Bischoff跟Rui Fonte前途未卜 - 阿森納兵工廠足球俱樂部 Arsenal Football Club
By Edwina
at 2009-05-21T21:02
at 2009-05-21T21:02
Table of Contents
http://tinyurl.com/q77adp arsenalyouth
Striker Rui Fonte may have returned to his parent club Sporting Lisbon
following the conclusion of his three-year loan spell in North London, but he
won’t be the only young Gunner to depart this summer.
葡萄牙媒體表示,預備隊小將Rui Fonte即有可能在今夏結束他三年的租借合同返回里
斯本競技,他可能不會是唯一離開的一位。
http://tinyurl.com/ryjn2g
Portugal U-21 international Amaury Bischoff sees his contract expire on June
30th and, judging by the tone of his latest interview, he is already
preparing for life elsewhere.
去年剛加入的葡萄牙u21小將Bischoff,合同也將在下個月底到期,根據他最新的訪問,
也打算準備離開。
"I have a meeting this weekend with Arsène Wenger and Arsenal’s management
to discuss my future. What is certain is that I can do whatever I want
because I am free in a few days. I will consider all proposals that are
available to me.”
"這禮拜我跟教授跟以及教練團一起討論過我的未來,我可以決定我的出路因為我將
成為自由球員,我會考慮各方的提議,看看哪邊更適合我"
Bischoff has made just four first-team appearances, all as a substitute,
since joining Arsenal following his departure from Werder Bremen last summer.
His lack of opportunities is a key factor for his willingness to move,
especially if he wants to break into the senior Portugal squad, as he
explained
Bischoff今年在一線隊只以替補身分上過四次,去年夏天從Werder Bremen免費
加盟。欠缺一線隊的機會肯定是他傾向離開的關鍵因素,因為他的目標擺在進入
葡萄牙成年隊。
"I have contacts everywhere. England, Germany, Portugal, Spain and even
France. I go where I will play as much as possible. Because I know I can
become a Portugal international. And for that, the coach Carlos Queiroz, who
believes in me and told me himself, is that I need to play regular at club
level. So i will probably do that.”
"我已經跟很多地方接觸,來自英格蘭德國葡萄牙西班牙甚至法國等球隊。我會去一
個機會更多的地方,因為我想進入成年隊。葡萄牙主帥Queiroz建議過我,如果想
擠進成年,就必須尋求一個能常規出賽證明自己的地方。所以我打算這麼做。"
Other players who are likely to leave in the summer include Paul Rodgers, Abu
Ogogo, Rene Steer and James Dunne, who all also see their contracts expire at
the end of next month.
其他預備隊可能離開的小槍包括音樂才子Rodgers,哈拜的黑糊糊,Steer還有Dunne,
這些人的合同同樣在下月到期。
Kerrea Gilbert, who has spent this season on loan at Leicester, is currently
undergoing treatment for a dislocated shoulder and could also depart along
with Vincent van den Berg, who is on trial at Sparta Rotterdam.
至於租借在Leicester的Gilbert,跟哇靠一樣肩膀脫臼正在治療,而季出出租到荷蘭
的VDB,目前正在Sparta Rotterdam試訓。
--
我不會放棄支持槍手,更不曾想過放棄。在落敗後,我替槍手落淚
HIGHBURY ;落後的時候,我直為槍手著急;打平的時候,我替槍手感到遺憾
;勝利的時候,我替槍手感到高興。每一個賽季,我和槍手同喜同
1913~2006 悲,我的心,已經和槍手緊緊地維繫在一起。從此以後,我是一個
真正的槍手,一個名副其實的阿森納球迷,這於我,將相關一生。
--
Tags:
足球
All Comments
By Harry
at 2009-05-26T11:40
at 2009-05-26T11:40
By Necoo
at 2009-05-31T02:17
at 2009-05-31T02:17
By Brianna
at 2009-06-04T16:55
at 2009-06-04T16:55
Related Posts
正式公佈09-10客場球衣(附視頻)
By Caitlin
at 2009-05-21T18:13
at 2009-05-21T18:13
缺錢 我退出世大運女籃足賽
By Ivy
at 2009-05-21T15:59
at 2009-05-21T15:59
沒錢退賽 重視體育喊假的
By Tom
at 2009-05-21T15:57
at 2009-05-21T15:57
楊清瓏專訪(四) 廣設球場,普及棒球
By Agnes
at 2009-05-21T15:29
at 2009-05-21T15:29
09-10客場球衣?
By Mason
at 2009-05-21T11:28
at 2009-05-21T11:28