Andrew Murray專訪-Sergio Aguero - 曼城足球俱樂部 Manchester City Football Club

Frederic avatar
By Frederic
at 2013-08-27T12:39

Table of Contents

"We need to win a trophy": Aguero relishes the challenge

22 August 2013 Andrew Murray

http://ppt.cc/SyUR

圖:http://ppt.cc/EZcr


After starting his campaign in style against Newcastle, Sergio Aguero chats
to Andrew Murray about humble beginnings, "mad lad" Balotelli and another
sizzling season ahead.

在對紐卡瘋狂的開幕戰後,我們採訪了阿KUN。


A smile envelops Sergio Aguero's immaculately groomed face. An impish glint
flashes into his deep brown eyes. "Hey, guys," he says to three young lads
who have been helping prepare Flixton FC's compact Valley Road ground in west
Manchester for a photo shoot, "fancy a bit of 2v2?" Agog, they have a
five-minute kickabout they'll be dining out on for years.

笑容綻放在阿KUN那完美無瑕的乾淨臉龐,頑皮的他閃爍著他那深褐色的眼睛。

他向著三個幫忙準備Flixton FC拍照的年輕小夥子說:"嘿~夥計們,喜歡2對2嗎?"


Less than 24 hours earlier, and 22 minutes into Manchester City's opening
game of the 2013-14 Premier League season, Aguero had Newcastle United's
defence similarly bewitched. Despite missing every pre-season friendly with a
troublesome knee, the bustling forward controlled strike partner Edin Dzeko's
flick in an instant, shrugged off Steven Taylor's attentions and fired an
unerring finish beyond keeper Tim Krul. The second in a 4-0 win, it was the
least last year’s runners-up deserved.

這裡大概是在描述紐卡戰,讓我跳過~


Sitting down for an exclusive chat with FFT.com in the Flixton centre circle,
the stocky Argentine animatedly explains how he did it. "Those goals are
always difficult to score but it was a beautiful moment," he says in his
native Spanish, a blur of hand signals enthusing their way through the
previous evening’s events. "I'd seen Krul at his near post earlier and knew
straight away I wanted to shoot across him with a lot of power and, thanks to
God, it went exactly where I wanted it to."

這位健壯的阿根廷人熱烈地談論起他怎麼做到的那些射門的。(主要說紐卡那一球)

"那些射門真的都很難進,但這就是美好的時刻。我看到Krul在門柱附近,並且他知道我想

要大力射穿他,感謝上帝,這球很精準地跑出我想要的軌道。"

阿KUN邊用著他的母語-西班牙語描述這一切,邊做出感謝的手勢。


He's being modest, though – that finish was about more than divine
intervention. It was the goal only a Potretista, a street footballer, could
score. Brought up on the rough streets of Los Eucaliptos, one of Buenos
Aires' most notorious districts, the young Aguero grew up playing young and
old, skilful and rough. His former City boss Roberto Mancini once called him
"a photocopy of Romario, they're basically the same player". The Brazilian is
another dirt pitch-reared urchin of the underground.

阿KUN很謙虛,雖然這球更像是神所賜予的,但這就是一個Potretista,一個街頭足球員

可以進的。

阿KUN是在Los Eucaliptos的街道上長大的,那是BuenosAires最惡名昭彰的街道。

曼城前教練Roberto Mancini曾說:"阿KUN就像是Romario的複製品,他們基本上是相同的

球員。"


“A football education on the street is a great start," Aguero recalls. "It's
had a huge influence on my career because it makes you strong, especially
when playing against older guys, and teaches you the spirit that's necessary
to become a footballer and be a winner. Every year there are fewer of us
street guys, and I think something is lost from the game. I hope that changes
because you learn skills and how to improvise in a way you don't anywhere
else."

"一個足球生涯開始於街頭是好的開始,這對我的職業生涯有很大的影響,因為這會讓你

更強壯,尤其是跟那些大人踢球,這會讓你領悟到成為足球選手跟贏家所必要的心態,

"像我這樣的街頭球員,當我們在比賽中失去了某些東西,我會希望改變一切。"

"因為你得要精進技巧跟如何隨機應變。"


That street-inspired goal is the first of what Aguero hopes will be many in a
hugely important nine months at the Etihad, following a season without
silverware that cost Mancini his job. "We need to win a trophy," he says,
"and there's none more important than the Premier League. We definitely have
a team that can win the title, and why not the Champions League, too!”

談到接下來的目標,阿KUN:"我們需要贏得冠軍,沒有甚麼比英超聯賽更重要的了,我們

絕對是一支冠軍球隊,同理,為何我們不能在歐冠成功呢?"


What would it mean to knock their city rivals back off their perch this
season? "Our objective is to keep fighting to reach to the top, and if that
means taking on Manchester United all the better. We know any game against
them is a matter of life and death for us, especially the fans, and you have
to win it. We've got the team to beat anyone and we're ready for the
challenge. "You can't win everything, Chelsea and Spurs have good squads
too, but as players we need to find the commitment to do things better
because we've made some excellent signings and have the talent to do great
things this year. We go into the season wanting to win everything."

談對手

阿KUN:"我們的目標是重回首位,如果這代表在對曼聯時擊敗他們的話,那就更好了,

我們都知道,每一場比賽都是生死關頭,尤其是對球迷而言,你得要獲勝,我們得要讓

球隊能擊敗任何對手,我們準備好了。

"當然我們不可能全勝對手,切爾西,熱刺都有很棒的陣容,但作為球員,我們得要保證

自己能做得更好,因為我們有幾個不錯的新援,不錯的天賦去做一些事,我們這賽季想要

贏下全部冠軍!!"


“Each manager has their style of play, which we have to respect and follow
because they're the boss,” believes Aguero. “Pellegrini's tactics are a bit
different, and he's been talking a lot about those in pre-season. I can't
give them away too much just yet, but you’ll see as the season goes on.”

談工程師

阿KUN:"每個教練都有自己的風格,我們得要尊敬並且服從,因為他們是老大,工程師的

戰術是有點不同,他也在季前跟我們談過很多了,我不能透露太多,但隨著賽季的進行,

你會看到更多的。"


“he never does the same thing twice, he's always inventing something new,”
former Atletico coach Javier Aguirre once said – as a second striker that
most enchants about the pocket Argentine. “For most of my career I've
played behind a striker, but close enough to form a partnership with them.
That's where I think I play best. I'm looking forward to playing with Dzeko,
Negredo and Guidetti this season and being right by their side.”

前馬競教練Javier Aguirre曾這麼說阿KUN:

"他從不會做同一件事兩次,因為他總是在創造新的機會。"

阿KUN:"在我的職業生涯中,我大多都是打前鋒身後那位子,也常能跟那些前鋒合作愉快,

這就是我認為最適合我的位子,我很期待這賽季跟哲科,內閣,小圭搭檔。"


圖:http://ppt.cc/O2tk


Questions about Pellegrini’s predecessor Mancini are flat-batted. “Whenever
a team isn't at its best, the press are looking for stories to explain why,”
Aguero says. “Mancini never had a problem with anyone and we got on well
with him because he always had the club's best interests at heart. The club
have the right to decide whether he was going to stay or not at the end of
the season, but there certainly weren't any problems from us.” Off the
record, his team-mates have been much less magnanimous.

談曼奇尼

阿KUN:"沒有一支球隊能一直處於巔峰,記者們會從中找出一些故事來解釋,曼奇尼跟球員

之間沒有問題,我們一向都處得很好,因為他有著一顆為球隊著想的心,當然球隊高層有

權力決定他是否留任,但這對我們來說絲毫不是問題。"


As the conversation turns to another departed colleague, Aguero’s eyes light
up at the mention of Mario Balotelli. “I’ll tell you what,” laughs City’s
25-year-old talisman, “Mario is crazy! I used to call him El Loco Lindo [the
Brilliant Mad Lad]. I got on really well with him – he was a great guy,
really funny, always joking around with the rest of the squad. Whenever your
back was turned in training, he'd start firing balls at you from anywhere!
Everyone would be in stitches when he did it because we accepted it was part
of his character. He was the dressing room joker, no question!

談巴神,當提到巴神時,阿KUN的眼睛都亮了起來。

阿KUN(大笑):"我會告訴你為什麼的!!巴神超瘋的,我習慣叫他El Loco Lindo,我跟他的

關係真的超好,他是個好傢伙,有趣,總是讓大家放鬆的開心果,只要你在訓練時背對他

他就會從任何地方把球踢向你!!當他做這些事時,大家都會開懷大笑,因為我們認為這就是

他的一部分,毫無疑問,巴神是休息室裡的丑角。"


“I’ll miss Carlitos Tevez, too. I’ve known him for a while and he's a
great player, someone I've always got on with, and it was great to spend a
couple of seasons here with him. He really helped me settle. I wish him all
the best at Juventus.”

談TEVEZ

阿KUN:"我想念他,我認識他很長一段時間了,他是個好球員,我總是追尋著他,能跟他

一起奮戰兩個賽季真的很棒,他幫助我很多,我祝他能在尤文圖斯過得順利。"


“Oh, god, winning the league by 20 points without a doubt” he screams. “
I've already suffered enough to have to go through that again! In fact, why
stop at 20: why not 25, 30 points?! QPR was an incredible moment but what I
went through in that game was something I'm not sure I'd like to experience
again!”

記者給阿KUN兩個選擇-比較想要領先20分贏下聯賽冠軍,還是像上上季那樣絕殺奪冠

阿KUN尖叫的說:"當然是領先20分贏下聯賽冠軍阿,這根本不用想。

"我已經受夠了在經歷那種事一次,實際上,為何只能領先20分?而不是25或30分?

絕殺奪冠的確是個很難以置信的時刻,但事後回想當時的經歷,我不確定我還想再經歷一次
(...作為球迷,為了心臟好還是不要再來一次吧)


--------------------------------------------------


--
2012 EPL CHAMPION
| \/ | / \ | \| | o O O / __| |_ _| |_ _|\ \ / /
| |\/| | | - | | .` | o | (__ | | | | \ V /
|_|__|_| |_|_| |_|\_| TS__[O] \___| |___| _|_|_ _|_|_
_|"""""||"""""||"""""| {======||"""""||"""""||"""""|| """ |
"`-0-0-'"`-0-0-'"`-0-0-'./o--000'"`-0-0-'"`-0-0-'"`-0-0-'"`-0-0-'

--

All Comments

Emily avatar
By Emily
at 2013-08-28T01:19
推B大跟KUN的最後一句 XDDD
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2013-08-28T14:00
現在如果對穆里尼奧用一次也不錯啦XDDD
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2013-08-29T02:40
推翻譯~ 可轉阿根廷版嗎? 謝謝!

兩則 (老闆,小圭)

Hazel avatar
By Hazel
at 2013-08-27T11:47
900萬英鎊不買球員買球隊曼城欲併購澳超勁旅 網易體育8月27日報導: 英超豪門曼城在上輪爆冷輸給加迪夫城之後,接連曝出佩萊格里尼欲引進德米凱利斯、貝 戈維奇等新聞。在今夏已經豪擲9000萬英鎊之後,外界分析認為藍月亮極有可能在近期繼 續燒錢,尤其在主力中衛傷停的情況下更是希望通過引援的方式補強后防 ...

這個報隊的怎麼有點強 Robert Pires

William avatar
By William
at 2013-08-27T09:35
http://tinyurl.com/le8837b 前槍手Robert Pires在希臘渡假的時候,站在場邊看當地 居民踢足球,結果被認出來,被邀請加入同樂,結果又進 球又助攻小朋友。 很歡樂。 - ...

Man Utd 0 - 0 Chelsea

Hedwig avatar
By Hedwig
at 2013-08-27T05:04
Man Utd 0 - 0 Chelsea 3 Shots on goal 4 9 Shots off goal 4 4 ...

Man Utd 0 - 0 Chelsea

Mia avatar
By Mia
at 2013-08-27T03:58
Man Utd 0 - 0 Chelsea 1 Shots on goal 2 3 Shots off goal 2 2 Corner ...

Man Utd vs Chelsea

Michael avatar
By Michael
at 2013-08-27T02:10
先發 切赫 伊凡諾維奇 卡希爾 特里 阿什利˙柯爾 拉米雷斯 蘭帕德 德布洛因 奧斯卡 哈扎德 ...