Andy Roddick vs Marin Cilic - 網球

Table of Contents

這場的賽後訪問
僅節錄跟傷勢有關部分

Q. What was the story in the fifth? Talk about the shoulder or arm or
whatever was bothering you.

ANDY RODDICK: Yeah, the arm was -- I don't know what happened. I felt it a
little bit the other night, the cold weather, trying to hit through those for
a little while. I didn't hit yesterday. Felt pretty good today in warmup, the
first couple games, then I think I aggravated something.

The trainer said it was stemming from the neck down. By the end of the first
set, I was pretty numb in the bottom two fingers. I could still hit it pretty
hard; I was just having trouble controlling it, you know. I didn't really
have full deal.

So that was unfortunate. I started kind of almost going sidearm for a little
bit, or at least what it felt like. That was working for a while, I think
until he realized I was having trouble kind of pronating out that way.

On the flipside, I hit the ball about as well as I could, you know,
throughout the whole match. You know, I felt like in the fifth, I was always
going to need, you know, a break or two with the way I was kind of chunking
my serve around.

I think the difference was in the third and fourth set. He was under 50%. I
was getting a look at a lot of second serves and I was able to take big
swings at them and try to finish points. I didn't see the stats, but he had
to be up there pretty far in the fifth as far as making serves. He hit some
aces. With the way I was serving, he was going to get looks at my serve.

Q. Did you feel after the second set you might not play the third?

ANDY RODDICK: No. I asked Paul Ness, the trainer - obviously anytime there's
something with an arm, a shoulder, numbness with your fingers, I'm going to
be a little bit concerned. My arm is pretty much my livelihood. I asked him
if there was any risk involved with going further. He said he didn't think so.
So from that point it was just a matter of just go.

Q. You'll get further attention? Further examination.

ANDY RODDICK: Yeah. All signs at this point are good. Sounds like something,
you know, whether it was a nerve that was compressed or something, I don't
know, cutting off something. But they don't think it's going to be anything
too serious long-term.

I'm sure we'll take the proper precautions and check it out. But at this
point I'm not real, real scared about it.

有問題的是手臂不是肩膀 似乎是某個地方阻塞了
造成二隻手指發麻 影響了他對擊球的控制力
暫停時問過trainer嚴重性 確認繼續打下去不會有太大的風險
雖然他說不是太嚴重 但還是趕快去檢查一下是什麼問題
希望早日健康回到球場上!!


Andy輸球 板上氣氛有點低迷
分享一下他之前打布里斯本時在twitter上的留言好了
他那時一下飛機發現行李沒來
所以Lacoste先送了一些衣服過來讓他練習時穿
結果~~~ XDDDDDD

Landed in Brisbane.... No bags...... $&@?!!!

So a lacoste store sent some clothes over for me to practice in until my bags
get here. What do you think???small? http://twitpic.com/vtqae

--

All Comments

Dorothy avatarDorothy2010-01-30
哈!之前看也覺得很好笑:P 希望他的傷不會影響他之後的比賽
Jack avatarJack2010-01-30
Andy還穿著拍照XD 太好笑了
Mason avatarMason2010-01-31
sexxxxxxxy!!!!!!!!XDDD
Thomas avatarThomas2010-02-01
太好笑了 "maybe they sent them for Brooklyn"XDD
John avatarJohn2010-02-05
希望可以保持健康的身體 往後的比賽加油!!!!!
Annie avatarAnnie2010-02-08
XDDDDDDDD
Heather avatarHeather2010-02-11
那好像是給女生穿的...呵呵
Aaliyah avatarAaliyah2010-02-14
ANDY會不會太可愛了!!
Candice avatarCandice2010-02-16
XDDDD~~太可愛了啦!!!Roddick怎麼那麼可愛啦!!>////<
Belly avatarBelly2010-02-18
真是讓我一掃今天輸球的陰霾XDDDD Andy真的太好笑了XDDDD
Yedda avatarYedda2010-02-19
大推.Andy太可愛了.哈哈.肩傷快快好.(祈禱).加油!!
Edith avatarEdith2010-02-22
可是有些發球的慢鏡頭會看到表情很用力,好像是要準備忍痛
Brianna avatarBrianna2010-02-27
一樣,真難想像只是手指麻痺@@,希望能早日康復~
Dinah avatarDinah2010-03-01
也太可愛XDDDDDDD
Aaliyah avatarAaliyah2010-03-02
去給我養傷,印地安泉之前不準給我出來....XDD
Joseph avatarJoseph2010-03-04
一開始trainer轉手臂 就不是肩膀了 肩膀有傷會像Baghdatis
Sandy avatarSandy2010-03-07
那樣沒辦法打...只能說Andy你好好休息吧..........
Sandy avatarSandy2010-03-10
XDD~ 好緊身 @@