到那個只有
舊三巨頭曾經經歷的榮耀時刻。
Ray Allen scored 29, hitting a long 2-pointer with a minute left after
Detroit came within one point, then he and Kevin Garnett each made a pair of
free throws down the stretch as the Celtics beat the Detroit Pistons 106-102
in Game 5 of the Eastern Conference finals on Wednesday night.
雷槍射下29分,並且在比賽剩下一分鐘,活塞追進到只差一分時投進一記超遠的兩分球
,他跟KG在比賽最後關頭各罰進兩球,保住了超塞的勝利。最後超塞以106-102
擊敗活塞(我在nba_film全梭了...不過那邊超塞讓6.5分 orz),在東區冠軍賽拿下關鍵
第五勝。
Boston will take a 3-2 lead into Game 6 on Friday in Detroit. With a victory
there or on Sunday back in Boston, the Celtics would advance to the NBA
finals for the first time since Larry Bird, Kevin McHale and Robert Parish
took them there in 1987.
超塞將帶著3-2的優勢到底特律打第六戰,不管是在底特律還是回到波士頓,超塞只差
一場就可以打進自從1987年之後就無緣的冠軍賽,當時波士頓還是那個大鳥,麥克海
爾和酋長的時代。
“We knew the significance of this game,” said Garnett, whose 33 points were
his most in the playoffs this year. “You don’t win this game, you put
basically yourself in a corner. … They’re experienced, and they’ve been in
a lot of pressure situations. Now it’s up to us to go up there and try to
get one.”
「我們知道這場比賽的重要性,」KG說,他今天的33分是今年季後賽的新高,「如果
這場比賽沒拿下來,就等於把自己逼到死角...對方經驗十足,也經歷過許多大場面,
不過現在該換我們到他們那邊爭取勝利了。」
Kendrick Perkins had career playoff highs with 18 points and 16 rebounds, and
Rajon Rondo added seven points, 13 assists, six rebounds and four steals for
Boston. Paul Pierce scored 13 of his 16 points in the first half, when
Perkins outrebounded the Pistons 13-11 by himself.
柏金斯18分16籃板,雙雙創下個人季後賽紀錄,朗多也有7分,13助攻4抄截的好
表現。皮爾斯整場的16分中有13分是在上半場拿下的,當時柏金斯一人抓下的籃板就
比活塞全隊抓下來的還多(13-11)。
“Perkins is eating us up,” Pistons coach Flip Saunders said.
「柏金斯在籃下的表現真是吃人夠夠。」活塞教練桑德斯說。
The 6-foot-10 center, in his first playoffs as a starter, helped Boston to a
42-25 rebounding edge in the game. Although he’s just 23, he knows that
players such as Garnett, Pierce and Allen can’t afford to let this chance at
a title get away.
這位六呎十(沒有七呎?)的中鋒讓超塞在籃板上取得42-25的絕對優勢,儘管他今
年才23歲,但是他已經能夠了解KG,皮爾斯跟雷槍對於爭取冠軍機會的渴望。
“I know our Big Three veteran guys. I know this opportunity doesn’t come
much,” he said. “I knew if I was up in age, up in my 30s, and a young
fellow was there I’d want him to go all-out for me, too.”
「我知道三巨頭都身經百戰,我也知道這種機會(打進總冠軍)不是年年都有,」他說,
「當我30歲時,如果有個年輕隊友跟我一起打球,我也會叫他使出渾身解數,幫助我贏
得勝利。」
The 29 points was also a playoff high for Allen, the usually reliable scorer
who had been cold for most of the playoffs.
雷槍的29分也是他今年季後賽新高,這位超塞非常倚重的射手在今年的季後賽常常要與
自己冰冷的手感奮戰。
“My feeling right now is no different than if I scored 10 points and we won
the game. It’s a great feeling,” Allen said. “Just winning gives me the
greatest joy, regardless of what I’ve done.”
「現在我的感覺跟我只得10分,但是球隊贏球的時候沒有太大差別,」雷槍說,「贏球
對我而言是最重要的,不管我做了什麼或是得了幾分。」
Chauncey Billups scored 26 and Richard Hamilton had 25 points for Detroit,
which has reached the conference finals six consecutive years but played for
the championship just twice and won once in that span.
畢拉普斯跟鐵面人各拿下26及25分,在他們的帶領之下活塞已經連續六年打進東區決
賽,但只有兩年他們殺進總冠軍賽,奪得一座金盃。
“The good thing about it is we’re going home,” said Billups, who twice
drove to the basket in the final 10 seconds, hoping for a foul that wasn’t
there, and also missed an inconsequential 3-pointer at the buzzer. “We’ve
been here before, and we don’t like being in this position, but we’ve
fought hard.”
「好消息是我們要回家了,」畢拉普斯說,他在比賽前10秒兩度切到籃下想賺犯規,但
是並未能如願,在終場前的孤注一擲也落空,「我們也曾經落到這種地步(2勝3敗),
感覺很不好受,但我們還是會奮戰到最後一刻。」
Hamilton strained his right elbow in the final seconds. X-rays were negative.
鐵面人在最後幾秒手肘扭傷,不過X光顯示並無大礙。
Boston led by as many as 17 in the third quarter, but Hamilton scored 13
points during a 21-8 Detroit run that made it 92-88 with 4:46 left.
超塞在第三節最多領先達17分,不過鐵面人在第四節活塞打出一波21-8時獨得13
分,幫助活塞在剩下4:46時追到92-88只差4分。
Boston led 100-96 before Rodney Stuckey hit a 3-pointer with 1:22 left. But,
after a timeout with 6 seconds left on the shot clock, Allen took the
inbounds pass and put up a jumper to give Boston a three-point lead.
史塔機在剩下1:22時投進三分,波士頓原本100-96的領先優勢剩下一分。在叫
過暫停後的進攻,雷槍接到助攻並跳投得手,超塞又把領先拉成三分。
Billups tried an off-balance layup that missed, but in the fight for the
rebound the Celtics tipped it out of bounds. Billups drove again, putting it
harmlessly off the front of the rim.
畢拉普斯上籃時失去平衡,不過超塞在爭搶籃板時把球弄出界。畢拉普斯再度殺向籃框,
不過還是差了一點,只打中籃框前緣。
The Celtics ran down the 24-second clock before Garnett was forced to take an
off-balance jumper. Rondo fouled Stuckey, who hit both free throws to make it
102-101 with 8.2 seconds left.
下一波進攻雖然活塞迫使KG在失去平衡下出手不進,不過超塞也拖完了24秒。隨後朗
多對史塔機犯規,他兩罰都進,在剩下8.2秒時比數來到102-101。
Allen matched them, then Rondo again wrapped up Stuckey. But this time the
rookie missed the first, giving the Boston Garden crowd a reason to erupt.
雷槍之後也兩罰都進,朗多又對史塔機犯規,但這次他第一球居然失手,也給了全場球迷
一個歡呼的好時機。
Garnett hit a pair of free throws to clinch it.
KG被犯規後兩罰都中,4分的差距足以讓比賽劃下句點。
The Celtics earned home-court advantage with an NBA-best 66-16 record in the
regular season, but the Pistons took it away with a victory in Boston in Game
2. The Celtics swiped it back with a split in Detroit, and now have two
chances to clinch—including a potential seventh game at home.
超塞有著季後賽全部的主場優勢,不過在活塞第二戰時讓超塞主場不敗金身破功。超塞在
第三戰馬上討回顏面,並且現在他們有兩次機會可以拿下這個系列賽,包括可能在家進行
的第七場。
Detroit trailed 23-20 in the final minute of the first quarter before scoring
13 of the next 15 points. The Pistons still led 42-36 with five minutes left
in the second when Boston scored 11 in a row, getting back-to-back 3 pointers
from Paul Pierce and Allen to take the lead for good.
活塞在第一節剩下一分鐘時還以20-23落後,不過他們在接下來的15分中拿下13
分。在第二節進行7分鐘後活塞還以42-36領先,但是超塞打了波11-0,包括皮
爾斯跟雷槍的背靠背三分,讓超塞再度奪回領先地位,之後他們就沒有落後過。
Garnett added a fallaway 3-point bank shot at the 24-second clock buzzer—
just his second 3 pointer of the season—to give Boston a 50-43 lead with
1:23 left in the half. Perkins had two of the first three baskets in the
second half to extend the lead to 11 points.
KG在中場前1:23進攻時間快到時後仰三分球進,讓超塞以50-43領先,這顆三
分僅僅是KG本季的第二球三分。柏金斯在下半場超塞的前三球中包辦兩球,讓超塞領先
多達11分。
Allen added consecutive 3-pointers midway through the third to turn an
eight-point game to a 14-point lead.
雷槍在第三節手感持續火熱,連續的三分讓超塞從領先8分變成14分領先。
Notes
Rasheed Wallace picked up a technical with 5:18 left in the game. It was his
sixth of the postseason, and his next earns him a one-game suspension. He
criticized the officials afterward in an expletive-filled tirade, saying, “A
lot of those foul calls, cats were flopping and falling all over the floor.”
… It was Perkins’ 17th double-double in his career and the third time he
has had one in the first half. … The Garden scoreboard operators have
figured out how to fire up the crowd: Show Patriots coach Bill Belichick on
the scoreboard. … Brian Scalabrine was active for the first time in the
playoffs because Tony Allen injured his Achilles’ tendon during practice on
Tuesday. … Wallace was 3-for-27 on 3-pointers in his previous eight games. …
Detroit’s Game 4 hero, Antonio McDyess, fouled out with five minutes left
and scored just four points.
溪蛙在終場前5:18被吹了次技術犯規,這是他季後賽的第六次,再被吹一次技術犯規
他就得被禁賽一場。他在賽後以充滿攻擊性言語的長篇大論批評裁判,「一堆不必要的吹
判,讓我們打起來綁手綁腳的。(是這樣翻嗎?有請大大指正)」...柏金斯的兩雙是
他職業生涯的第17次,也是第三次他在上半場就已達到兩雙...超塞的工作人員現在
知道該如何讓群眾歡呼,只要讓愛國者隊的教練Bill Belichick出現在大螢幕上就可以了
...TA在練習時傷到阿基李斯鍵,因此榮恩進入備戰狀況(有可能會上場嗎...)
溪蛙在系列賽前幾場的三分命中率是27-3...第四戰底特律的英雄老麥在今天犯滿
離場時只拿了4分
--
「…我想那些人權論者一輩子都不會碰上這種事,他們的生活安祥平靜。說
穿了,他們是幸運之人。反正事不關己,他們聽不到被害者的悲痛吶喊。就
像美季在遺書裡所寫的,被害者的泣血哀嚎完全被『守護少年』的大合唱給
掩蓋住了。」
--米樂的囚犯
--
Tags:
NBA
All Comments

By Hedwig
at 2008-06-01T19:02
at 2008-06-01T19:02

By Michael
at 2008-06-04T21:23
at 2008-06-04T21:23

By Anthony
at 2008-06-07T23:44
at 2008-06-07T23:44

By Joe
at 2008-06-11T02:05
at 2008-06-11T02:05

By Kyle
at 2008-06-14T04:26
at 2008-06-14T04:26

By Queena
at 2008-06-17T06:47
at 2008-06-17T06:47

By Leila
at 2008-06-20T09:07
at 2008-06-20T09:07

By Bennie
at 2008-06-23T11:28
at 2008-06-23T11:28
Related Posts
有人跟我一樣前三節遇到罰球就轉台嗎?

By Liam
at 2008-05-29T16:24
at 2008-05-29T16:24
暑期強檔:Time's Scar - The 08 Season of VC

By Ursula
at 2008-05-29T13:39
at 2008-05-29T13:39
Nets' Draft Workouts

By Ophelia
at 2008-05-29T13:36
at 2008-05-29T13:36
請問一下看奧運夢幻隊

By Ophelia
at 2008-05-29T13:31
at 2008-05-29T13:31
如果這樣打...

By Mary
at 2008-05-29T12:49
at 2008-05-29T12:49